Май Карл Фридрих - Том 9. По дикому Курдистану. Капитан Кайман

Шрифт
Фон

В девятый том вошли произведения: "По дикому Курдистану" и "Капитан Кайман".

Динамичный сюжет, превосходный стиль. Море приключений и захватывающий сюжет.

Содержание:

  • ― ПО ДИКОМУ КУРДИСТАНУ ― 1

    • Глава 1 - СМЕРТЬ СВЯТОГО 1

    • Глава 2 - ДОЯН 12

    • Глава 3 - В КРЕПОСТИ 16

    • Глава 4 - ИЗ КРЕПОСТИ 24

    • Глава 5 - СРЕДИ ПРИВЕРЖЕНЦЕВ КРОВНОЙ МЕСТИ 43

    • Глава 6 - ОХОТА НА ЛЮДЕЙ 51

    • Глава 7 - ДУХ ПЕЩЕРЫ 63

  • ― КАПИТАН КАЙМАН ― 76

    • 1 - МИСС АДМИРАЛЬША 76

    • 2 - В КОМПАНИИ ТРАППЕРОВ 78

    • 3 - ДЕДЛИ-ГАН 83

    • 4 - ПРЕСЛЕДОВАТЕЛИ 88

    • 5 - БЕН КАННИНГ 90

    • 6 - ЗАГОВОР 94

    • 7 - УБЕЖИЩЕ 99

    • 8 - ПИРАТСКИЙ НАЛЕТ 104

    • 9 - СРАЖЕНИЕ НА МОРЕ 108

    • 10 - В ХОБОКЕНЕ 113

  • Примечания 116

Карл Май

― ПО ДИКОМУ КУРДИСТАНУ ―

Глава 1
СМЕРТЬ СВЯТОГО

Навестив вождя курдов-бадинан, мы возвращались. На вершине холма, последнего на нашем пути, откуда вся долина поклонников дьявола полностью предстала перед нами, мы заметили вблизи дома, принадлежащего бею, огромную кучу хвороста. Езиды усердно набрасывали сверху все новые и новые ветки. Пир Камек стоял тут же и время от времени швырял в кучу кусочки горной смолы.

- Это его жертвенный костер, - сказал Али-бей.

- Что же он принесет в жертву?

- Я не знаю.

- Может быть, какое-нибудь животное?

- Только язычники сжигают животных.

- Тогда это, может быть, фрукты?

- Езиды не сжигают ни зверей, ни фруктов. Пир не сказал мне, что именно он сожжет, но он великий святой, и все, что бы он ни сделал, не будет грехом.

Хотя с противоположного холма все еще были слышны ружейные салюты подходящих паломников, а в долине по-прежнему раздавались ответные выстрелы езидов, я уже заметил, когда мы спустились, что вряд ли эта долина сможет вместить большее число людей. Мы оставили своих лошадей и отправились к гробнице. Около дороги к ней располагался фонтан, обрамленный каменными плитами. На одной из них сидел Мир Шейх-хан и беседовал с несколькими паломниками, которые как своими позами, так и почтительным отдалением от Мира явно выражали благоговейное к нему отношение.

- Этот фонтан священен, и только Мир, я и священники могут сидеть на этих камнях. Поэтому не гневайся, если придется постоять! - сказал мне Али.

Мы приблизились, хан подал рядом стоящим знак, и они подвинулись, чтобы дать нам пройти. Он приподнялся, прошел несколько шагов навстречу нам и протянул руки.

- Со счастливым возвращением! Занимайте место по мою правую и левую руку.

Он указал бею на место слева, так что мне оставалось лишь одно. Я уселся на священные камни и при этом не встретил ни у кого из присутствующих ни малейшего неодобрения.

Как же сильно отличалось их поведение от встречающегося обычно у мусульман!

- Ты говорил с вождем? - спросил хан.

- Да. Все в полнейшем порядке. Ты уже что-нибудь сообщил паломникам?

- Нет.

- Тогда пора собирать людей. Отдавай приказ!

Али-бей поднялся и ушел.

Когда я беседовал с ханом, среди паломников стало заметно оживленное движение. Женщины и дети оставались на своих местах, мужчины же, напротив, строились вдоль ручья, а вожди отдельных племен, кланов и поселений образовали около Али-бея круг, и он сообщил им о намерениях мутасаррыфа Мосула. При этом царили такое спокойствие и порядок, как на европейском военном параде, в противоположность той шумной неразберихе, которую обычно мы привыкли встречать в армиях восточных стран.

Спустя некоторое время, после того как вожди оповестили своих людей о приказах бея, собрание организованно разошлось и каждый отправился на то же самое место, которое он до этого занимал.

Али-бей возвратился к нам.

- Что ты им приказал? - спросил хан.

Али-бей вытянул вперед руку, указав на группу людей, человек примерно в двадцать, поднимающуюся той же тропою, которой мы недавно спускались.

- Смотри, это айранские воины Хаджи Джо и Шура-хана, которые очень хорошо знают эту местность. Они идут навстречу туркам и предупредят нас об их приближении. На направлении к Баадри у меня тоже стоят посты, и поэтому практически невозможно застать нас врасплох. До наступления ночи осталось еще три часа, этого хватит, чтобы отправить все ненужное в долину Идиз. Мужчины сейчас отправятся, Селек покажет им дорогу.

- Они возвратятся к началу священнодействия?

- Да, безусловно.

- Тогда пусть идут.

Спустя некоторое время мимо нас потянулось длинное шествие людей, ведущих животных и несущих с собою разный скарб. Они двигались к гробнице, постепенно исчезая за нею. На скалистой тропе над гробницей они появлялись снова, и можно было наблюдать их долгий путь наверх, к высокому и частому лесу.

После я должен был с Али-беем отлучиться. Было обеденное время. Затем ко мне подошел башибузук .

- Господин, я должен тебе кое-что сказать. Нам грозит великая опасность! Эти люди дьявола уже полчаса смотрят на меня своими страшными глазами. Похоже, что они хотят меня убить.

На болюке-эмини была турецкая форма, и поэтому я очень легко мог объяснить поведение езидов, которым угрожали турки. Впрочем, я был убежден, что с ним ничего не случится.

- Это ужасно! - сказал я. - Если они тебя убьют, то кто же будет подвязывать хвост твоему ослу?

- Господин, так они же и осла заколют! Ты разве не видел, они уже зарезали почти всех своих быков и овец!

- Твой осел и ты тоже в безопасности. Вы же одно целое, вас не разлить водой.

- Ты мне это обещаешь?

- Я тебе это обещаю!

- Мне было страшно, когда тебя здесь не было. Ты снова уходишь?

- Нет, я остаюсь здесь. Но на всякий случай я приказываю тебе быть постоянно здесь, в доме, и не расхаживать среди езидов, иначе мне будет просто невозможно защитить тебя.

Он ушел почти успокоенный - герой, которого ко мне приставил мутасаррыф для моей же защиты.

Я поднялся на площадку к шейху Мохаммеду Эмину.

- Хамдульиллах, возблагодарим Господа, что ты пришел! - сказал он. - Я тосковал по тебе, как трава по ночной росе.

- Ты постоянно был здесь, наверху?

- Да, меня никто не должен узнать, а то меня выдадут. Что нового ты узнал?

Я сообщил ему все. Когда я закончил, он указал на лежащее перед ним оружие.

- Мы подготовим им достойную встречу!

- Тебе не понадобится твое оружие.

- Разве я не должен защищать себя самого и моих друзей?

- Они достаточно сильны. Или ты хочешь попасть в лапы туркам, от которых ты еле ушел, или, может, ты желаешь получить пулю или нож в сердце, чтобы твой сын и дальше томился в плену в Амадии?

- Эмир, ты говоришь, безусловно, как умный, но не как храбрый человек.

- Шейх, ты знаешь, что я не боюсь никакого врага, и это не страх говорит во мне. Али-бей потребовал, чтобы мы держались подальше от сражения. Он, кстати, убежден, что до боя дело совсем не дойдет. Я думаю так же.

- Ты считаешь, турки сдадутся без сопротивления?

- Если они этого не сделают, их просто перестреляют.

- Турецкие офицеры ни на что не годятся, это правда, но солдаты смелы. Они будут штурмовать холмы…

- Пятнадцать сотен против каких-то шести тысяч?

- А удастся ли их окружить?

- Удастся.

- Тогда, значит, мы вместе с женщинами должны идти в долину Идиз?

- Ты - да.

- А ты?

- Я останусь здесь.

- Аллах керим! Зачем? Это равнозначно смерти!

- Я не верю в это. Я под защитой падишаха, у меня есть рекомендации мутасаррыфа, и еще у меня есть болюк-эмини; уже одного присутствия его достаточно для моей надежной защиты.

- А что ты хочешь здесь делать?

- Не хочу, чтобы случилась беда.

- Знает ли об этом Али-бей?

- Нет.

- А Мир Шейх-хан?

- Тоже нет. Они узнают об этом в свое время. Мне понадобилось немало усилий, чтобы убедить шейха одобрить мой замысел. Наконец-то мне удалось это сделать.

- Аллах-иль-Аллах! Дороги человека запечатлены в Коране, - сказал он.

- Я не хочу уговаривать тебя отказаться от своего замысла. Я просто останусь с тобой!

- Ты? Так дело не пойдет!

- Отчего же?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке