Разговоры запросто - Эразм Роттердамский

Шрифт
Фон

В своих "Разговорах запросто" Эразм Роттердамский (1469-1536) выявил пошлость, формализм, догматизм и отсутствие всякого разумного начала - "глупость" во всех областях жизни (политической, культурной, церковной). Наиболее резким насмешкам подверглись богословы и представители схоластики.

Содержание:

  • Опрометчивый обет 1

  • В поисках прихода 2

  • Исповедь солдата 3

  • Хозяйские распоряжения 4

  • Внушения наставника 4

  • Мальчишеские забавы 5

  • Мальчишеское благочестие 7

  • Охота 10

  • Перед школою 10

  • Благочестивое застолье 11

  • О несравненном герое Иоганне Рейхлине, причисленном к лику святых 22

  • Поклонник и девица 23

  • Девица μιεογμοε 26

  • Раскаяние 29

  • ΜΕΜΨΙΓΑΜΟΣ или супружество 29

  • Солдат и картезианец 32

  • Псевдохей и Филетим 34

  • Кораблекрушение 35

  • Заезжие дворы 37

  • Юноша и распутница 39

  • Исследование веры 40

  • ΓΕΡΟΝΤΟΛΟΓΙΑ, или ΟΧΗΜΑ 43

  • ΠТΩΧΟΠΛΟΥΣΙΟΙ 46

  • Аббат и образованная дама 50

  • Эпиталама Петру Эгидию 51

  • Заклинание беса, или привидение 53

  • Алхимия 55

  • Конский барышник 57

  • ΠΤΩΧΟΛΟΓΙА 57

  • Говорливое застолье 59

  • Роженица 62

  • Паломничество 67

  • ΙΧΘΥΟΦΑΓΙΑ 74

  • Похороны 87

  • Эхо 91

  • ΠΟΛΥΔΑΙΤΙΑ, или пестрое застолье 92

  • О вещах и наименованиях 93

  • Харон 94

  • Синод грамматиков 96

  • ΑΓΑΜΟΣ ΓΑΜΟΣ, или неравный брак 97

  • Циклоп, или Евангелиефор 100

  • ΑΠΡΟΣΔΙΟΝΥΣΑ, или нескладица 102

  • ΙΠΠΕΥΣ ΑΝΙΠΠΟΣ, или самозванная знатность 102

  • ΑΣΤΡΑΓΑΛΙΣΜΟΣ, или игра в бабки 104

  • Сенатик, или ΓΥΝΑΙΚΟΣΥΝΕΔΡΙΟΝ 107

  • Рассвет 108

  • ΝΗΦΑΛΙΟΗ ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ 110

  • Искусство запоминания 111

  • Проповедь, или Дермард 111

  • Филодокс, или Славолюб 116

  • Скаредный достаток 119

  • Серафическое погребение 121

  • Дружество 125

  • Проблема 128

  • Эпикуреец 130

  • Примечания 134

Разговоры запросто

Эта книжечка, тебе посвященная, миленький мой Эразмий, превзошла все наши ожидания - теперь постарайся не обмануть их и ты.

Ее так любят, так расхватывают, так прилежно читают молодые глаза, что и отцу твоему уже много раз приходилось печатать ее сызнова, и мне пополнять все новыми добавлениями. Пожалуй, что и она - своего рода εράσμιού , отрада тех, кто свято чтит Муз. Тем больше усилий надобно тебе приложить, чтобы оправдать имя, которое ты носишь, - чтобы ученостью и добрым нравом ты был дорог и любезен всякому порядочному человеку. И было бы очень стыдно, если бы книжечка, столь многих сделавшая и образованнее и лучше, тебе, по твоей же нерадивости, не принесла той пользы, какую через твое посредство принесла всем. Так много юношей поминает тебя с благодарностью по случаю "Разговоров", и если ты по тому же случаю меня не поблагодаришь, да еще сам, по-видимому, будешь во всем виноват - разве безосновательно назовут это люди нелепицею?

Книжечка выросла до размеров полного тома, вот и тебе надо позаботиться, чтобы, насколько прибавляется возраста, настолько прибавлялось бы и достойной образованности, и крепости нравственных правил. Не обычные ожидания связаны с тобою; исполнить их - дело необходимое, но будет намного прекраснее, если ты шагнешь дальше; обмануть эти ожидания - величайший позор. Говорю так не потому, чтобы до сих пор не был доволен твоими успехами, но с тем, чтобы пришпорить скакуна: скачи еще шибче! Вдобавок, ты как раз вступаешь в возраст, когда всего легче западают в душу семена наук и благочестия. Сделай же так, чтобы эти "Разговоры" и вправду могли называться твоими. Господь Иисус Христос да хранит юные твои годы от всяческой нечистоты и всегда да направляет тебя к наилучшей цели. Прощай.

Писано в Базеле, в августовские календы года 1524.

Опрометчивый обет

Арнольд. Здравствуй, здравствуй, Корнелий! Целый век с тобой не видались!

Корнелий. Здравствуй и ты, дорогой приятель. Арнольд. Я уж думал, ты не вернешься. Где ты пропадал так долго?

Корнелий. На том свете.

Арнольд. Похоже, что и правда, - такой ты нынче у нас ободранный, тощий да бледный.

Корнелий. Да нет, не из царства теней я к вам явился, а из Иерусалима.

Арнольд. Какой же бог или какой ветер тебя туда занес?

Корнелий. А что заносит туда всех остальных, а им и числа нет?

Арнольд. Я так полагаю, что глупость.

Корнелий. Стало быть, не мне одному зваться дураком.

Арнольд. А чего ты там искал?

Корнелий. Несчастья!

Арнольд. Ну, этого и дома вдосталь. А есть ли там, по-твоему, на что поглядеть?

Корнелий. Признаться тебе по совести, так, пожалуй, и не на что! Показывают какие-то памятники старины, но все они, на мой взгляд, вымышленные, поддельные - нарочно, чтобы заманивать легковерных простаков. Да что говорить: где Иерусалим стоял поначалу - и то, мне думается, в точности не известно!

Арнольд. Но что же ты все-таки видел?

Корнелий. Великое повсюду варварство!

Арнольд. И вернулся нисколько не чище?

Корнелий. Наоборот, во много раз грязнее.

Арнольд. Тогда, значит, богаче?

Корнелий. Наоборот, беднее церковной крысы.

Арнольд. А не жалеешь ты теперь о таком долгом и совсем зряшном странствии?

Корнелий. Нет, я и не стыжусь, потому что вон сколько у меня товарищей по глупости, и не жалею, потому что жалеть уже бесполезно.

Арнольд. Стало быть, такое трудное странствие - и никаких плодов?

Корнелий. Плоды обильные.

Арнольд. Какие же это?

Корнелий. А те, что впредь житься мне будет слаще.

Арнольд. Потому, что вспоминать о минувших тяготах приятно?

Корнелий. Да, конечно. Но это еще не все.

Арнольд. Есть и другая награда?

Корнелий. Разумеется.

Арнольд. Открой, какая.

Корнелий. Всякий раз, как вздумается, примусь описывать свое путешествие где-нибудь на людях или за столом, и до чего же сладко будет обманывать и себя и других!

Арнольд. Да, признаюсь, ты бьешь наверняка.

Корнелий. И не меньше будет удовольствия послушать, как лгут другие, сочиняя небылицы о том, чего никогда не видели и не слыхали. И ведь с какою уверенностью лгут! Плетут такое, что уши вянут, а убеждены, будто говорят чистую правду!

Арнольд. Странное удовольствие. Но ты, выходит, потрудился не попусту.

Корнелий. Какой там попусту! По-моему, намного разумнее тех, кто за малые деньги идет в военную службу - в эту школу всяческих преступлений.

Арнольд. Да, но черпать радость из обмана - удовольствие не из благородных.

Корнелий. Но намного благороднее, чем забавлять других или самому забавляться злословием или же убивать время за игрою в кости.

Арнольд. Должен с тобою согласиться.

Корнелий. Но есть еще один добрый плод.

Арнольд. Какой?

Корнелий. Если кто из особенно близких друзей склонится к такому же безумию, я уговорю его остаться дома. Так моряки, потерпевшие кораблекрушение, всегда напоминают об опасности тем, кто намерен пуститься в плавание.

Арнольд. Ах, если бы ты и мне напомнил своевременно!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора