Урок 1
Особенности татарского языка
Начнем обучение с татарского алфавита. Он составлен на основе русской графики и состоит из 39 букв:
Татарский язык имеет следующие особенности.
1. Татарский язык по морфологическому строю относится к агглютинативным языкам. Это значит, что к неизменяющемуся корню друг за другом в определенном порядке присоединяются аффиксы, окончания; например, татарское слово тəңкə (чешуя, затем монета) вошло и в русский язык, где приобрело форму деньга. Добавим к нему аффикс множественного числа: тəңкə-лəр; затем добавим аффикс принадлежности: тəңкə-лəр-ем (мои деньги); затем добавим вариант аффикса исходного падежа:
тəңкə-лəр-ем-нəн - (от моих монет, денег).
ун (десять)
ун+лык (десятка)
ун+лык+лар (десятки)
ун+лык+лары (его десятки)
ун+лык+лар+ы+(н)а (его десяткам).
Заметили, как слово "растягивается"?
2. В татарском языке существует закон сингармонизма.
Суть его состоит в следующем: в татарском языке гласные звуки составляют пары по твердости и мягкости: а - ə, у - Ү, ы - е, о - Ө (только и не имеет твердой пары). Вот поэтому, если в первом слоге имеется твердый гласный, то во всех последующих слогах будут только твердые гласные. И, наоборот, если в первом слоге употребляется мягкий гласный, то во всех последующих слогах будут только мягкие гласные:
бала - дитя; бала-лар-ыбыз-ны - наших детей
кил - приходи; кил-де-лəр-ме? - приходили ли?
Заметили, что слова в татарском языке или только твердые, или только мягкие? В русском же языке в одном слове встречаются и твердые и мягкие гласные: первый, столик, улица, ветреный и т. д.
Исключением из закона сингармонизма являются лишь сложные слова самого татарского языка или заимствованные из арабского, персидского, русского, западноевропейских и других языков. Например: сигезьеллык - восьмилетний; суҮсем - водоросль; билбау - букв. поясная веревка, т. е. пояс; ГӨлназ - букв. цветок+ласка; даҺи - гений; диктант, академия математика, физика и т. д.
Другая разновидность закона сингармонизма заключается в следующем. Это - губная гармония, при которой стоящие в первом слоге губные гласные о - Ө огубляют стоящие во втором (и частично в третьем) слоге гласные ы - е. Все эти звуки произносятся кратко.
Посмотрим:
солы [соло] - овес
коры [къоро] - сухо, сухой
сӨлге [сӨлгӨ] - полотенце
тӨнге [тӨңгӨ] - ночной
3. В татарском языке имеются специфические звуки, как гласные, так и согласные: [ə], [Ө], [о], [Ү], [е], [ы], [къ], ["], [ң], [Һ], [ч], [Җ], [ - ], [‘] (гамза): əни, əти, Өч, Өз, озын, Үзем, Үлəн, сеңел, ылыс, [къара], ["əдəт], сиңа, Һəм, ФəҺим, чəй, чəч, Җəй, Җил, [а - ыл], тəэсир [тə‘сир], маэмай [ма‘май].
4. В татарском языке словесное ударение стремится на последний слог в слове; однако имеются случаи, когда этого не происходит. Особенно это относится к вопросительным местоимениям, в которых ударение всегда на первом слоге:
кем - кто?
кайда - где?
кайчан - когда?
ничек - как?
кинди - какой?
кая - куда?
кайдан - откуда?
нəрсə - что? и т. д.
Ударение никогда не падает на аффикс отрицания - - ма/-мə в глаголах, а падает на слог перед ним:
бар - барма
кил - килмə
аша - ашама.
Ударение никогда не падает на аффикс вопроса - - мы/-ме?
Оно падает на слог передним:
Бармы? - есть ли?
юкмы? - нет ли?
кирəкме? - надо ли?
белəме? - знает ли?
матурмы? - красива ли?
Об исключениях из общего правила мы еще будем говорить и дальше.
5. Слогоделение в татарском языке тоже специфическое.
Имеется всего 6 типов слогов. Чаще всего встречаются следующие 4 типа:
а) гласный: ə-ни (мама), ə-ти (папа)
б) гласный+согласный: ал-ма (яблоко), ат-ты (бросил, выстрелил)
в) согласный+гласный: ка-ра (черный); ба-ра (идет)
г) согласный+гласный+согласный: бар-ды (ходил); кил-де (пришел)
2 остальных типа встречаются реже:
д) гласный+согласный+согласный (последние 2 согласных сочетания йт, нт, рт, лт): əйт (скажи); ант (клятва); арт (зад);
е) согласный+гласный+согласный+согласный (последние 2 согласных йт, нт, рт, лт): карт (старый); тарт (тяни); кырт (резко); кайт (возвращайся); шалт (хлоп).
Наверное, вы заметили, что сочетание согласных в одном слоге допустимы только такие: лт, рт, йт, нт.
Второй слог в татарском языке не может начинаться с гласного звука.
Если следующее слово начинается с гласного, то в предыдущем начинается перегруппировка слогов:
урман арасына (в чащу леса) - > [ур-ма-на-ра-сы-на]
яшел алан (зеленая поляна) - > [йэ-ше-ла-лан].
6. В татарском языке нет грамматической категории рода.
Категория рода в русском языке играет огромную роль в согласовании в структуре предложения и является весьма трудной для татар.
7. В татарском языке имеется особая форма выражения принадлежности посредством особых окончаний, добавляемых к именам существительным; в русском языке это значение передается притяжательными местоимениями:
алма - яблоко
алма-м - мое яблоко
алма-ң - твое яблоко
алма-сы - его, ее яблоко
алма-быз - наше яблоко
алма-гыз - ваше яблоко
алма-лары - их яблоко
əни - мама
əни-ем - моя мама
əни-ең - твоя мама
əни-се - его (ее, их) мама
əние-без - наша мама
əни-егез - ваша мама
əни-лəре - их мама
8. В татарском языке нет категории глагольного вида, но значения способа протекания действия выражаются вспомогательными глаголами и особыми аффиксами:
укыдым - читал
бардым - ходил
кил - приходи
укып чыктым - прочитал
барып килдем - сходил
кил-гəлə - захаживай
9. В татарском языке каждый аффикс имеет твердый и мягкий варианты, что объяснимо законом сингармонизма. Например:
бар-а (идет), кил-ə (приходит)
бар-ды (сходил), бəр-де (ударил)
яз-у (писание, письмо), бел-Ү (знание).
Варианты аффиксов различаются и по звонкости и глухости:
бар-ды (сходил), кайт-ты (вернулся)
бел-де (узнал), кит-те (ушел)
кыш-кы (зимний), яз-гы (весенний)
кич-ке (вечерний), кӨз-ге (осенний).