Он отвернулся. Мэнни уже стоял рядом с лежащей девушкой.
– Ты же не хочешь сказать, что она прилетела сюда…
– Не может быть. – Мэнни хлопнул ее по попке. Та слегка заколыхалась, но девушка никак не отреагировала. Парень нагнулся над ней. – Эй, Уэс! Пожалуй, я знаю, что она потеряла.
Уэсу не понравился резкий и странный тон Мэнни.
– Что?
– Голову!
– Кончай шутить.
– Глянь сам.
Уэс подошел к Мэнни и посмотрел вниз.
Левое плечо девушки покоилось на ограждении. Другое свешивалось через край, рука беспомощно болталась.
Уэс знал, что там должна быть голова, просто ее не было видно из-за плеча.
– Нет, – сказал он, – Она там. – Другая сторона ограждения была в тени, поэтому он не видел головы.
– Эта сучка осталась без головы. – Чтобы увериться, Мэнни потянул тело.
Вскрикнув, Уэс отпрыгнул назад. Тело поползло по парапету, соскользнуло и ударилось о тротуар у его ног.
– Видишь? – сказал Мэнни, отодвигаясь, чтобы не бросать тень.
Да, Уэс увидел. Он увидел обрубок шеи между плеч девушки.
– Точно, это Дарлин, – сказал Мэнни. – Ни у кого больше нет таких сисек.
– Я думаю, нам не стоит на нее смотреть, – произнес Мэнни. – Ты знаешь? Она ведь мертва.
– Да, мне тоже так кажется. – Мэнни присел на корточки, чтобы разглядеть получше.
Уэс злился на Мэнни и проклинал себя. Он знал, что смотреть было нехорошо, но не мог отвести взгляд.
– Видел когда-нибудь такое?
– Только Стива.
– Да нет, голую девчонку.
– Конечно, – солгал Уэс. Мэнни провел рукой по ее бедру.
– Эй, не надо.
– Потрогай ее, малыш. Когда еще размазне типа тебя доведется полапать такую крошку.
– Ради Бога, убери от нее руки.
– Жаль, света маловато. – Мэнни подвинул ее ногу.
Уэс толкнул его в плечо, и тот, споткнувшись, упал.
– Эй!
– Не трогай ее. Оставь ее в покое!
– Пошел ты! – вскочив на ноги, Мэнни ринулся к Уэсу со сжатыми кулаками.
Уэс вдруг вспомнил, что у него в руках бутылка с пивом.
– Отвали! – пригрозил он. – Сейчас врежу. Клянусь, я разнесу тебе башку!
Он поднял бутылку, словно дубинку, и прохладная жидкость заструилась по руке.
– Думаешь, справишься со мной? Да я отберу у тебя бутылку и засуну ее тебе в задницу.
– Я не собираюсь с тобой драться, – ответил Уэс.
– Да уж конечно, не собираешься. Уэс отшвырнул бутылку. Она пролетела над ограждением в том месте, где недавно лежала Дарлин. Спустя несколько секунд раздался легкий всплеск.
– Все? – спросил он. – Все?
– Все. – Ухмыльнувшись, Мэнни потер плечо. Затем он резким движением дал Уэсу ногой под дых. Скрючившись, Уэс упал на колени.
– Теперь в расчете, – ответил Мэнни и помог Уэсу встать.
– Не пойму, чего ты ведешь себя, как какой-то болван. Давай позабавимся. Не каждый день выпадает такой шанс.
Уэс, согнувшись и держась руками за живот, с усилием втянул воздух и замотал головой.
– Тогда не путайся под ногами.
Мэнни развернулся, нагибаясь к телу, и тут же вскочил, заметив вдалеке свет фар.
Они бросились бежать. Прочь от тела Дарлин, сквозь жар от обломков горящего «Транс Эм» в прохладу ночи, в темноту машины Мэнни.
Мэнни завел мотор и с усмешкой взглянул на Уэса.