Американец - Генри Джеймс

Шрифт
Фон

Роман "Американец" (1877) знакомит читателя с ранним периодом творчества Г. Джеймса. На пути его героев становится европейская сословная кастовость. Уж слишком не совпадают самый дух и строй жизни на разных континентах. И это несоответствие драматически сказывается на судьбах психологически тонкого романа о несостоявшейся любви.

Содержание:

  • Предисловие 1

  • Глава первая 2

  • Глава вторая 5

  • Глава третья 7

  • Глава четвертая 12

  • Глава пятая 16

  • Глава шестая 19

  • Глава седьмая 23

  • Глава восьмая 26

  • Глава девятая 29

  • Глава десятая 31

  • Глава одиннадцатая 34

  • Глава двенадцатая 36

  • Глава тринадцатая 40

  • Глава четырнадцатая 44

  • Глава пятнадцатая 47

  • Глава шестнадцатая 50

  • Глава семнадцатая 54

  • Глава восемнадцатая 58

  • Глава девятнадцатая 61

  • Глава двадцатая 65

  • Глава двадцать первая 68

  • Глава двадцать вторая 70

  • Глава двадцать третья 75

  • Глава двадцать четвертая 77

  • Глава двадцать пятая 81

  • Глава двадцать шестая 84

  • Примечания 87

Генри Джеймс
Американец

Предисловие

Роман Генри Джеймса "Американец" вышел отдельным изданием в Бостоне в 1877 г., почти сразу после того, как в течение предшествующего года печатался в американском журнале "Атлантик мансли". Автор романа уже два года жил в Европе.

Переезд в Европу был подготовлен всем прошлым жизненным опытом 32-летнего писателя, детство и юность которого прошли в постоянных путешествиях через Атлантический океан. Свое образование он получал в пансионах Англии, Швейцарии и Франции, где семья философа и теолога Генри Джеймса-старшего проводила почти столько же времени, сколько в родном Массачусетсе. Европа продолжала манить и Генри Джеймса-младшего, прежде всего возможностями знакомства с ее многовековой культурой, устоявшимися традициями и людьми, в них воспитанными. Едва оперившись как литератор, чьи критические статьи, очерки и рассказы получили признание на родине, он отправляется в самостоятельные путешествия по Старому Свету, сначала (1869–1870) в Англию и Италию, затем (1872–1874) в Германию и снова в Италию, а по возвращении в Америку в конце 1874 г., дождавшись выхода в свет своих первых книг - сборника новелл "Пламенный паломник и другие рассказы" (А Passionate Pilgrim and Other Tales, 1875) и сборника путевых очерков "Трансатлантические скетчи" (Transatlantic Sketches, 1875) - принимает решение обосноваться в Европе.

Решение это было вызвано творческими мотивами. Избрав путь, проложенный европейскими реалистами - Бальзаком, Дж. Элиот, Тургеневым, - Джеймс окунулся в литературную жизнь Старого Света, где творили писатели, в которых он обрел наставников и учителей. Первым и главным среди них был для него в эти годы И. С. Тургенев, подробному анализу произведений которого он только что, в 1874 г., посвятил большую восторженную статью и встречи с которым давно искал. Именно поэтому Джеймс сначала отправился в Париж, где тогда находился Тургенев, где протекала деятельность "внуков Бальзака" - так американский писатель называл Флобера, Доде, Э. Гонкура, Золя, - и почти сразу по прибытии в столицу Франции нанес визит русскому писателю. Эта встреча, несмотря на значительную разницу в возрасте - Тургеневу тогда было 57 лет, - положила начало их дружбе, длившейся до самой смерти Тургенева в 1883 г.

Очень многое в жизни и творчестве русского романиста казалось Джеймсу в высшей степени заманчивым. Живя по большей части вдали от родины, Тургенев сохранял с нею крепкие связи и оставался во всем и полностью русским писателем. Тургеневу не была чужда тема, крайне интересовавшая Джеймса с самых первых шагов его в литературе: сопоставление соотечественника с другим по своим социальным, культурным и психологическим особенностям национальным типом. "Все свои темы Тургенев заимствует из русской жизни, и, хотя действие его повестей иногда перенесено в другие страны, действующие лица в них всегда русские, - писал Джеймс о Тургеневе в упомянутой выше статье. - Он рисует русский тип человеческой натуры, и только этот тип привлекает его и волнует. Как у всех великих писателей, его произведения отдают родной почвой…" Эту же задачу ставил себе в своих беллетристических творениях Джеймс: показать своих соотечественников - американский "тип человеческой натуры" - в сравнении и противопоставлении, а порой и противоборстве, с представителями Европы. Значительная часть его раннего творчества - новелла "Мадонна будущего" (1873) и другие, повести "Европейцы" (1878) и "Дейзи Миллер" (1879), романы "Родерик Хадсон" (1874), "Американец" (1877) и создавший ему мировую известность "Женский портрет" (1881), посвящена так называемой интернациональной теме (как и знаменитые романы последнего периода - "Крылья голубки" (1902), "Послы" (1903) и "Золотая чаша" (1904)). Действие в этих произведениях происходит в странах Европы, главными же героями являются американцы или американские экспатрианты, а основной сюжетной коллизией - конфликт между представителями Нового Света и чуждым их "простодушному" (innocent) сознанию сложным европейским миром. Этот конфликт представлен Джеймсом во многих ракурсах, в различных сочетаниях и в разном ключе - от трагедийного и мелодраматического до комического и даже фарсового.

"Интернациональная тема" в творчестве Джеймса, по сути, раскрывала американский национальный характер со свойственным ему комплексом "американизма". Эта тема, которая так или иначе прозвучала в произведениях многих американских литераторов - современников Джеймса, обычно решалась как утверждение превосходства американских установлений и американского образа жизни над европейскими. Американская государственность, по мысли ее отцов-основателей - Бенджамина Франклина, Томаса Джефферсона, Джеймса Мэдисона, Томаса Пейна и др., - зиждилась на идеях просветительства; она должна была построить общество на естественных правах человека - общество, которое дарует миру человека нового типа, свободного от извращений и предрассудков Старого Света. Победа над рабовладельческими южными штатами в Гражданской войне 1861–1865 гг. дала новую подпитку "американизму". Противопоставление американца как естественного человека, чей разумный рационализм и демократизм выгодно отличаются от сознания жителей старой Европы, скептицизм в отношении ее культуры, ее традиций и уклада пронизывают популярные в Америке очерки Марка Твена "Простаки за границей" (1869), присутствуют в ранних романах У. Д. Хоуэллса.

Джеймс подошел к антитезе американцы - европейцы иначе, чем его предшественники и особенно современники. В отличие от них, превосходство американского сознания над европейским вовсе не было для него непреложной истиной. Напротив, наблюдая во время путешествий по Европе своих соотечественников - туристов и экспатриантов, - он не был склонен восхищаться "американским Адамом". В этом вопросе Джеймс, говоря теми же словами, какие он употребил о Тургеневе, был "не в ладу со своей страной - так сказать, в поэтической ссоре с ней". Если его герои-американцы и превосходили представителей Старого Света чистотой нравственного чувства - в романе "Американец" такое превосходство положено в основу сюжетной коллизии, - то пресловутая американская "невинность" очень часто оказывалась духовной неразвитостью, невежеством, прежде всего эстетическим, неотесанностью, провинциальной узостью, не делающими чести представителям Нового Света. И как раз Европа с ее многовековой культурой могла, по мысли Джеймса, послужить источником для воспитания и развития чувств американских "простаков".

В романе "Американец" такая трактовка "интернациональной темы", заявленная Джеймсом даже в самых ранних критических и художественных произведениях, получила более четкое выражение. Герой романа, удачливый бизнесмен, умеющий "делать деньги", наделен всеми прославленными качествами американского национального характера - предприимчивостью, практичностью, простодушием, естественностью. Нравственно он, безусловно, одерживает победу над семьей французских аристократов, с которыми сталкивается. Однако при всех своих замечательных чертах Ньюмен (newman - новый человек) обнаруживает и ряд таких, не менее свойственных американскому национальному типу, которые едва ли его украшают. Его характеризует не только простодушие, но и, как следствие его, самоуверенность - убеждение в том, что за деньги можно приобрести все, включая лучшую в мире жену. Его посещения Лувра, как и весь тур по странам Европы, - дань моде на осмотр "достопримечательностей", где главным является их число. При всей симпатии к своему герою, которому семья Беллегардов наносит жестокую и незаслуженную обиду, Джеймс подспудно, но достаточно ясно дает понять, что наивность и вульгарность заокеанского "нового человека" не позволяют ему претендовать на совершенство - он от него ой как далеко!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора