Три мушкетера. Роман - Александр Дюма

Шрифт
Фон

Главный герой романа "Три мушкетера" д’Артаньян - лицо историческое. Основным источником для написания Дюма романа "Три мушкетера" послужила книга Сандро "Мемуары господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных вещей, которые произошли в царствование Людовика Великолепного". Эта книга вышла в 1701 году, примерно через тридцать лет после смерти д’Артаньяна.

Однако в романе Дюма "Три мушкетера" много литературного домысла.

Перевод книги сделан тт. Вальдман В. С. (часть I - главы I - XXI), Лившиц Д. Г. (чисть I - главы XXII-XXX и часть II - главы I -ХIII) и Ксаниной К. А. (часть II - главы XIV-XXXVI).

Содержание:

  • ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА, - где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего мифологического, хотя имена их и оканчиваются на "ос" и "ис" 1

  • Часть I - I - ТРИ ДАРА Г-НА Д'АРТАНЬЯНА-ОТЦА 2

  • II - ПРИЕМНАЯ Г-НА ДЕ ТРЕВИЛЯ 5

  • III - АУДИЕНЦИЯ 7

  • IV - ПЛЕЧО АТОСА, ПЕРЕВЯЗЬ ПОРТОСА И ПЛАТОК АРАМИСА 10

  • V - КОРОЛЕВСКИЕ МУШКЕТЕРЫ И ГВАРДЕЙЦЫ Г-НА КАРДИНАЛА 12

  • VI - ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XIII 14

  • VII - МУШКЕТЕРЫ У СЕБЯ ДОМА 18

  • VIII - ПРИДВОРНАЯ ИНТРИГА 20

  • IX - ХАРАКТЕР Д'АРТАНЬЯНА ВЫРИСОВЫВАЕТСЯ 22

  • X - МЫШЕЛОВКА В СЕМНАДЦАТОР ВЕКЕ 23

  • XI - ИНТРИГА ЗАВЯЗЫВАЕТСЯ 25

  • XII - ДЖОРДЖ ВИЛЛЬЕРС, ГЕРЦОГ БЕКИНГЭМСКИЙ 29

  • XIII - Г-Н БОНАСЬЕ 31

  • XIV - НЕЗНАКОМЕЦ ИЗ МЕНГА 32

  • XV - ВОЕННЫЕ И СУДЕЙСКИЕ 34

  • XVI - О ТОМ, КАК КАНЦЛЕР СЕГЬЕ НЕ МОГ НАЙТИ КОЛОКОЛ, ЧТОБЫ УДАРИТЬ В НЕГО, ПО СВОЕМУ ОБЫКНОВЕНИЮ 36

  • XVII - СУПРУГИ БОНАСЬЕ 39

  • XVIII - ЛЮБОВНИК И МУЖ 41

  • XIX - ПЛАН КАМПАНИИ 43

  • XX - ПУТЕШЕСТВИЕ 44

  • XXI - ГРАФИНЯ ВИНТЕР 47

  • XXII - МЕРЛЕЗОНСКИЙ БАЛЕТ 49

  • XXIII - СВИДАНИЕ 50

  • XXIV - ПАВИЛЬОН 53

  • XXV - ПОРТОС 55

  • XXVI - ДИССЕРТАЦИЯ АРАМИСА 59

  • XXVII - ЖЕНА АТОСА 62

  • XXVIII - ВОЗВРАЩЕНИЕ 66

  • XXIX - ПОГОНЯ ЗА СНАРЯЖЕНИЕМ 69

  • XXX - МИЛЕДИ 71

  • Часть II - I - АНГЛИЧАНЕ И ФРАНЦУЗЫ 73

  • II - ОБЕД У ПРОКУРОРА 74

  • III - СУБРЕТКА И ГОСПОЖА 76

  • IV - В КОТОРОЙ ГОВОРИТСЯ ОБ ЭКИПИРОВКЕ АРАМИСА И ПОРТОСА 78

  • V - НОЧЬЮ ВСЕ КОШКИ СЕРЫ 80

  • VI - МЕЧТА О МЩЕНИИ 82

  • VII - ТАЙНА МИЛЕДИ 83

  • VIII - КАКИМ ОБРАЗОМ АТОС БЕЗ ВСЯКИХ ХЛОПОТ НАШЕЛ СВОЕ СНАРЯЖЕНИЕ 85

  • IX - ВИДЕНИЕ 87

  • X - ГРОЗНЫЙ ПРИЗРАК 89

  • XI - ОСАДА ЛАРОШЕЛИ 90

  • XII - АНЖУЙСКОЕ ВИНО 93

  • XIII - ХАРЧЕВНЯ "КРАСНАЯ ГОЛУБЯТНЯ" 95

  • XIV - О ПОЛЬЗЕ ПЕЧНЫХ ТРУБ 97

  • XV - СУПРУЖЕСКАЯ СЦЕНА 98

  • XVI - БАСТИОН СЕН-ЖЕРВЕ 100

  • XVII - СОВЕТ МУШКЕТЕРОВ 101

  • XVIII - СЕМЕЙНОЕ ДЕЛО 104

  • XIX - ЗЛОЙ РОК 107

  • XX - БЕСЕДА БРАТА С СЕСТРОЙ 109

  • XXI - ОФИЦЕР 111

  • XXII - ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 113

  • XXIII - ВТОРОЙ ДЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 115

  • XXIV - ТРЕТИЙ ДЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 116

  • XXV - ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 118

  • XXVI - ПЯТЫЙ ДЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 120

  • XXVII - ИСПЫТАННЫЙ ПРИЕМ КЛАССИЧЕСКОЙ ТРАГЕДИИ 123

  • XXVIII - ПОБЕГ 125

  • XXIX - ЧТО ПРОИСХОДИЛО В ПОРТСМУТЕ 23 АВГУСТА 1628 ГОДА 126

  • XXX - ВО ФРАНЦИИ 129

  • XXXI - МОНАСТЫРЬ КАРМЕЛИТОК В БЕТЮНЕ 130

  • XXXII - ДВЕ РАЗНОВИДНОСТИ ДЕМОНОВ 133

  • XXXIII - ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ 134

  • XXXIV - ЧЕЛОВЕК В КРАСНОМ ПЛАЩЕ 137

  • XXXV - СУД 138

  • XXXVI - КАЗНЬ 139

  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ 140

  • ЭПИЛОГ 142

Александр Дюма
Три мушкетера. Роман

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА,
где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего мифологического, хотя имена их и оканчиваются на "ос" и "ис"

Примерно год тому назад, занимаясь в королевской библиотеке разысканиями для моей истории Людовика XIV, я случайно напал на "Воспоминания г-на д'Артаньяна", напечатанные - как большинство сочинений того времени, когда авторы, стремившиеся говорить правду, не хотели отправиться затем на более или менее длительный срок в Бастилию, - в Амстердаме, у Пьера Ружа. Заглавие соблазнило меня: я унёс эти мемуары домой, разумеется с позволения хранителя библиотеки, и жадно на них набросился.

Я не собираюсь подробно разбирать здесь это любопытное сочинение, а только посоветую ознакомиться с ним тем моим читателям, которые умеют ценить картины прошлого. Они найдут в этих мемуарах портреты, набросанные рукой мастера, и, хотя эти беглые зарисовки в большинстве случаев сделаны на дверях казармы и на стенах кабака, читатели тем не менее узнают в них изображения Людовика XIII, Анны Австрийской, Ришелье, Мазарини и многих придворных того времени, изображения столь же верные, как в истории г-на Анкетиля.

Но, как известно, прихотливый ум писателя иной раз волнует то, чего не замечают широкие круги читателей. Восхищаясь, как, без сомнения, будут восхищаться и другие, уже отмеченными здесь достоинствами мемуаров, мы были, однако, больше всего поражены одним обстоятельством, на которое никто до нас, наверное, не обратил ни малейшего внимания.

Д'Артаньян рассказывает, что, когда он впервые явился к капитану королевских мушкетёров г-ну де Тревилю, он встретил в его приёмной трёх молодых людей, служивших в том прославленном полку, куда сам он добивался чести быть зачисленным, и что их звали Атос, Портос и Арамис.

Признаемся, чуждые нашему слуху имена поразили нас, и нам сразу пришло на ум, что это всего лишь псевдонимы, под которыми д'Артаньян скрыл имена, быть может знаменитые, если только носители этих прозвищ не выбрали их сами в тот день, когда из прихоти, с досады или же по бедности они надели простой мушкетёрский плащ.

С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того времени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имён, возбудивших в нас живейшее любопытство.

Один только перечень книг, прочитанных нами с этой целью, составил бы целую главу, что, пожалуй, было бы очень поучительно, но вряд ли занимательно для наших читателей. Поэтому мы только скажем им, что в ту минуту, когда, упав духом от столь длительных и бесплодных усилий, мы уже решили бросить наши изыскания, мы нашли наконец, руководствуясь советами нашего знаменитого и учёного друга Полена Париса, рукопись in-folio, помеченную N 4772 или 4773, не помним точно, и озаглавленную: "Воспоминания графа де Ла Фер о некоторых событиях, происшедших во Франции к концу царствования короля Людовика XIII и в начале царствования короля Людовика XIV" .

Можно представить себе, как велика была наша радость, когда, перелистывая эту рукопись, нашу последнюю надежду, мы обнаружили на двадцатой странице имя Атоса, на двадцать седьмой - имя Портоса, а на тридцать первой - имя Арамиса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора