Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека - Галина Горшкова страница 7.

Шрифт
Фон

- Да, а я могу Вам объяснить, как туда пройти, - Аристотель услужливо кивнул, также скинул на пол с плеча свою сумку, развернул девушку за локоть в сторону голографических табло и начал объяснять дорогу.

Михаил подошел к девушке с другого бока, так же вежливо и настойчиво развернул ее лицом к себе, и произнес:

- К чему выслушивать путаные объяснения? Я ведь и сам собирался идти в ту сторону. Верно, Арист? А ты, кажется, должен был идти к билетным кассам, если не забыл? Давайте, мисс, я Вас провожу до посадочных площадей. Я тороплюсь.

Михаил поднял с пола сумку девушки и жестом пригласил следовать рядом с ним. Та благодарно улыбнулась. Они вместе пересекли людный холл, прошли зал ожидания и остановились под голографическим табло: "Выход к телепортационным воротам № 7 - налево. Выход к телепортационным воротам № 8 - направо". Здесь тоже был народ, но уже в меньшем количестве. Суетливые пассажиры, отдельные кучки провожающих, скучающие билетные контролеры и пара полицейских для порядка. Михаил огляделся. Мисс Лоусон здесь так же, как и в холле, не было, а значит, придется посвятить тревожному ожиданию еще какое-то время. Он протянул навстречу девушке ее сумку.

- Вот и пришли. Вам направо. Пройдете через этот турникет, по коридору - и Вы на "карусели". Удачного полета.

- Спасибо большое. Но я никуда не лечу. Я должна встретить здесь одного человека. Свою сестру. Спасибо. Вы мне правда очень помогли. А Вы летите на Феникс?

- Я? Нет, не лечу. У меня тоже здесь встреча. Я жду... свою невесту.

- Понятно. Ну что ж, - незнакомая девушка засмущалась. - Давайте ждать рядом.

- Внимание! - громко и отчетливо произнес металлический голос на весь космопорт. - Заканчивается посадка на Каликант. Телепортационные ворота № 7 готовятся к закрытию. Просьба всем пассажирам занять свои места... Продолжается посадка на Феникс. Телепортационные ворота № 8 закроются через пятнадцать минут.

***

- Алло. Это Франц, - мужчина какой-то серой, неприметной внешности со скучающим видом прислонился к стене, крепче прижимая к уху телефон и зажимая второй рукой себе свободное ухо, отгораживаясь от непрекращающегося гула зала ожидания. - Она прибыла на планету два часа назад. Все еще в космопорту. Без конца кому-то звонит. Связь ни к черту. Я сам еле пробился... Что? Нет, ни с кем не встречалась. Подцепила сейчас какого-то парня, прошла с ним к телепортационным воротам на южное направление... Нет, никто не должен прибыть. Там посадка заканчивается... Соберется вдруг улететь? Да вряд ли. Я не думаю. Где логика?.. Есть "отставить думать"... Есть "задержать любой ценой".

***

- Опоздавших на Каликант нет? - билетный контролер, пожилой мужчина, поднялся со своего места и с надеждой оглядел немногочисленный народ, что расположился под голографическим табло. - Совсем ведь пустой рейс отправляем. Никто не желает побывать на Каликанте? Что ж. Телепортационные ворота № 7 объявляю закрытыми. Можно давать разрешение на старт.

Мужчина нажал на какой-то рычаг, блокируя турникет, и потянулся к рации:

- Алло, центральная? Пост номер семь, ворота закрыты. Добро на старт.

***

Девушка, стоящая рядом с Михаилом, вдруг изменилась в лице и тревожно осмотрелась кругом. Улыбка сошла с ее лица. Врожденная интуиция предупредила о грозящей опасности. "Но откуда ее ждать?".

Прямо из зала ожидания в сторону посадочных площадей со скучающим лицом слегка прыгающей походкой шел серый неприметный мужчина. "Пожалуй, уж слишком серый и неприметный".

Юлия обернулась к Михаилу:

- Мне нужна Ваша помощь.

- Что? - Михаил недоуменно посмотрел на девушку.

- Правда. Очень нужна Ваша помощь, - она подошла к нему вплотную и аккуратно развернула Михаила за локоть к залу ожидания. - Я не могу Вам ничего объяснить. Просто не успеваю. За моей спиной. Прямо сюда направляется мужчина. Видите? Пожалуйста, задержите его, отвлеките как-нибудь. Мне надо удрать. Прошу Вас!

- Что? Я не понял.

- Что-что? Господи, он уже близко! Он направляется сюда! Да сделайте же что-нибудь!!!.. Эй! Стойте! У меня билет на Каликант! - девушка кинулась к билетному контролеру. - Вечно везде опаздываю. Извините. Сейчас я его найду. Куда же я его задевала? - Юля захлопала себя по одежде, как бы в поисках карманов. - Наверно, где-то в сумке. Они ведь без меня не улетят?

- Бог мой, девочка! Да разве ж можно так опаздывать? Конечно, улетят. Я дал уже разрешение на старт. У Вас три минуты, чтобы добраться до своего места. Бегите скорее. Предъявите билет на выходе. Там все равно контроль. Сейчас я разблокирую турникет.

- Спасибо, не стуит, - Юля ловко перепрыгнула через невысокую металлическую ограду, закинула себе на плечи увесистую сумку и побежала по коридору.

- Стойте! Не пускайте ее! - закричал приближающийся "серый мужчина" и добавил скорости. - Задержите ее! Я из полиции. Эта девушка - воровка! Она украла эту сумку! Остановите ее кто-нибудь!

- Черт! - Михаил выругался сквозь зубы и тоже ринулся к закрытому турникету. - Я догоню ее, не волнуйтесь!

Светящийся магнитный купол начал медленно опускаться на седьмую "карусель"...

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Семейная сцена

- Вот ерунда! Никогда больше не буду летать без защитных очков. Этот свет ослепляет даже сквозь закрытые веки!

Юлия несколько раз моргнула глазами и "отклеила" свое тело от кресла, куда ее вдавило центробежной силой. Во рту был небольшой металлический привкус, а в ушах все еще жужжало. Но телепортационные ворота на Каликанте уже были открыты, и автоматизированный голос разрешал высадку пассажиров. Юля внимательно огляделась по сторонам. "Карусель", действительно, была полупустой, во всяком случае - на ее первом ярусе. Справа от нее сидел тот молодой человек, что показывал ей дорогу в космопорту Александрии к воротам на Феникс. Она не поняла, зачем он бросился бежать за ней и в последнюю секунду влетел в "карусель" следом. Так же, как и она, не успев надеть защитные очки на глаза, теперь он, слегка ослепленный, жмурился и тер глаза руками. Прямо напротив них сидела пожилая супружеская пара, удивленно разглядывая ее и ее спутника, а чуть дальше и левее - два высоченных хойера, лица которых, как всегда, ничего не выражали и ничем не отличались друг от друга.

- Вот, решили с мужем навестить его родителей, а такси пришлось два года ждать, чтобы до космопорта добраться, - с улыбкой на лице пояснила девушка удивленным старикам свое опоздание.

- Не понял? - Михаил наконец-то полностью пришел в себя и не менее изумленно взглянул на Юлю.

- Ну ладно, ладно, признаюсь, - Юля примирительно взяла его под руку и заглянула ему в глаза. - Я тоже виновата, прости меня. Да, я долго собиралась. Но ведь ничего не случилось? Успели же. Всем женщинам свойственно вертеться перед зеркалом. Верно? - девушка снова повернулась к старикам.

Те снисходительно кивнули головой и, потеряв всякий интерес к молодоженам, достали свои сумки и пошли на выход. Юля облегченно вздохнула. Хойеры поднялись с мест и прошли мимо. С верхних ярусов "карусели" по центральной винтовой лестнице также спустилось несколько пассажиров. Юля нашарила под сиденьем свою сумку, куда в суматохе зашвырнула ее, запрыгивая на свободное место, виновато пожала плечами "супругу" и мило улыбнулась:

- Спасибо за поддержку. Вы мне второй раз за день уже оказываете услугу, молодой человек, - она протянула вперед руку и искренне пожала руку Михаилу. - Интересно, когда с Каликанта на Александрию обратный рейс?

- Для Вас, думаю, его организуют персонально и очень скоро, - Михаил крепко сжал пальцы, мешая руке девушки выскользнуть из его кисти. - Не будете возражать, если я помогу Вам донести "Вашу сумку" до ближайшего полицейского поста? - он взялся другой рукой за ее сумку.

Юлия растерялась:

- К-какого поста?.. Господи Боже, Вы о чем? Молодой человек, Вы что? Отпустите меня сейчас же! Что Вы делаете?

- Помогаю полиции Александрии задержать преступницу. Воровку. А также украденные вещи.

- Преступницу? Я - преступница? Вы, случайно, головой не ударились при перемещении сюда? Отпустите меня сейчас же или я закричу!

- Кричи, - Михаил сам для себя неожиданно перешел с незнакомой девушкой на "ты". - Во-первых, как мне кажется, в "карусели" мы остались одни. Весь народ уже прошел к выходу. А во-вторых, мне нравится твой психологический расчет. На семейные неурядицы люди обычно предпочитают не глядеть.

- Какой психологический расчет? Послушайте, это недоразумение. Я не воровка. И меня не разыскивает полиция Александрии. В отличие от того типа в космопорту, который к полиции не имеет никакого отношения. Я прошу Вас, отпустите меня, пожалуйста.

- Не могу, к сожалению. Я военнослужащий, курсант военной академии, и мой долг - помогать правоохранительным структурам. Я обещал полицейскому в космопорту доставить тебя обратно. Если все это недоразумение, как ты говоришь, и ты на самом деле ни в чем не виновата, то тебе нечего бояться. Удостоверят твою личность, проверят вещи и отпустят. А вообще, ни в чем неповинные люди не прыгают через закрытые турникеты и не летают на планеты, где им совершенно нечего делать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке