Старик четыре раза сделал знак, обозначающий воду; потом, держа предмет на вытянутых руках, он поднялся, и, затянув низким тихим голосом дрожащую песню, протанцевал несколько шагов на север, потом на юг, потом на восток. Протанцевав на запад, он остановился, снова четыре раза сделал знак воды, наклонился, взял мешок и начал запихивать в него свой необычный амулет.
– Погоди! Погоди! – закричал старый Красный Орел. – Позволь нам рассмотреть это странное животное.
И сто голосов повторили его просьбу.
Видит Далеко поколебался, затем жестом велел толпящимся вокруг него людям отойти и сказал:
– Да, вы можете посмотреть, но не можете его касаться. Даже если вы просто коснетесь его пальцем, он потеряет магическую силу. Это волшебное животное трижды спасало мне жизнь. Дважды, когда я едва не умер от болезни, и один раз – когда меня подстерегал враг.
– Как оно называется? Где живет? Откуда ты это получил? – спросил Красный Орел, и все мы ждали ответа, затаив дыхание.
– Речной народ никогда не был там, где водится это животное, – ответил он. – Я получил это от людей, которых мы называем Едоками Рыбы, а они получили это от племени, обитающего еще дальше. Это племя живет там, где большая река запада впадает в соленое озеро, такое большое, что достигает края мира. Это животное называют собакой-рыбой, потому что оно живет только в воде и плавает, как рыба, но морда у него как у собаки, и оно лает, как собака.
– И это животное – или рыба – опасное? – спросил кто-то.
– Очень опасное. Те, от кого я получил это, говорят, что оно плавает большими стаями, опрокидывает лодки и ест людей, которые оказываются в воде
– Да, это волшебное животное! – воскликнул старик Каменная Стрела, искалеченный и больной но все же самый богатый из всех черноногих. – Я дам тебе за него двадцать лошадей! Я знаю, что оно принесет мне пользу!
– Нет! – коротко сказал Видит Далеко.
– Пятьдесят голов!
– Нет!
– Сто голов!
Все затаили дыхание – это была невероятная цена. Но ответ снова был:
– Нет. Ни за всех твоих лошадей, ни за всех лошадей всего народа черноногих я не отдам это амулет! Я не могу его продать, потому что в нем моя жизнь!
Каменная Стрела склонил голову и на мгновение стало тихо. Потом, выпрямившись, он проревел:
– Я должен иметь одну из эти шкур собаки-рыбы! Я уверен, что она сделала бы меня здоровым! Тот, кто принесет ее мне, сможет выбрать двести голов лошадей из моего табуна!
Питамакан, стоявший сбоку от меня, ткнул меня в бок.
– Пойдем, добудем для него такую, – спокойно сказал он.
– Да, пойдем и добудем одну, – согласился я так же спокойно, словно семьсот или восемьсот миль рискованного путешествия, которые отделяли нас от устья реки Колумбия, были всего лишь дневной прогулкой, и на этом пути не было враждебных индейцев.
ГЛАВА II
Как только пир закончился, мы с Питамаканом вышли из лагеря и, присев на берегу реки, стали планировать экспедицию по поискам волшебного животного. Теперь чтение книг из маленькой библиотеки моей матери принесло свои плоды. Я знал, что шкура Видит Далеко принадлежала тюленю, и что эти существа жили в океане у устья больших рек, в приливно-отливной зоне. Я также имел представление о географии, и поэтому сразу понял, что упомянутая Речными людьми большая река на западе была рекой Колумбия, или, как мы ее тогда называли, Орегон.
– Место, где водится собака-рыба, находится очень далеко, – сказал я Питамакану. – Никто из служащих компании там не был, но я слышал, что они с чужих слов рассказывают о тех местах. Они говорят, что река большая и быстрая, есть такие места, где лодка может разбиться в щепки. Еще говорят, что ее берега покрыты темными лесами, в которых обитают враждебные племена.
– Несомненно, все эти рассказы правдивы. Но точно ли, что собаки-рыбы живут там, где эта река впадает в большое соленое озеро?
– Да, это так, – ответил я. – В книгах белых людей говорится, там, где реки с той стороны впадают в соленое озеро, эти животные многочисленны. Шкура, которую мы видели, это доказывает – она происходит из тех мест, где находится устье большой реки.
– Ну тогда все ясно! – воскликнул Питамакан. – Пойдем домой и будем готовятся к длинному путешествию.
Пошли мы быстро, но по мере приближения к вигваму Белого Волка наши шаги замедлились: нам пришло в голову, что вожди могут запретить этот опасный поход.
Мы нашли Белого Волка сидящим одного на топчане у дальней стены вигвама. Женщины готовили ужин – мясо и чай кутенаи – листья горного винограда, из которых получается освежающий напиток.
Мы сидели, смотрели на друг друга и волновались. Хотя Белый Волк был занят, вырезая себе пару гетр из большой бизоньей шкуры, он иногда поглядывал на нас и через некоторое время сказал:
– Ну что теперь вы вдвоем придумали? Хватит юлить, говорите, пусть все слышат.
– Мы хотим добыть собаку-рыбу для Каменной Стрелы, – ответил Питамакан. – Ты слышал его предложение – двести лошадей за шкуру собаки-рыбы.
– Брат, что касается Питамакана, делай что хочешь, – сказала Цисцаки, – но я говорю, что мой мальчик не должен идти на такую охоту. Ведь говорят, что тамошние племена едят людей!
Мое сердце замерло. На мгновение Белый Волк замолчал: потом, возобновив работу, он сказал:
– Твои слова – мои слова, сестра. Ни один из моих сыновей не пойдет эту далекую и неизвестную страну.
Пришла очередь Питамакана склонить голову. Никто из нас не говорил. Цисцаки описала опасности, которые будут ждать нас в этом путешествии, а Белый Волк иногда вставлял: "Да! Это так!" в одобрение ее слов. Мы больше ничего не сказали.
Наша часть ужина была поставлена перед нами, но поскольку у нас не было никакого аппетита, мы скоро вышли наружу и через лагерь снова прошли к реке. Там мы и дали волю чувствам.
Мы были столь поглощены разговорами о том, что было сказано в вигваме, что, когда шедший по берегу мужчина остановился рядом с нами, мы даже не посмотрели, кто это такой. Мы лежали на животах, положив головы на скрещенные руки.
– Почему вы так печальны в такой прекрасный день? Мы увидели, что на нас смотрел Ворон. Это был мужчина лет тридцати – тридцати пяти, вдовец, который два последних года носил траур по своей жене и никак не мог успокоиться. После ее смерти он избегал веселья, случавшегося в лагере, и когда он не был в далеком одиночном походе, держался отдельно от всех. Он прославился как храбрый и успешный воин.
– Мы хотим дойти до большого соленого озера на западе и добыть для Каменной Стрелы шкуру собаки-рыбы, но нам это запретили, – сказал Питамакан.
Ворон сел около нас.
– Расскажите мне об этом. Что такое собака-рыба? Почему Каменная Стрела хочет ее иметь?
После того, как мы все ему рассказали ему, он некоторое время помолчал.
– Я пойду с Вами, – сказал он наконец. – Вы должны добыть шкуру собаки-рыбы и заработать эти двести голов лошадей.
– Но нам запрещают этот поход! – воскликнул я. – И Цисцаки и Белый Волк говорят, что мы не можем пойти!
Он улыбнулся – мрачной и печальной улыбкой.
– Идемте! Пойдемте в ваш вигвам, я поговорю с ними, – сказал он.
Хотя мы и не особо надеялись на то, что он нам поможет, все же мы встали и пошли за ним.
Если кто-то из обитателей вигвама и удивился его визиту, то виду никто не подал. Белый Волк сердечно поприветствовал его, усадил на почетное место справа от себя и, набив трубку, предложил ему, в то время как женщины готовили угощение. Ворон поел немного и отодвинул блюдо. Когда трубка снова была зажжена, он начал разговор относительно нас.
– Мы, черноногие, самое богатое племя среди всех индейцев, – сказал он. – Мы владеем большой страной, большей, чем все другие племена, и оберегаем бесчисленные стада дичи, которые служат нам пищей. Это потому, что мы – храбрые и умелые воины. Я и ты, Белый Волк, начали изучать искусство войны, когда были еще совсем молодыми. Наши матери плакали, когда мы уходили, наши отцы сидели дома с тяжелыми сердцами, но для блага всего народа они посылали нас на войну и, возможно, на смерть. Мы стареем, Белый Волк, и другие должны занять наше место, или племя погибнет. Вот – два юноши, они старше, чем были мы, когда впервые пошли в поход. Настало им время пойти путем воина.
– О, нет! Нет, нет, нет! – завопила Цисцаки. – Не сейчас! Они слишком молоды! Слишком молоды пойти на войну!
Белый Волк склонил голову и ничего не сказал.
– Ребята сказали мне, что они хотят пойти к большому соленому озеру на западе, чтобы добыть шкуру волшебного животного, – продолжал Ворон. – Такой поход не был бы военным, но для воина это было бы хорошим опытом. Позволь им идти. Белый Волк. Я буду следовать впереди и научу их, как пройти через страну врагов, видя все, но оставаясь невидимым.
– Ворон, будет так, как ты сказал. – Белый Волк выпрямился, и взгляд его стал жестким.
Повернувшись к женщинам, он сказал:
– Займитесь делом! Приготовьте мокасины и другие вещи, необходимые для похода!
Цисцаки, спрятав лицо в платке, начала плакать; потом, не прекращая причитаний, она торопливо вышла из вигвама и убежала в заросли полыни. Мы знали, что через некоторое время она возвратится и без жалоб поможет нам приготовиться к путешествию.