Роберт Стивенсон - Сент Ив стр 6.

Шрифт
Фон

Как я уже говорил, из схватки с тюремными властями я вышел победителем; следствие скоро зашло в тупик и заглохло, как глохнет песенка, когда никто ее не слушает, и все же я был разоблачен; после того, как меня защитил мой же противник, я сам разоблачил себя, можно считать, сам во всем признался, едва ли не сам поведал причину нашей ссоры и тем уготовал себе в будущем на редкость опасное и неприятное приключение. Это случилось на третье утро после дуэли, Гогла был все еще жив, и тут пришло время давать урок майору Шевениксу. Я радовался этому занятию не оттого, что он много мне платил - по натуре он был скуп, и я получал от него всего каких-нибудь восемнадцать пенсов в месяц, - но оттого, что мне пришлись по вкусу его завтраки, а в какой-то мере и он сам. Как-никак он был человек образованный, все же прочие, с кем мне доводилось беседовать, если и не держали книгу вверх ногами, не задумываясь, вырывали из нее страницы, чтобы разжечь трубку. Ибо, повторяю, товарищи мои по плену были все, как на подбор, люди невежественные, и в Эдинбургском замке узники более просвещенные ничему не обучали остальных, как в некоторых других тюрьмах, куда человек вступал, не зная грамоты, а выходил обогащенный знаниями, годный для вполне серьезных занятий. Шевеникс был хорош собой - шесть футов росту, великолепная осанка, правильные черты лица, необычайно ясные серые глаза - и для чина майора на удивление молод. Казалось бы, придраться не к чему и, однако, впечатление он производил неприятное. Быть может, он был не в меру чистоплотен, от него так и разило мылом. Чистоплотность - отличное свойство, но я терпеть не могу, когда у мужчины ногти сверкают, словно покрытые лаком. И, право же, он был уж чересчур сдержан и хладнокровен. Этому молодому офицеру, видно, чужд был юношеский жар, стремительность и живость воина. От его доброты веяло холодом, доходящим до жестокости; его неторопливость выводила из терпения. Возможно, дело тут было в его нраве, столь противоположном моему, но даже в те дни, когда он был мне весьма полезен, я всякий раз приближался к нему с недоверием и осторожностью.

Я, как обычно, просмотрел его грамматические упражнения и отметил шесть ошибок.

- Гм, шесть, - сказал он, поглядев в тетрадь. - Весьма досадно. Никак эти правила мне не даются.

- Полноте, - сказал я, - вы делаете отличные успехи!

Вы, конечно, понимаете, я не хотел его расхолаживать, но французский язык ему не давался - такова уж была его натура. Для этого, я думаю, требуется некий душевный жар, а он погасил свой огонь мыльной пеной.

Майор Шевеникс отодвинул тетрадку упражнений, оперся подбородком на руку и поглядел на меня суровыми ясными глазами.

- Мне думается, нам надо побеседовать, - сказал он.

- Весь к вашим услугам, - отвечал я, но меня пробрала дрожь, ибо я знал, о чем он поведет речь.

- Вы уже не первый день даете мне уроки, - продолжал он, - и у меня сложилось о вас недурное мнение. Я склонен считать вас джентльменом.

- Вы не ошиблись, сэр, - отвечал я.

- И я также не первый день у вас перед глазами. Не знаю, что вы обо мне думаете, но, полагаю, поверите, что я тоже человек чести, - сказал он.

- Мне не требуется никаких заверений, это очевидно само собою, - отвечал я с поклоном.

- Отлично, - сказал он. - Так что же вы думаете о случае с Гогла?

- Вы слышали вчера, как я отвечал суду, - начал я. - Я проснулся, только когда...

- Да, разумеется, я слышал вчера, как вы отвечали суду, - прервал он, - и я отлично помню, что вы проснулись, только когда... Я могу повторить весь ваш рассказ почти слово в слово. Но неужели вы полагаете, что я хоть на минуту вам поверил?

- Так ведь если я повторю вам это сейчас, вы все равно не поверите, - отвечал я.

- Возможно, я ошибаюсь, там будет видно, - сказал майор, - но мне кажется, что вы не станете повторять это сейчас. Мне кажется, что прежде, чем покинуть эту комнату, вы кое-что мне откроете.

Я пожал плечами.

- Так вот слушайте, - продолжал он. - Ваши показания, разумеется, сущий вздор. Но я посмотрел на это сквозь пальцы, и суд сделал то же самое.

- Весьма вам признателен! - сказал я.

- Короче говоря, вы не можете не знать, что произошло, - продолжал майор Шевеникс. - Вся ваша команда "Б", несомненно, знает. И я вас спрашиваю: какой смысл разыгрывать комедию и повторять небылицы, если мы друзья? Ну же, мой дорогой, признайтесь, что ваша карта бита, и сами над этим посмейтесь.

- Я слушаю вас, продолжайте, - сказал я. - Вы принимаете случившееся чересчур близко к сердцу.

Он неторопливо закинул ногу на ногу.

- Я отлично понимаю, - начал он, - что тут необходимо было принять все меры предосторожности. Полагаю даже, что дана была клятва молчать. Я отлично это понимаю (он смотрел на меня холодными, блестящими глазами). И я понимаю также, что, поскольку речь идет о дуэли, вы всеми силами постараетесь соблюсти тайну.

- О дуэли? - повторил я, словно бы в совершенном недоумении.

- А разве это была не дуэль? - спросил он.

- Какая дуэль? Я вас не понимаю, - отвечал я.

Он ничем не выразил нетерпения, просто помолчал немного, а потом заговорил все так же невозмутимо, почти добродушно:

- Ни суд, ни я не поверили вашим показаниям. Ими не проведешь и младенца. Но между мною и прочими офицерами есть разница, ибо я знаю, что вы за человек, а они этого не знают. Они видели в вас обыкновенного солдата, а я знал, что вы джентльмен. Для них ваши показания были нагромождением бессмысленной лжи, которая наводила на них смертельную скуку. Я же спрашивал себя: как далеко может зайти джентльмен? Не настолько же далеко, чтобы помогать сокрытию убийства? Поэтому, когда я услышал ваши уверения, будто вы ничего знать не знали и ведать не ведали, проснулись от крика капрала и все прочее, я кое-что понял. Так вот, Шандивер, - воскликнул он, вскочил и с живостью подошел ко мне, - я хочу вам рассказать, что же происходило на самом деле, и вы поможете мне позаботиться, чтобы восторжествовала справедливость. Как вы это сделаете, я не знаю, ведь вы, без сомнения, связаны клятвой, но как-нибудь да сделаете. А теперь слушайте внимательно.

Тут он сильной рукой вдруг крепко ухватил меня за плечо, и говорил ли он еще что-нибудь или тут же умолк, я не знаю и по сей день. Ибо, словно по наущению самого дьявола, он схватился как раз за то плечо, которое задел Гогла. Рана была пустяковая, царапина, она уже начала затягиваться, но когда майор Шевеникс сжал ее, меня пронзила острая боль. Голова закружилась, на лбу выступил пот; должно быть, я страшно побледнел.

Так же внезапно Шевеникс отдернул руку.

- Что с вами? - спросил он.

- Пустяки, - отвечал я. - Приступ дурноты. Все уже прошло.

- Вы уверены? - спросил он. - Вы бледны, как полотно.

- Нет, нет, все в порядке, не беспокойтесь! Это совершенные пустяки. Я уже пришел в себя, - выговорил я, еле ворочая языком.

- Так я могу продолжать? - спросил майор Шевеникс. - Вы в состоянии меня слушать?

- Ну, разумеется! - отвечал я и утер пот с лица рукавом, ибо носового платка у меня в ту пору, конечно, не было.

- Если только вы в силах меня слушать. Какой-то очень внезапный и жестокий приступ, - с сомнением сказал он. - Но раз вы уверены, что все прошло, я продолжаю. Дуэль для вас, пленников, естественно, задача нелегкая; должно быть, соблюсти все правила было бы просто невозможно. И, однако, она могла быть вполне законной по существу, даже если при столь своеобразных обстоятельствах вам пришлось отступить от некоторых формальностей. Вы меня понимаете? Я спрашиваю вас как джентльмена и солдата.

При этих словах он снова поднял руку и уже хотел снова опустить ее мне на плечо. Я не в силах был бы это вынести и отшатнулся.

- Нет, - воскликнул я, - не надо! Не трогайте мое плечо. Я не могу этого вынести. - И поспешно прибавил: - У меня ревматизм. Плечо воспалено и очень болезненно.

Он отошел к своему стулу и неторопливо закурил сигару.

- Очень сожалею, что причинил вам боль, - сказал он наконец. - Не послать ли за доктором?

- Ни в коем случае, - возразил я. - Это пустяк. Я давно привык. Мой ревматизм меня нисколько не беспокоит. Да и вообще я не верю в докторов.

- Хорошо, - сказал Шевеникс, потом сел и долго молча курил. Чего бы я только не дал, чтобы нарушить это молчание! - Так вот, - заговорил он наконец, - я думаю, мне больше нечего узнавать. Полагаю, что мне все известно.

- О чем? - чуть ли не с вызовом спросил я.

- О Гогла, - отвечал он.

- Прошу прощения. Я вас не понимаю.

- Ну как же, - сказал майор Шевеникс. - Гогла пал на дуэли, и от вашей руки! Я ведь не ребенок.

- Отнюдь нет, - сказал я. - Но, сдается мне, вы завзятый теоретик.

- Не угодно ли проверить мою теорию? Доктор здесь поблизости. Если на плече у вас нет открытой раны, я ошибаюсь. Если же она есть... - Он махнул рукой. - Но прежде советую вам как следует подумать. В этом опыте есть прескверная оборотная сторона: то, что могло бы остаться между нами, сделается всеобщим достоянием.

- Так и быть! - отвечал я со смехом. - Что угодно, только не доктор. Терпеть не могу эту породу.

Последние его слова немного успокоили меня, но я все еще чувствовал себя не в своей тарелке.

Майор Шевеникс курил и поглядывал то на меня, то на кончик сигары.

- Я и сам солдат, - сказал он наконец. - И в свое время тоже уложил противника в честном поединке. Я не желаю никого загонять в угол из-за дуэли, если ее нельзя было избежать и если в ней все было достойно и справедливо. Но уж это я по крайней мере должен знать, и тут мне довольно будет вашего слова. В противном случае, как ни прискорбно, я вынужден буду пригласить доктора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3