Царь Эдип. Древнегреческая трагедия.
Содержание:
Пролог 1
Парод 2
Эписодий Первый 3
Стасим Первый 5
Эписодий Второй 5
Коммос 6
Стасим Второй 8
Эписодий Третий 8
Стасим Третий 10
Эписодий Четвертый 10
Стасим Четвертый 11
Эксод 11
Коммос 11
Комментарии 13
Софокл - Царь Эдип - Трагедия - Перевод С. В. Шервинского 16
Софокл
Царь Эдип
Трагедия
Перевод Ф. Ф. Зелинского
Эдип , фиванский царь
Коринфский вестник
Иокаста , жена Эдипа
Пастух Лаия
Креонт , брат Иокасты
Домочадец Эдипа
Тиресий , слепой прорицатель
Хор фиванских старцев
Жрец Зевса.
Без слов: Антигона и Исмена , дочери Эдипа
Действие происходит перед царским дворцом в Фивах.
Пролог
Перед воротами дворца - группа юношей с молитвенными ветвями в руках. Во главе их - жрец Зевса.
(выходя из дворца)
Птенцы младые Кадмова гнезда!
Зачем вы здесь - в столь жалобной осанке
И с ветками просителей в руках?
Там в городе клубится фимиама
Седой туман; там песнь мольбы горячей
Возносится - и с ней страданья стон…
Не от чужих услышать я хотел
Про нужды ваши: сам сюда я вышел,
Молвой людей прославленный Эдип…
Так молви же, старик, - тебе пристало
10 Гласить за всех: что вас сюда ведет?
Загнал ли страх - иль заманила ласка?
Хотелось бы помочь вам; не из камня
Ведь наше сердце: жаль мне, дети, вас!
Эдип, властитель родины моей!
Ты видишь сам, у алтарей твоих,
Собрались дети: долгого полета
Их крылышки не вынесут еще.
Средь них и я , под старости обузой,
Жрец Зевса. Лучший молодости цвет
Перед тобой, - а там народ толпами
На площадях увенчанный сидит,
20 У двух святилищ девственной Паллады
И над Исмена вещею золой.
Зачем мы здесь? Ты видишь сам: наш город
Добычей отдан яростным волнам;
С кровавой зыбью силы нет бороться,
Нас захлестнула с головой она.
Хиреют всходы пажитей роскошных;
Подкошенные, валятся стада;
Надежда жен в неплодном лоне гибнет;
А нас терзает мукой огневицы
Лихая гостья, страшная чума.
Дом Кадма чахнет от ее дыханья,
А черный Ад богатую взимает
30 С него стенаний и мучений дань.
Не бог ты, знаю. Не как к богу мы
К тебе пришли - и я, и наши дети -
И к очагу припали твоему.
Но из людей для нас, Эдип, ты первый,
И в злоключеньях жизни безрассчетных,
И в ниспосланьях грозных божества.
Не ты ль уж раз, пришедши в город Кадма,
Освободил нас от жестокой дани,
Что мы певице ужасов несли?
А ведь никто из нас тебе загадки
Не разъяснил; ты божиим внушеньем
Ее постиг и спас страну от бедствий -
Так говорит, так верует народ.
40 И вот теперь, могущественный царь,
Тебя, Эдип, мы все с мольбой усердной
Пришли просить: найди для нас защиту,
От бога ли услышав вещий глас,
От смертного ль узнав секрет спасенья.
Твой опыт почве благодатной равен:
Решений всхожесть он блюдет для нас.
Спаси ж наш град, о лучший среди смертных,
Спаси и славу мудрости твоей!
Теперь за то давнишнее усердье
Ты исцелителем земли слывешь;
О, да не скажет про твою державу
Потомков наших память навсегда:
50 "При нем мы свет увидели желанный,
При нем нас гибели покрыла мгла".
Нет - стань навеки нам творцом спасенья!
То знаменье счастливое, что в город
Тебя ввело, - да осенит тебя
Оно и ныне! Коль и впредь ты хочешь
Страною править - пусть мужей своих
Тебе на славу сохранит она;
Ведь нет оплота ни в ладье, ни в башне,
Когда защитников погибла рать!
О дети, дети! Ведом - ах, как ведом
Мне вашей жажды жалостной предмет.
60 Вы в горе все; но всех страданий ваших
В груди своей я полноту собрал.
Лишь за себя болеет сердцем каждый
Из вас, родные; а моя душа
Скорбит за город - за себя - за вас.
Нет, не со сна меня вы пробудили:
Я много плакал, много троп заботы
Измерил в долгих странствиях ума.
Один мне путь открылся исцеленья -
Его избрал я. Сына Менекея,
Креонта - он моей супруге брат -
70 Послал я в Дельфы , Фебову обитель,
Узнать, какой мольбой, каким служеньем
Я город наш от гибели спасу.
Теперь я дни считаю и тревожусь.
Что с ним? Давно его с возвратом жду
И не пойму причины промедленья.
Когда ж вернется он, исполню строго -
В том честь порукой - все, что скажет бог.
(указывая на юношей)
Счастливый признак! С речию твоей
Они приход Креонта возвещают.
80 О Аполлон-владыка! Дай, чтоб радость
Явил он словом, как являет видом!
Густого лавра плодоносной ветвью
Увенчан он; несет он счастье, верь.
Сейчас узнаем - подошел он близко.
Входит Креонт.
Властитель-брат мой, Менекеев сын!
Какую весть принес ты нам от бога?
Счастливую; ведь и невзгоду счастьем
Мы признаем, когда исход хорош.
Что ж молвит бог? Ответ туманный твой
90 Ни бодрости, ни страха не внушает.
Готов пред всеми говорить - а также
И, в дом войдя, наедине с тобой.
Скажи при всех: мне их несчастье душу
Сильней терзает, чем своя печаль.