Люди из каньона, которых он видел, направлялись в Драй-Леггет. Где это и что это? Нужно разузнать, а также поговорить с шерифом Биллом Фостером.
Руфи Кермитт это не понравится. Ей не нравились проблемы, и тем не менее все, кто работал на нее, постоянно сражались, чтобы защитить ее интересы. Она отказывалась признавать, что могут быть случаи, когда драки нельзя избежать. Ей еще предстоит узнать, что для мира необходимо твердое желание обеих сторон. Одна сторона не может обеспечить мир, она может только сдаться. Уорду Мак-Куину было известно о десятке случаев, когда одна сторона соглашалась сложить оружие, если ей позволят спокойно покинуть поле боя, и всякий раз тех, кто сдался, быстро и безжалостно уничтожали.
Они с Руфь полюбили друг друга с первой встречи, иногда разговор заходил о свадьбе. Несколько раз они были на грани того, чтобы оформить отношения, но всегда что-то мешало. Случай ли? Или один из них - а может быть оба - колебались в своем решении? Свадьба для обоих будет новым переживанием, а ведь он - человек, привыкший ехать туда, куда захочет, жить, как нравится.
Уорд постарался выкинуть из головы эти мысли. Не время думать о личном. Он - управляющий ранчо, ему надо делать работу, которая может оказаться не только трудной, но и опасной. Он обязан сделать "Огненный ящик" рентабельным.
Их домом было ранчо в Неваде, но Руфь покупала землю в других штатах в Аризоне, Нью Мексико и Юте - и удачно торговала скотом. Одна из причин, почему он колебался со свадьбой, - если вообще колебался - было богатство Руфь Кермитт. Мак-Куин сам многое сделал для того, чтобы создать это богатство и приумножить его. С того времени, как он спас ее стадо в Неваде, Уорд работал, не покладая рук. Он хорошо разбирался в коровах, лошадях и людях. Знал он и пастбища. На выпасах "Падающего К" нагуливали жир сотни голов беломордой породы. Ранчо "Огненный ящик", находящееся южнее, в других погодных условиях, должно было служить запасным на случай, если на северных пастбищах произойдет засуха или падеж скота. Она купила его по его совету за бросовую цену. Старик Том и Джимми хотели вернуться на свое поместье в Вайоминге. Поскольку Том знал отца Руфи, он первой предложил ей купить ранчо.
Также по совету Уорда она приобрела землю, где находились водные источники с тем, чтобы контролировать гораздо большие площади, чем она имела.
Мак-Куин добрался на ранчо и улегся спать почти на рассвете. Сартейн приоткрыл один глаз и с любопытством посмотрел на него. Затем повернулся на другой бок и заснул. Ким не задавал лишних вопросов и не давал советов, но подмечал все или почти все.
Когда Мак-Куин проснулся, Болди Джексон готовил завтрак. Уорд сел и позвал Болди, который возился в соседней комнате:
- Займись делом и наведи здесь порядок, - сказал он. - Скоро приедет Руфь… мисс Кермитт.
- А я что, бездельничаю? И так с ног сбился: готовлю для вас, голодных койотов, чиню изгороди, мешаю глину… Да здесь хватит работы на целую банду ковбоев.
- Ты меня слышал, - весело сказал Мак-Куин. - А пока прибираешься на ранчо, подбери место для дома хозяйки. С красивым видом из окна. Ей понадобится отдельная хижина.
- Лучше иди позавтракай. Ты вчера пропустил ужин.
- Где ребята? Разве они не будут завтракать?
- Они давным давно поели и разъехались. - Болди взглянул на него. Что случилось вчера вечером? Наткнулся на что-то неожиданное?
- Наткнулся. - Уорд сполоснул руки и лицо. - Набрел на лагерь пяти мужиков, трое из которых ранены. Они направлялись куда-то, что называется Драй Леггетт.
- Каньон к западу от Пласы.
- Что такое Пласа?
- Вроде как поселение. Живут там в основном мексиканцы. Хорошие парни. Несколько глинобитных домов, пара магазинчиков и пара салунов.
- Ты хорошо знаешь эти места, Болди?
Джексон посмотрел на него с усмешкой.
- Достаточно хорошо. Пас коров к югу отсюда и как только выпадал момент, заезжал в Пласу. Был в Сокорро. В добрые старые дни время от времени скрывался в окрестных холмах.
Болди был хорошим ковбоем и хорошим поваром, но в молодые годы он ездил по тропе преступников, пока время не прибавило ему мудрости. Слишком многие его дружки закончили свои дни в петле.
- Может, поможешь разобраться, где я был ночью. По-моему, в окрестностях того, что здесь называют Гробом. - Он описал местность, а Болди внимательно слушал, прихлебывая кофе.
- Ага, - сказал он наконец. - Тот каньон, в который ты попал после того, как пересек Диллоны, должно быть, Дьявольский, а нашел ты их в Гробе или сразу под ним. А по дороге обратно, ты скорее всего пропустил вход в Дьявольский и оказался на южном рукаве Фриско. Потом вышел на тропу, что идет вдоль Сентерфайр, и доехал до дома.
Их разговор оборвал торопливый стук копыт. Мак-Куин поставил кружку с кофе, и в дверях показался Бад Фокс.
- Уорд, стада, что мы собрали в Парке Индеек, нет! Сартейн пошел по следам к горе Апачи.
- Подожди, я оседлаю коня, - Болди сорвал передник.
- Оставайся здесь! - приказал ему Мак-Куин. - Достань "шарпс" и будь наготове. Может быть, это устроили, чтобы выманить нас из дома. Вообще-то, я догадываюсь, чьих рук это дело.
Фокс галопом вел его по следам. Ким Сартейн с самого начала последовал за стадом, которое обогнуло глубокую расщелину, прошло по местами высыхающему ручью до Апачи и свернуло в труднопроходимую, каменистую местность за ним.
Внезапно Мак-Куин остановился и прислушался. Впереди они услышали мычание коров. Со скалы спустился Ким.
- Прямо впереди. Со стадом четыре наикрутейшие ковбоя, которых мне приходилось видеть за много лет.
- Поехали, - сказал Мак-Куин.
Коснувшись коня шпорами, он бешеным галопом вынесся через кусты на равнину, позади него разъезжаясь в стороны, мчались Фокс и Сартейн. Звуки двигающегося стада заглушили их атаку так, что они подскакали почти вплотную. И только тогда один из скотокрадов оглянулся, и его рука дернулась к шестизаряднику. Револьвер Мак-Квина сам прыгнул ему в руку, и он тут же открыл огонь. Скорость для прицельной стрельбы была слишком высока, пуля лишь царапнула шею лошади грабителя. Она упала на колени, и всадник полетел через ее голову. Уорд послал коня на него, и тот чуть не растоптал скотокрада.
Широко развернув гнедого, Мак-Куин увидел, что Сартейн уложил одного, но двое оставшихся налетели на Бада Фокса. Оба, заметив, что на них надвигаются Ким и Мак-Куин, бросились в бегство. Один из них навел оружие на Кима, и револьвер ковбоя рявкнул. Скотокрад выпал из седла, а второй сразу поднял руки.
Это был худой, небритый мужчина с жесткими чертами лица и узкими, жестокими глазами. Его волосы были давно не стрижены, одежда - в лохмотьях. Однако револьвер его был новым и хорошо смазанным.
В эту минуту, несмотря на жесткость лица, выражение его было потрясенным. Его глаза бегали с Мак-Куина на Сартейна и Фокса.
- Вы, ребята, стреляете неплохо, но вы еще пожалеете, что родились на свет!
Фокс снял с луки лассо.
- Уорд, он скотокрад, пойманный на месте преступления, а крепких деревьев здесь хватает.
- Эй, погодите! - испуганно запротестовал человек.
- С какой стати вы угнали наш скот? - спросил Уорд.
- Ни с какой. Коровы были упитанные. - Он посмотрел на Мак-Куина, на лице которого все еще оставались следы потасовки. - Ведь ты тот парень, что всыпал Флэггу! Он убьет тебя за это. И за сегодня тоже. Ты и недели не проживешь.
- Бад, привяжи его к седлу, да покрепче. Мы отвезем его в город, пусть с ним разберется закон. А потом навестим Медвежий каньон.
- Что ты сделаешь? - с презрительной насмешкой спросил скотокрад. - Ну и дурак же ты! Флэгг убьет тебя. Вот народ повеселится!
- Нет, - заверил его Мак-Куин, - не повеселится. Если бы они оставили наш скот в покое, мы разрешили бы им остаться, а теперь им придется убираться или сгореть. Это-то я им передам.
- Погоди минутку. - Глаза пленника бегали. Его высокомерие внезапно исчезло, тон стал почти умоляющим.
- Оставьте Медвежий каньон в покое! Это все равно не они!
- Говори, - сказал Уорд.
- Нас подговорил Нил Уэбб. Обещал по пятнадцать долларов за каждую корову, которую мы отведем на Песчаные Равнины за Апачами.
- Ты скажешь это судье?
Лицо грабителя побледнело.
- Если вы меня защитите. Парни Уэбба убивают слишком легко, чтобы спать спокойно.
Когда они появились на улице Пелоны, городок лениво нежился в солнечном свете. К тому времени, как подъехали к конторе шерифа, вокруг собралось человек пятнадцать. Фостер встретил их у дверей, его глаза перебегали с Мак-Куина на скотокрада.
- Ну, Чок, - сплюнул он, - похоже, на сей раз ты нарвался не на тех ребят. - Он перевел взгляд на Мак-Куина. - Что он сделал?
- Пытался украсть скот с пастбищ "Огненного ящика".
- Он один?
- Их было четверо. Остальных троих не имело смысла везти в город. Они все равно ничего не смогут сказать. А этот скажет.
Какой-то человек на краю толпы торопливо повернулся и заспешил прочь. Мак-Куин проследил за ним взглядом. Тот направился в "Эмпориум". Мгновением позже оттуда вышел Рен Оливер и двинулся к ним.
- Кто были остальные, Чок? Они из Медвежьего каньона?
Глаза Чока выражали крайнюю степень испуга.
- Нет, только я. Давайте войдем внутрь!
- Повесить его! - закричал кто-то. - Повесить скотокрада!
Голос был громким. Призыв подхватил другой человек, затем еще один. Мак-Куин повернулся, чтобы посмотреть, кто кричит. Еще кто-то завопил:
- Чего терять время? Пристрелить его!
Выстрел прозвучал одновременно со словами. Уорд увидел, как пленник упал, на переносице его зияла дырка.