Зелёный луч - Верн Жюль Габриэль страница 2.

Шрифт
Фон

- Итак, Елена гуляет, но теперь пять часов, и она скоро возвратится домой.

- А когда она возвратится?..

- Тогда, я думаю, брат Сэм, настанет то время, когда нам надо будет поговорить с ней серьезно.

- Через несколько недель, брат Сиб, нашей дочери исполнится восемнадцать лет…

- Она достигнет возраста Дианы Верной, не так ли, брат Сэм? И, говоря по правде, она так же красива, как героиня "Роб Роя".

- Да, это правда, брат Сиб, но изяществом своих манер…

- Складом своего ума…

- …она больше напоминает Диану Верной, чем Флору Мак Айвор - другую величавую фигуру из "Вэверлея".

И, гордые своими сведениями из родной литературы, братья перечислили героинь чуть не всех вальтер-скоттовских романов, но все они, по их мнению, должны были уступить нравственным и физическим совершенствам мисс Кампбель.

- Она, брат Сэм, молоденький розан, выросший немного быстро, и которому поэтому необходимо…

- …дать подпорку, так ведь, брат Сиб? И лучшей подпоркой…

- …будет, без сомнения, муж, так как, брат Сиб, в этом случае розан и подпорка пустят корни в одном и том же грунте.

Чрезвычайно довольные этим сравнением, вычитанным в книге "Прекрасный садовник", они весело улыбнулись друг другу, после чего брат Сиб вынул из кармана табакерку и, раскрыв ее, деликатно погрузил в нее два пальца; затем передал табакерку брату, и тот, тоже взяв щепотку, положил табакерку в карман.

Жюль Верн - Зелёный луч

- Итак, брат Сэм, мы пришли к соглашению.

- Как и всегда, брат Сиб.

- Даже относительно выбора попечителя для нашей дочки.

- Конечно. Кто же может быть более симпатичным, более соответствующим ее вкусу, как не этот молодой ученый, получивший ученую степень в Оксфордском и Эдинбургском университетах? Этот физик, равный Тиндалю…

- …этот химик, подобный Фарадею, этот человек, проникший в тайну происхождения всего существующего в нашем бренном мире…

- …и который, брат Сиб, не задумывается над ответом на какой бы то ни было предложенный ему вопрос.

- Да, кто может быть лучше этого потомка древней фамилии и обладателя солидного состояния?

- Я уж не говорю об его привлекательной внешности, очень приятной, по моему мнению, несмотря на алюминиевые очки, которые он носит.

Мы вполне уверены, что даже в том случае, если бы очки этого героя были из стали, или из никеля, или золотые, братья Мельвиль не сочли бы это за недостаток. Но был ли в действительности по вкусу мисс Кампбель этот молодой ученый, получивший ученую степень в двух университетах? Если мисс Кампбель имела сходство с Дианой Верной, то ведь эта героиня, как известно, не питала к своему ученому кузену Рашлею ничего, кроме дружбы, и в последней главе романа замуж за него не вышла. Но, впрочем, что же из этого? Подобное обстоятельство не могло обеспокоить серьезно братьев Мельвиль: как двое старых холостяков, они не могли быть опытны в сердечных делах.

- Молодые люди уже виделись не раз, продолжал брат Сиб, - и наш ученый друг, по-видимому, не остался равнодушен к красоте Елены.

- Еще бы, брат Сэм. Если бы божественному Оссиану пришлось воспевать ее красоту и ее добродетели, то он назвал бы ее Монной, то есть "всеми любимой".

- Да, если б он только не назвал ее Фионой, что, как ты знаешь, по-гаэльски значит "несравненная красавица".

- Не нашу ли Елену создало его воображение, когда он сказал: "Она покидает убежище, в котором вздыхала украдкой, и является во всей своей красе, как из-за туч луна…" - начал брат Сэм.

- "…и блеск ее красоты, окружает ее как сияние, - продолжал брат Сиб, - и шум ее легких шагов раздается в ушах, как нежная мелодия".

К счастью, поэтическое настроение братьев было нарушено другими мыслями, которые сбросили их с несколько туманного неба кельтского барда на землю и возвратили к прозаической действительности.

- Без сомнения, - сказал один из них, - если Елена нравится нашему молодому ученому, то он в свою очередь не замедлит ей тоже понравиться…

- И если она, брат Сэм, и не выказала нашему ученому другу до сих пор того внимания, которого он заслуживает, то прекрасные качества, которыми так щедро наградила его природа…

- …не замедлят произвести на нее глубокое впечатление; этого не случилось до сих пор, брат Сэм, только потому, без сомнения, что мы не сказали ей, что ей пришло время думать о замужестве.

- Да, конечно, брат Сиб, и в тот день, когда мы дадим ее мыслям желанное направление, предположив, что у нее нет предубеждения против замужества…

- …она не замедлит согласиться, брат Сэм, как прекрасный Бенедикт, который после долгого сопротивления…

- …закончил развязку комедии "Много шума из ничего" тем, что женился на Беатриче.

Вот каковы были братья Сэм и Сиб Мельвили, и результат задуманной ими комбинации казался им столь же естественным, как развязка комедии Шекспира.

Придя к этому заключению, братья, движимые чувством радостного удовлетворения, поднялись со своих мест и начали, потирая руки, тонко улыбаться друг другу. Вопрос о замужестве Елены стал делом решенным. Какое могло явиться в этом случае непредвиденное затруднение? Молодой ученый сделает предложение, Елена ответит на него согласием, и когда формальности эти будут соблюдены, останется одно: назначить день свадьбы.

Свадьба будет, конечно, роскошная; ее отпразднуют в Глазго, но венчание не будет происходить в кафедральном соборе святого Мунго - единственной шотландской церкви, которой не коснулась реформа, нет! Она казалась слишком мрачной для свадебного торжества, которое в воображении братьев Мельвиль должно было походить на слияние чарующей молодости с лучезарной любовью. Для этой цели более всех подходили церковь святого Андрея или церковь святого Георгия, которые к тому же находятся в лучшей части города. Таковы были соображения братьев Сэма и Сиба; они продолжали развивать план предполагаемой свадьбы, причем речь их больше походила на обмен фразами, целиком взятыми из книги, чем на простой разговор.

Погруженные в свои мысли, братья Сэм и Сиб не заметили, как дверь залы отворилась и на пороге появилась хорошенькая девушка; лицо ее горело, как видно, от быстрой ходьбы, и в руках у нее была развернутая газета; подойдя к братьям Мельвиль, она удостоила каждого двумя поцелуями.

Жюль Верн - Зелёный луч

- Здравствуйте, дядя Сэм! - сказала она при этом. - Как поживаете, дядя Сиб?

- Прекрасно, - ответил Сиб.

- Елена, - сказал брат Сэм, - нам нужно с тобой поговорить серьезно.

- О чем поговорить серьезно? Что такое вы придумали? - спросила мисс Кампбель, посматривая не без лукавства то на одного, то на другого.

- Ты знаешь молодого ученого Аристобюлюса Урсиклоса?

- Знаю.

- Нравится он тебе?

- Почему бы ему мне не нравиться?

- Так он тебе нравится?

- Чем бы именно мог он мне понравиться?

- Одним словом, брат и я по зрелом размышлении пришли к заключению, что он был бы тебе хорошим мужем.

- Мужем! Мне?.. Это я-то выйду замуж?! - воскликнула мисс Кампбель, разразившись веселым смехом. - Так ты не хочешь идти замуж? - спросил брат Сэм.

- Зачем мне выходить замуж?

- Так ты совсем не пойдешь замуж, никогда? - сказал брат Сиб. - Серьезно?

- Никогда, - ответила мисс Кампбель, стараясь сделать серьезное лицо, хотя улыбка, игравшая в уголках ее губ, предательски выдавала ее. - Никогда, дядя… По крайней мере я не пойду замуж до тех пор, пока не увижу…

- Чего? - воскликнули оба брата разом.

- …пока я не увижу "зеленый луч".

Глава вторая. ЕЛЕНА КАМПБЕЛЬ

Загородный дом, в котором жили братья Мельвиль и мисс Кампбель, был расположен в очень красивой местности, в трех милях от небольшого селения Эленбург, на берегу канала Гэр-Лох.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге