Вы, вероятно, устали от обилия незнакомых вам звуков, которые необычны для вашего слуха, трудны для произношения. Не унывайте!
Вспомнив пословицу "Повторение - мать учения", давайте еще раз вспомним эти звуки, повторим слова, которые мы уже не раз произносили. (переводы посмотрите сами из раздела о звуках):
авыл [а - ыл]
вакыт [- акъыт]
тау [та - ]
дəҮ [дə-]
Казан [къазан]
каз [къаз]
кул [къул]
ак [акъ]
Гата ["ата]
гадəт ["əдəт]
галим ["алим]
Җəлил
кəҖə
Җəй
Җилəк
чəй
кечкенə [кечкенə]
чибəр
чалбар [чалбар]
Чилəбе
Чулпан
Һəм
шəҺəр
Һава [Һа - а]
маэмай [ма’май]
тəэсир [тə’сир]
тəэмин [тə’мин]
уң
моң
аңа
таң
кӨн+гə [кӨңгə]
Казан+га [къазаң"а]
А теперь переходим к средствам выражения утверждения и отрицания в татарском языке. Это очень важно, так как мы в речи постоянно или утверждаем, или отрицаем…
Утверждение и отрицание
Отрицание при именах (кроме глагола) выражается частицей "тҮгел [тҮгел]", которая ставится после знаменательного слова в отличие от русского "не".
Бу - Мансур. (Это - Мансур).
Бу - Мансур тҮгел. (Это - не Мансур).
Бу - МəскəҮ. (Это - Москва).
Бу - МəскəҮ тҮгел. (Это - не Москва).
Бу - апа. (Это - сестра).
Бу - апа тҮгел. (Это не сестра).
Авыл зур [а - ыл зур]. (Деревня большая).
Авыл зур тҮгел. (Деревня не большая).
Маэмай кечкенə [ма’май кечкенə]. (Собачка маленькая).
Маэмай кечкенə тҮгел [ма’май кечкенə тҮгел]. (Собачка не маленькая).
Су чиста. (Вода чистая).
Су чиста тҮгел. (Вода не чистая).
Глагольное отрицание осуществляется добавлением к корню глагола аффиксов - ма/-мə. Почему - ма-мə? Потому что этого требует закон сингармонизма. Ударение при отрицании ставится на слог перед аффиксом отрицания:
бар [бар] - барма
əйт - əйтмə
кер - кермə
яз - язма
утыр - утырма
аша - ашама
Есть еще специальное выражение отрицания. Это слово "юк [йукъ]" - "нет", которое очень часто употребляется в разговорной речи. Даже А.Райкин подшучивал с этим словом. Помните? "Раствор бар, кирпич юк. Кирпич бар, раствор юк." Здесь слово "бар" значит "есть, имеется". Итак, бар и юк оказываются антонимами.
Утверждение оформляется отсутствием всех указанных форм отрицания. Конечно же, эмоциональных форм утверждения и отрицания в живой речи очень много; но для нашего первого знакомства с татарским языком они очень трудны, и пока в этом нет необходимости. Настало время поговорить по-татарски. Думаю, что вы уже усвоили звуки, разницу между буквами и звуками, поэтому транскрипцию не даем. Конечно же, слова вам понятны.
1. - Бу нəрсə?
- Бу - су.
2. - Бу нəрсə?
- Бу - сӨлге.
- Юк, бу сӨлге тҮгел, салфетка.
3. - Бу кем?
- Бу - РӨстəм.
- Юк, бу РӨстəм тҮгел.
4. - РӨстəм кем?
- РӨстəм - галим.
5. - Булат кем?
- Булат - студент.
- Юк. Булат студент тҮгел, журналист.
6. - Бу нəрсə?
- Бу - чəй.
- Юк, бу чəй тҮгел, кофе.
7. - Бу тозмы?
- əйе, бу - тоз.
8. - Бу Җилəкме?
- Юк, Җилəк тҮгел.
- Нəрсə?
- Конфет.
9. - Бу Искəндəрме?
- əйе.
10. - Бу Рəшитме?
- Юк.
- ə кем?
- Хафиз.
11. - Алло, бу театрмы?
- əйе.
12. - Алло, бу кассамы?
- Юк, ателье.
13. - əни, бу кем?
- Бу - Гариф абый.
14. - əти, бу нəрсə?
- Бу - чалбар.
15. - Бабай, син утыр.
- Рəхмəт.
16. - əби, утырыгыз.
- Рəхмəт.
17. - Рафис, син кер.
- ə мин?
- Син, Камил, кермə.
18. - Морат, син яз.
- ə мин?
- Син, Айдар, язма.
19. - əни, чəй бармы?
- Бар.
- Рəхмəт, əни.
20. - əти, чиста сӨлге бармы?
- Бар.
- Рəхмəт, əти.
21. - Алло, кассамы?
- əйе.
- Билетлар бармы?
- Бар.
- Рəхмəт!
22. - Алло, Нурияме?
- əйе.
- Нурия, су бармы?
- Юк.
23. - Мəрьям, хəерле кӨн!
- Исəнме, СӨмбел!
- Директор бармы?
- Юк.
- Рəхмəт.
Задание 1. Придумайте диалоги из 3–4 реплик, используя слова, которые вы уже знаете из предыдущих уроков. Не стесняйтесь, смелее!
Задание 2. Напишите 10 вопросов и ответы на них.
Задание 3. Переведите на русский язык.
Сау булыгыз, исəнмесез, хуّыгыз, ярый, ярамый, рəхим итегез, рəхмəт, əти, əни, апа, абый, мə, мəгез, бар, к, зур, кил, кайчан? кайда? ничек? күпме? кая? нинди? бармы? кирəкме? дəү əни, дəү əти, кардəّ, туган, гаилə, егет, кыз, туй, хатын, никах, кияүдə, өйлəнгəн, авыл, ّəںəр.
Задание 4. Прочитайте и запомните пословиِу.
Теле барлар - халык булган, теле юклар - балык булган!
[теле барлар / халыкъ бул"ан/ теле йукълар / балыкъ бул"ан] -
Те, у кого был язык, стали народом, у кого не было - стали рыбами.
Сау булыгыз!
Урок 5
Особенности слогоделения. Ударение. Множественное число существительных. О средствах, выражающих принадлежность. Диалоги. Задания.
- Исəнмесез!
- Саумысыз! [са - мысыз] - Здравствуйте! (букв. Здоровы ли Вы?)
- Хəерле кич! [хəйерле кич] - Добрый вечер!
Надеемся, что вы почти усвоили специфические звуки татарского языка, поняли природу закона сингармонизма. Чтобы полностью овладеть речью, необходимы постоянные упражнения по произношению звуков, слов, предложений, выражений. Кроме того, еще необходимо знакомиться с правилами слогоделения и ударения, о чем будет следующий раздел.