Содержание:
Действующие лица 1
Пролог 1
Парод 2
Эписодий Первый 2
Стасим Первый 3
Эписодий Второй 3
Стасим Второй 5
Эписодий Третий 5
Стасим Третий 7
Эписодий Четвертый 7
Стасим Четвертый 8
Эписодий Пятый 8
Стасим Пятый 9
Эксод 10
Коммос 10
Список сокращений 11
Примечания 11
Софокл - Антигона - Трагедия - (пер. Сергея Шервинского) 14
Стасим Четвертый 19
Эписодий Пятый 19
Стасим Пятый - (Гипорхема) 20
Эксод 21
Коммос 21
Примечания 22
Софокл - Антигона - Трагедия - (пер. Дмитрия Мережковского) 22
Стасим I 24
Эписодий Второй 24
Эписодий Третий 26
Стасим III 27
Эписодий Четвертый 27
Стасим IV 27
Эписодий Пятый 27
Стасим V 28
Эксод 28
Примечания 29
Софокл
Антигона
Трагедия
(пер. Фаддея Зелинского)
Действующие лица
Антигона, Исмена - дочери Эдипа
Креонт , фиванский царь
Евридика , его жена
Гемон , их сын
Тиресий , слепой старик - прорицатель
Страж
Вестник
Домочадец Креонта
Хор фиванских старцев
Без слов: слуги Креонта; прислужницы Евридики.
Действие происходит перед царским дворцом в Фивах.
Пролог
(вызывая из дворца Исмену)
Сестра родная, общей крови отпрыск,
Исмена, слушай. Тяжелы проклятья
Над семенем Эдипа - и при нас
Им, видно, всем свершиться суждено.
Казалось бы, и горя, и бесчестья,
И скверны, и греха всю чашу мы
До дна с тобой испили? Нет, не всю!
Ты знаешь ли, какой приказ недавно
Всем объявил Креонт-военачальник?…
Не знаешь, вижу, - а беда грозит
10 Ужасная тому, кто мил обеим.
О милых я не слышала вестей, -
Ни горького, ни радостного слова, -
С тех пор, как наши братья друг от друга
Смерть приняли в один и тот же день.
Но вот настала ночь, и рать аргивян
На родину бежала; я не знаю,
Сулит ли скорбь иль радость этот день.
Я так и думала - и из дворца
Тебя велела вызвать, чтоб о деле
Поговорить с тобой наедине.
20 Ты вся дрожишь… о, что случилось, молви!
Вот что случилось. Одного лишь брата
Почтил Креонт, и даже свыше меры;
Другой последней милости лишен.
Могиле отдал прах он Этеокла?
По правде праведной и по закону,
И он велик среди теней в аду.
А Полиника труп несчастный в поле
Поруганный лежит; никто не волен
Его ни перстью, ни слезой почтить;
Без похорон, без дани плача должно
Его оставить, чтобы алчным птицам
30 Роскошной снедью стала плоть его.
Так приказал достойный наш Креонт
Всему народу, и тебе, и мне…
О да, и мне! А кто еще не знает,
Тому он здесь объявит свой приказ.
И не пустым считает он его:
Плащ каменный расправы всенародной
Ослушнику грозит. Вот весть моя.
Теперь решай: быть благородной хочешь,
Иль благородных дочерью дурной?
Несчастная, возможно ль? Крепок узел;
40 Мне ни стянуть, ни развязать его.
Согласна труд и кару разделить?
Какую кару? В чем твое решенье?
Своей рукою мертвого зарыть.
Как, - хоронить запрету вопреки?
Да - ибо это брат и мой и твой.
Не уличат меня в измене долгу.
О дерзкая! Наперекор Креонту?
Меня моих он прав лишить не может.
Сестра, сестра! Припомни, как отец наш
50 Погиб без славы, без любви народной;
Как, сам себя в злодействе уличив,
Он двух очей рукою самосудной
Себя лишил. Припомни, как страдальца
Мать и жена - два слова, плоть одна! -
В петле висячей жизнь свою сгубила.
Еще припомни: оба наших брата,
Самоубийственной дыша отвагой,
Одной и той же смертью полегли.
Лишь мы теперь остались. Всех позорней
Погибнем мы, когда, поправ закон,
60 Нарушим власть и волю мы царя.
Опомнись! В женской родились мы доле;
Не нам с мужами враждовать, сестра.
Им власть дана, мы - в подданстве; хотя бы
И горшим словом оскорбил нас вождь -
Смириться надо. Помолюсь подземным,
Чтоб мне простили попранный завет,
Но власть имущим покорюсь: бороться
Превыше силы - безрассудный подвиг.
Уж не прошу я ни о чем тебя,
И если б ты мне помощь предложила,
70 Я б неохотно приняла ее.
Храни же ум свой для себя, а брата
Я схороню. Прекрасна в деле этом
И смерть. В гробу лежать я буду, брату
Любимому любимая сестра,
Пав жертвою святого преступленья.
Дороже мне подземным угодить,
Чем здешним: не под властью ли подземных
Всю вечность мне придется провести?
Ты иначе решила - попирай же
В бесчестье то, что бог нам чтить велел.
Я не бесчещу заповеди божьей,
Но гражданам перечить не могу.
80 При том и оставайся. - Я же брата
Любимого могилою почту.
Несчастная! Мне страшно за тебя.
Меня оставь, - живи своею правдой.
Храни же в тайне замысел опасный,
Не посвящай чужих! И я смолчу.
Всем говори! Услугою молчанья
Ты лишь усилишь ненависть мою.
Твой пламень сердца душу леденит!
Но тем, кому служу я, он угоден.
80 Несбыточны твои желанья, верь мне!
Коль так - мой пыл остынет сам собой.
И приступать к несбыточному праздно.
Так продолжай - и ненавистна будешь
Усопшему навеки, как и мне.
Нет, пусть я буду вовсе безрассудна,
Пусть претерплю обещанный удар -
Но я не отрекусь от славной смерти.
Прощай сестра! Мечта твоя, безумна,
Но для родных ты истинно родная.(Расходятся.)