Настоящее издание – комментарий к Книге Бытия, впервые опубликованный в 1994 г. отдельно, а затем в составе сводного тома ( Щедровицкий Д.В. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево. Т. I. Книга Бытия; Т. II. Книга Исход; Т. III. Книги Левит, Чисел и Второзакония. Изд. 5-е, испр. – М.: Оклик, 2010). Комментарий написан известным отечественным теологом, поэтом и переводчиком. В основу издания легли учебные курсы по библеистике, прочитанные автором в ряде светских и духовных вузов Москвы.
Содержание:
Об авторе 1
Предисловие 1
Вводная лекция - Библия – ключ к осмыслению жизни. Книга, равная вселенной 3
Лекция 1 - Сотворение мира. Дух, Слово и Премудрость 7
Лекция 2 - "Два Адама": образ и подобие. Человечество как разбитое зеркало 12
Лекция 3 - Авель, Каин и Сиф – дух, плоть и душа. Сыны Божьи и дочери человеческие 18
Лекция 4 - Потоп и "утверждение на камне". Путь праведных и путь нечестивых 24
Лекция 5 - Сим, Хам и Иафет. Имя и характер 28
Лекция 6 - Авраам – "отец выси". Душа превращается в дух 34
Лекция 7 - Ходатайство Авраама и самонадеянность Лота. Три ангела и десять праведников 41
Лекция 8 - Исаак – "тот, кто возрадуется". Израиль, Церковь и внутренний человек 48
Лекция 9 - Жертва на горе Мориа. Смерть как шаг к обновлению 54
Лекция 10 - Лестница Иакова и мировая история. Противостояние близнецов 60
Лекция 11 - Иаков и ангел: борьба-объятие. Израиль – "сущность, зрящая Бога" 67
Лекция 12 - Иосиф – раб и повелитель. Мессия страждущий и Мессия-царь 71
Д. В. Щедровицкий
Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия
Об авторе
Дмитрий Владимирович Щедровицкий – известный теолог, поэт и переводчик, автор культурологических исследований, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебных изданий по истории монотеистических религий.
Как поэт Дмитрий Щедровицкий – продолжатель классического направления в русской литературе. Подборки его стихотворений не раз публиковались в периодической печати (журнал "Новый мир", "Литературная газета" и др.), включались в антологии лучших произведений отечественной поэзии. Вышли в свет поэтические сборники "Из восьми книг" и "Мой дом – Бесконечность".
Широко известен Щедровицкий и как переводчик – прежде всего поэзии духовного содержания. Ему принадлежат многочисленные переводы произведений, возникших в разные эпохи и разных странах: кумранских гимнов, древних иудейских молитв, суфийской поэзии (так, им переведены и откомментированы все притчи Руми – сборник "Дорога превращений: суфийские притчи"), английской и немецкой классической поэзии, стихов современных зарубежных поэтов. Многие его переводы можно найти в сборниках "Поэзия Европы", "Колесо Фортуны. Из европейской поэзии XVII века", "Английский сонет XVI–XIX веков" и др.
Как теолога Д.В. Щедровицкого в наибольшей степени интересуют истоки монотеистических религий – иудаизма, христианства и ислама. Отсюда его внимание к священным писаниям этих трех религий – их исследованию посвящены наиболее крупные его труды: "Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево", "Пророчества Книги Даниила. 597 год до н. э. – 2240 год н. э.", "Беседы о Книге Иова", "Сияющий Коран. Взгляд библеиста".
С начала 1990-х гг. Д.В. Щедровицкий приглашается к чтению курсов по библеистике в крупнейших светских и духовных учебных заведениях Москвы. Такие курсы были им прочитаны в МГУ (на филологическом факультете в рамках Университета истории культур), в Московской пресвитерианской духовной академии, в Свято-Филаретовском институте и в Российском Православном университете св. ап. Иоанна Богослова, где он заведовал кафедрой библеистики. Опора прежде всего на текст самого Священного Писания, живость и доступность изложения, научная эрудиция, уважение к различным религиозным направлениям – все это в совокупности привлекло широкое общественное внимание к лекциям автора, вывело их за пределы вузовских аудиторий и способствовало постепенному превращению в письменный текст. Так появилось "Введение в Ветхий Завет" – многотомное издание, не имеющее аналогов в отечественной религиозно-культурной традиции.
В своем отзыве на первые тома "Введения в Ветхий Завет" академик В.Н. Топоров написал: "…появление у нас такого искушенного библеиста, ученого и богослова, как Д.В. Щедровицкий, – редкая и отчасти неожиданная удача… Хочется выразить надежду на то, что автор получит возможность довести свой труд до конца. Если это произойдет, то можно будет с полным основанием говорить о возобновлении библеистики в России".
Помимо письменных текстов, слово Д.В. Щедровицкого-теолога все чаще звучит по радио и телевидению: интервью с ним передавали "Радио России" и "Эхо Москвы"; многим слушателям знакомы его выступления на радио "Теос"; цикл передач с его участием прошел на федеральном телеканале "Культура". Важным событием стало появление сайта, посвященного творчеству Д.В. Щедровицкого – Shchedrovitskiy.ru (доступен также по адресу d35.ru).
Предисловие
Пятикнижие Моисеево (Тора) – книга, в которой впервые в истории человечества выражено учение Единобожия, детально представлены все стороны монотеистического мировоззрения. Записанное пророком Моисеем более 33 веков назад и пережившее смену бесчисленных эпох, крушение множества цивилизаций, Пятикнижие распространяло в каждый исторический период и повсюду, где только читалось и изучалось, мощное духовное излучение, разгоняя светом Богопознания и чистейшей нравственности мрак языческих заблуждений – со времен тирании египетских фараонов и до тоталитарных режимов XX века. Это книга, через которую Бог, Отец и Творец человечества говорит с людьми, обращаясь к сердцу, совести, разуму каждого из нас. И одновременно это книга, хранящая самые яркие образцы общения с Богом древних патриархов и пророков – тех, кто был призван возвещать веления Всевышнего людям, а молитвы сынов человеческих – возносить к Источнику Жизни. Вот почему Пятикнижие во всем величии его "многосоставной простоты", во всеобъемлющем единстве может быть изучаемо и воспринимаемо только в контексте общения Создателя с человеком – как книга завета, т. е. союза, между Отцом Небесным и земными его детьми: "…и взял [Моисей] книгу завета, и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны" (Исх. 24, 7). И если пророки Библии метафорически изображают завет-союз между Господом и Его народом как брачный ("…и поклялся тебе, и вступил в союз с тобою, – говорит Господь Бог, – и ты стала Моею" – Иез. 16, 8), то Пятикнижие-тора выступает здесь образно как "брачный контракт", неотменимо, раз и навсегда утверждающий таинственное духовное единение двух сторон, вступивших в мистическое "супружество". Спустя более полутысячелетия после заключения Синайского завета и дарования Торы пророк Исаия риторически вопрошает, обращаясь к израильтянам: "Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее?.." (Ис. 50, 1). "Разводным письмом" именовался документ, вручаемый мужем жене при расторжении брачного союза (Втор. 24, 1). Действительно, если Тора – "брачный контракт", то священного документа, который зафиксировал бы "разрыв отношений" Бога с Его народом, "расторжение" завета-союза, в мире не существует!..
Пятикнижие Моисеево легло в основу двух мировых религий – Иудаизма и Христианства, со всеми их направлениями и ответвлениями, и оказало основополагающее влияние на третью мировую религию – Ислам, ведущие положения которой, запечатленные в Коране, соответствуют таковым же в Пятикнижии. И при этом ни одно из положений Нового Завета или Корана не упраздняет Тору. Напротив, в Евангелии содержится недвусмысленное предупреждение Иисуса Христа: "Не думайте, что я пришел нарушить Закон [Тору] или Пророков; не нарушить пришел я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдут небо и земля, ни одна йота и ни одна черта не прейдут из Закона, пока не исполнится все" (Матф. 5, 17–18). Так же и в Коране Мухаммадом передано строжайшее повеление Бога правильно и точно соблюдать все, предписанное Торой: "Воистину, Мы ниспослали Тору, в которой содержится руководство к прямому пути и свет. [По ней] судят иудеев пророки, которые предали себя [Аллаху], а также раввины и ученые мужи в соответствии с тем, что было дано им на хранение из писания Аллаха, свидетелями [истинности] которого они были. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня. Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. А те, которые не судят согласно тому, что ниспослал Аллах, – они и есть неверные" (Коран 5, 44; здесь и далее перев. М.-Н. О. Османова). Таким образом, как Иисус Христос, так и Мухаммад ясно свидетельствуют о неотменимости Торы и ее заповедей.
Однако из века в век, особенно начиная с XVII–XVIII столетий, "вольнодумцы" упорно ставят под вопрос аутентичность того текста Пятикнижия, которым мы обладаем, а также выражают сомнения в авторстве Моисея. Сомнения эти разрослись до такой степени, что возникли целые школы библейской критики.
Посмотрим же, что говорят об авторстве Моисея священные книги всех трех религий Единобожия.