Алексей Михайлов - Из жизни олимпийских богов. Крониды

Шрифт
Фон

Откройте эту книгу, Читатель, и войдите в волшебный мир вечно молодой и яркой Мифологии Эллады! На этих страницах Вы встретитесь с великими олимпийскими богами Кронидами, детьми жестокого и неумолимого бога Времени Крона. Вы узнаете о том, что с ними случилось в их детстве, и каковы их судьбы были после чудесного спасения из плена отца. Вместе с ними Вы будете бороться за власть в Ойкумене, строить города, вести войны, созидать царства, наказывать злодеев, награждать героев, любить, расставаться с любимыми, страдать и переживать, как переживают люди…

Содержание:

  • Зевс 1

  • Аид 10

  • Посейдон 21

  • Примечания 31

Алексей Михайлов
Из жизни Олимпийских богов. Крониды

© Алексей Михайлов

Зевс

Явление на свет

1

Вышла в страданьях Земля из мужского полона -

В сферы небесные сыном отправлен Уран!

Стал управляться мир крепкой десницею Крона,

Но не избавилась Гея от тягостных ран.

Новый тиран пребывал в необузданном страхе

От предсказанья, что дал оскоплённый отец:

"Ты пожалеешь, презренный, о сделанном взмахе,

С радостью свергнет тебя твой потомок-юнец!"

2

Вновь испытала Земля краткосрочные муки -

В чрево её незаконно проник властелин.

Выпустил грозных киклопов и монстров сторуких -

С ними теперь против всех был тиран не один!

Дружно они вразумили могучих титанов:

Старшего брата Крон сбросил в пучину морей,

Крия – на юг, Коя – в мир леденящих туманов,

Чтоб не держать возле центра Земли бунтарей.

3

Офрис заснеженный занял земли повелитель,

Правил титанами с этой высокой горы,

Вскоре устроил на ней для семейства обитель,

Чтобы добиться любви богоравной сестры.

Крон обратился тогда к молодому Борею:

"Мне помоги, ветер, в выборе скромной жены!"

"Сёстры прекрасны твои, но советую Рею -

С дивной красой титанида, и очи ясны!"

4

После услышанных слов впал тиран в размышленье:

"Каждый из братьев-титанов подолгу женат…

Вырастил Гиперион не одно поколенье -

Вон внук Борей – и красив, и умён, и пернат!

Феба, прелестница, стала супругою Коя,

Умной Тефидой давно завладел Океан,

С девой Фемидой не будет в правленье покоя,

А Мнемосине дал сильную память Уран.

5

Выбора нет, остаётся взять Рею в супруги!

Дева прекрасна собою, довольно скромна,

Великолепна фигура и груди упруги…

Чем для властителя мира она не жена?"

Стала для Крона прекрасная Рея желанной,

Скоро исчезла из царских палат тишина -

Поступью лёгкой вошла с красотой несказанной

В новый дворец на горе молодая жена.

6

И разделила с тираном красавица ложе,

Чтобы в грядущем узреть царской страсти плоды,

Не ощутила она, что супруг стал дороже -

Был он с женой холодней родниковой воды.

Первенца в счастье явила на свет Рея Крону,

Но не проникся к ребёнку он чувством отца

И проглотил царь дитятю, как львица ворону

Чтоб не стеснял тот собою покои дворца.

7

"Что ты наделал? Зачем проглотил ты Аида,

Или голодным живёшь ты при доброй жене?

Не объяснишь ли?" – Кричала ему титанида.

Кратко ответил тиран: "Так спокойнее мне!"

Зная, что споры с тираном бедою чреваты,

Рея ушла в гинекей со склонённой главой:

"Кажется, станут темницей мне эти палаты…

Может, в деянье его есть секрет родовой?"

8

Дни пролетели, и вновь были роды у Реи,

Гестию дивную Крон проглотил, как орех.

"Мой властелин, твой желудок – уже эмпиреи,

Что ты глотаешь своих же детей без помех?"

"Добрая Рея, живот мой надёжней гранита,

В нём малыши не узнают несчастий и бед!

Будь же и дальше, жена, на детей плодовита -

Мне детвора греет душу!" – Был царский ответ.

9

Годы для смертных текли, как вода с Геликона,

Рея рожала детей одного за другим:

Геру, Деметру, потом малыша Посейдона -

Всех поглотил повелитель со вздохом глухим.

Стала жена размышлять о своём положенье:

"Разве должны поступать так ужасно мужья? -

Это не жизнь у меня, а слепое служенье!

Как же спасти мне того что ношу в теле я?"

10

Чтобы узнать на такие вопросы ответы,

С Офриса стала спускаться на землю она,

Сопровождали царицу в походах куреты -

Ноша во чреве её стала Крону ценна.

Волею рока она оказалась на Крите,

Роды беззвучно свершились на острове том

В крупной и светлой пещере в большом мегалите…

Позже узнал властелин о ребёнке шестом.

11

Местные нимфы тогда помогли роженице:

Мягкое ложе устроили в гроте сухом,

Чтоб не считала она, что рожала в темнице,

Быстро устлали постель для неё мягким мхом.

Нимфа Идея спустилась поспешно в долину

И привела за рога в грот козу и козлят,

Мигом сестра Адрастея согнула лещину,

Чтоб не проник в "гинекей" нежелательный взгляд.

12

Ниже пещеры на склоне стояли куреты,

Ярко блестели на солнце мечи и щиты,

Юные воины свято хранили секреты,

Не пожалели б за Рею свои животы.

Чтоб не услышал отец плач спасённого чада,

Била охрана мечами по медным щитам -

Этого мальчика скрыть от царя было надо,

Не привлекая внимания к этим местам.

13

Грудь торопливо стянула накидкою Рея,

Чтоб не текло из неё на хитон молоко,

И говорила она Адрастее, слабея:

"Будет Вам с этим младенцем в горах нелегко.

Дайте ребёнку живительной влаги, сестрицы,

Из-под козы Амалфеи напиться готов!" -

С радостью выполнив просьбу уставшей царицы,

Девы в пещеру доставили влаги и дров.

14

К нимфам опять обратилась царица с приказом:

"Нужен мне камень из туфа размером с дитя!"

"Будет валун – не успеешь моргнуть чёрным глазом!

Мужу подарок?" – спросила Идея шутя.

"Знаю, нескоро вернусь я к подножию Иды -

Крону-супругу, нужна я с пустым животом.

Вам остаётся надолго дитя титаниды,

Сын подрастёт, возгордитесь собою потом!"

15

Рея с укутанным камнем отправилась с Крита

Изображать роды сына в покоях дворца.

Мужу вручая в пелёнках кусок монолита,

С грустью сказала: "Останься в утробе отца!"

Не поперхнулся властитель подарком супруги,

Только немного запил родниковой водой:

"Собственный сын не вкуснее, конечно, белуги,

Но он расстался навеки с возможной бедой!"

16

Голову Рея склонила пред ним в знак согласья

И посмотрела невольно на царский живот:

"Вот для титанов наглядный пример безобразья,

Даже не сходит на землю с небесных высот!"

Несколько дней провела титанида в чертоге,

Остерегаясь вопросов внимательных слуг,

Чтоб не узнали они об удачном подлоге:

"Пусть этим камнем подавится подлый супруг!"

17

Мысли о сыне тревожили сердце царицы,

Вновь устремилась она на загадочный Крит,

С радостью встретили Рею в пещере девицы:

"Вырос до юноши твой синеокий Кронид!

Вскормлен он был золотым молоком Амалфеи,

Силы ему прибавлял свежесобранный мёд…"

Вырос красивый и сильный потомок у Реи:

Тело – скала, очи – небо и брови вразлёт!

18

"Стал ты сильней и красивей могучих титанов,

Солнцем сияет улыбка, в глазах – синева,

Будешь летать над землёю быстрее орланов,

Зевсом ты мной наречён!" – Были Реи слова.

"Долго ли я прозябать буду в этой темнице?

Я понимаю, ты – мать мне, а где же отец?" -

С недоумением Зевс обратился к царице.

"Младший сын Крона ты, знай же об этом, юнец!

19

Есть у тебя и сестрицы, и братья родные,

Только содержит отец их в желудке своём,

Злобный тиран им устроил "покои брюшные",

Чтобы они не узрели земли окоём!

Освободи невиновных, мой сын синеокий -

Кроме тебя это сделать никто бы не смог!

Если согласен, направься на Офрис высокий,

В Тартар низвергни тирана, взрослеющий бог!"

20

"Если предсказано мне защищать справедливость,

То не пугает меня неизбежность борьбы,

Мне не присущи ни слабость телес, ни трусливость,

В схватку сегодня вступлю по веленью судьбы!"

Лик титаниды сверкнул, словно воды Алфея

В тихий безветренный полдень средь дивных долин,

Радостно блеяла в гроте коза Амалфея,

Нимфы шептали: "Пред нами небес властелин!"

21

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3