- Ничего, - успокоил ее Хуан Мигуэл. - Сейчас поставим мотор… Заодно опробуем его. Наш яхтклуб добыл подвеску японского рожденья. Весит двадцать кило, а сил имеет полсотни.
Закрепили подвесной мотор на транцевой доске, там имелось особое приспособленье, мотор заработал отменно. "Палома" резво понеслась на запад.
- Уберем паруса? - спросил Дубинин.
- Паруса не есть лишнее, - сказал капитан. - Они добавляют ход. Надо только…
Хуан Мигуэл недоговорил. Он пошарил в правом ящике кокпита, достал из него черный конус, прикрепил к фалу и поднял на мачте вершиной вниз.
- Что это значит? - спросила Нина.
- Показываем сигнал согласно международных правил предупреждения столкновений судов в море, - ответил Юрий Алексеевич. - Мы идем сейчас и под парусами, и двигатель у нас работает… Вот Хуан и поднял на мачте конус.
- Столкновение? - удивилась Нина. - Море такое пустынное…
- Пустынное, - согласился вернувшийся в корму де ла Гарсиа. - И странное море. Когда проходили здесь, мы видели рыбаков. Помните? Теперь ни одного души…
- Ни одной, - поправил его Леденев.
- Да-да, я хотел сказать ни одного человека не видно… Странно. Наверно, получили штормовое предупреждение. А у нас не работает рация. Надо идти смотреть на нее еще раз.
- Я постою на руле, - сказал Юрий Алексеевич. - Держать на вест?
- На вест, - сказал Хуан Мигуэл. - Вы понимаете радиотехнику, Виктор?
Дубинин покачал головой.
- Теоретически только.
- Жалко. Теория сейчас не поможет.
Он оглядел океан, вздохнул и принялся спускаться в каюту.
- Попробую связаться с берегом…
- Можно, Иван Михайлович, и я с вами?
- Конечно, сеньора Нина, буду рад.
В каюте Нина обратила внимание на часы, прикрепленные к переборке над радиоаппаратурой. Циферблат пересекали красные секторы. Приглядевшись, Нина заметила, что секторы закрывают время от пятнадцатой до восемнадцатой, и от сорок пятой до сорок восьмой минут, два раза по три минуты в часе…
- Что это? - спросила она у капитана.
- В это время молчат все радиостанции, нет никаких передач. В эти минуты может говорить только тот, кто гибнет.
- Так это три минуты молчания? - воскликнула Нина. - Я много слышала и читала о них.
Она посмотрела на Хуана Мигуэла и удивилась отсутствующему выражению его лица.
- Что с вами? - спросила Нина.
- Извините, сеньора Нина, но вы подарили мне прекрасную мысль. Спасибо!
Капитан включил рацию и принялся перебрасывать диапазоны, второй рукой покручивая регулятор настройки.
- Сейчас установлю приемник на частоту в пятьсот килогерц и прослушаю эфир, - сказал он, поворачиваясь к Нине. - Это аварийная волна. Если ничего не услышим, попробую сам связаться на этой частоте. Понимаете, сеньора Нина, другие корабли и берег имеют обладать "автоаларм". Это автомат-тревога. Он хватает все, что идет на частоте в пятьсот килогерц, и гудит-гудит, торопится взволновать радиста. Вот мы и послушаем на этой бедственной волне…
Эфир молчал. Из динамика приходили потрескивание, шорохи, иные, не всегда понятные звуки, и не было никаких признаков работы радиостанций.
- Молчание - знак нежелания общаться с "Паломой", - сказал Хуан Мигуэл. - Но сейчас это может означать добрую весть: никто не нуждается в помощи.
Он повернул рукоятку переключения диапазонов.
- Поищем на другой аварийной волне, - пробормотал капитан. - На этой частоте, сеньора Нина, гибнущие просят спасти их уже не морзянкой, а голосом… Нет, кажется, рация "Голубки" неисправна. Ничего не слышно и здесь…
Хуан Мигуэл прищелкнул языком, поцокал и протянул руку к рации.
Динамик вдруг шумно вздрогнул.
Капитан и Нина вздрогнули, переглянулись.
- Give up quit, Polansky,- проговорил усталым голосом динамик. - Никогда бы не подумал, что в преисподней так безлюдно…
- Я попробую еще раз, командир.
- Попробуйте, коли охота.
- Мэйдэй! Мэйдэй! Черт возьми! Слышит ли нас кто-нибудь? Мэйдэй! Мэйдэй! Транспортный самолет ВВС США "Дакота" бортовой номер КЮ-семнадцать сорок шесть терпит бедствие! Нам некуда сесть! Топливо на исходе! Идем курсом на Гавану… Мэйдэй! Мэйдэй! Нам некуда сесть! Возможна посадка на воду… Отзовитесь хоть кто-нибудь, черт бы вас всех побрал! Мэйдэй!
- На безрыбьи и кальмар пища, - пробормотал Хуан Мигуэл. - Эти гринго где-то рядом. Им никто не отвечает. И нам тоже… Надо помогать. Морской долг…
Он схватил микрофон и заговорил на английском языке:
- Яхта "Палома" приняла ваш "Мэйдэй"! Иду в порт Матансас… Нахожусь на тропике Козерога, примерная долгота восемьдесят девять. Могу дать пеленг. Буду идти вам навстречу. Капитан Хуан Мигуэл де ла Гарсиа. Over…
Рация, казалось, взорвалась от торжествующего крика:
- Спасибо, парень! Ура! Вы слышали, командир?.. Хоть одна живая душа согласилась помочь нам… Работай на пеленг, капитан, мы пойдем к тебе, это совсем недалеко! Сейчас пришвартуемся к твоей яхте! Over!
Когда самолет запеленговал яхту и изменил курс, направляясь к "Паломе", капитан и Нина выбрались на палубу. Леденев с Дубининым уже знали обо всем, они спустили паруса и остановили мотор. От норд-веста донесся звук приближающегося самолета.
- Вон он! - крикнул Виктор Васильевич. - Идет прямо на нас… - Внизу зашумело. Американцы выходили на связь.
Хуан Мигуэл бросился в каюту.
- Какой ветер, капитан? - спрашивал все тот же молодой и звонкий голос, каким самолет подавал сигнал бедствия. - Укажи направление, силу… Горючка кончилась, тянем на последних каплях, будем садиться на воду где-нибудь рядом.
- Ветер от норд-норд-оста, пять-шесть метров в секунду, - ответил де ла Гарсиа.
- Это для нас пустяк, - отозвалась "Дакота". - Заходим на посадку! Будьте готовы выловить нас из этого чересчур большого корыта и приготовьте чего-нибудь выпить погорячее!
- Give up quit, Polansky, - перебил болтливого радиста усталый голос. - Экипажу приготовиться. Спасательные жилеты проверить! Садимся!
Двухмоторный транспортный самолет с белыми звездами на крыльях пронесся над "Паломой", сделал круг и теперь, резко теряя высоту, шел в ее сторону, слегка отворачивая, чтобы сесть на воду неподалеку.
- Что с ними будет? - прошептала Нина, схватив Леденева за руку.
- Всякое, - сказал Юрий Алексеевич. - Самолет может сразу развалиться на части… А может и поплавать четверть часа.
- Летчики успеют выскочить? - спросил Дубинин.
- Должны успеть, - проговорил Леденев. - Если не хотят на тот свет… А вообще-то "Дакоты" - надежные машины военного времени. Странно… Вот не ожидал, что американцы их сохранили еще. Мы свои "ЛИ-2" лет десять как списали…
В это мгновенье самолет коснулся воды, и капитан де ла Гарсиа включил мотор. "Дакота" подпрыгнула, пронеслась над водою, снова ударилась об нее, подняв брызги. Затем машина скрылась в них, и когда брызги опали, с яхты увидали, что хвост самолета обломился и быстро тонет.
- Давай, Хуан! - крикнул Леденев. - Давай к ним!
"Палома" двинулась к гибнущему самолету. Оказавшись без хвоста, он задрал нос… Вода беспрепятственно вливалась в фюзеляж, тяжелые двигатели тянули "Дакоту" вниз, и выйти теперь можно было только через запасной люк в кабине.
Люк уже был распахнут. Из него торчала непокрытая голова. Показались плечи. Человек скользнул по округлому телу "Дакоты" в воду, и поплыл навстречу яхте.
- Негр, - сказал Дубинин. - А вот и второй… Как будто белый.
Второй летчик прыгнул, едва успев вылезти из люка, он тоже плыл к "Паломе".
Третий не торопился оставлять медленно погружавшийся самолет. Он задержался, чтобы помочь вылезти товарищу, потом столкнул его в воду, прыгнул сам так, чтобы оказаться рядом, и пытался отплыть от "Дакоты", загребая одной рукой… Второй он поддерживал летчика.
- Один из них ранен! - крикнул Леденев. - Заходи, Хуан, к этим двоим, что покинули машину последними! Два других могут и подождать!
Едва они вытащили из воды раненого летчика, у него оказалась поврежденной рука, и того, кто оставался с ним рядом, "Дакота" дернулась, раздался звук, будто кто-то очень громко и глубоко вздохнул, и самолет быстро скользнул под воду.
Глава четвертая
Прекрасны дни и ночи на Бермудских островах! И время здесь по качеству иное… Оно проходит вовсе безмятежно, а жизнь на Бермудах так легка и безоблачна, что не устанешь от нее и за тысячу лет.
Лежат Бермуды в Атлантическом океане на пути Гольфстрима ОТ берегов Америки к Европе. От Штатов отделяют острова почти шестьсот морских миль… Янки выменяли эти земли у англичан в начале второй мировой войны за полсотни старых эсминцев и держат теперь военную базу в бухте Порт-Ройал, удобное они выбрали местечко в южной части залива Грейт-Саунд. И хотя благословенными считаются эти места, где много осадков, много солнца и тропическая зелень нахально лезет изо всех щелей, а только служба здесь считается не ахти какой, потому как скучно… И когда "Дакота" КЮ-1746 прилетела на остров Сент-Дейвидо-Айленд, всю площадь которого занимал огромный аэродром Кайндли, экипажу поскорее хотелось вернуться на родную развеселую Флориду в Форт-Лодердейл.