Одна во всей вселенной - Эва Киншоу страница 15.

Шрифт
Фон

Завыли сирены полицейских автомобилей, и всю округу запрудили блюстители порядка.

Все еще тяжело дыша, Винс помог жене подняться на ноги.

– Что это было? – с запинкой спросила Люси. – Я так ничего и не поняла… Ой, у тебя кровь!

– Пустяки. С тобой-то все в порядке?

– Кажется, да… Но что случилось?

Винс на секунду нежно прижал ее к груди, затем тихо произнес:

– Поехали домой, там я все объясню.

Трое сопровождавших их до самой квартиры полицейских тоже внимательно выслушали историю.

– Вернувшись сегодня утром домой, я обнаружил в холле на столике приглашение. – Винс достал из кармана пеструю открытку. – Но дело в том, что накануне я повстречал в аэропорту Айрин Карпентер. Мы немного поболтали, после чего я отправился домой, а она – на рейс самолета, следующего в Нью-Йорк. Таким образом, Айрин никак не могла пригласить сегодня Люси в кафе. Кроме того, здесь есть отметка о доставке с посыльным. – Он помахал открыткой в воздухе. – Тут я и догадался, что кто-то вызывает мою жену на встречу под фальшивым предлогом.

Люси слабо ахнула.

– И вы позвонили нам, – продолжил офицер полиции. – Но сами успели прибыть на место раньше. Миссис Клементи, вы узнали напавшего на вас человека?

– Нет! Никогда его прежде не видела.

– А вам не показалось странным это приглашение?

Люси пожала плечами.

– Я лишь немного удивилась, что Айрин просто не позвонила мне, но не более. Моя подруга обожает всякого рода сюрпризы, поэтому…

– Выходит, вполне можно предположить, что джентльмену, которого мы отправили в участок, известны привычки мисс Карпентер? Кстати, а сами вы откуда знаете эту особу?

Люси рассказала.

– И вы полагаете, что ваша подруга не имеет к происшествию никакого отношения?

– Боже упаси! Конечно нет. Тем более что она улетела в Нью-Йорк.

– Ну да, – задумчиво протянул полицейский. Он взглянул на Винса. – Похоже на похищение с целью выкупа.

Люси похолодела. Заметив, как она изменилась в лице, Винс произнес:

– Думаю, на сегодня достаточно. Моя жена и так натерпелась…

Когда полиция удалилась, Люси удивленно спросила:

– Зачем кому бы то ни было похищать меня? – Она все еще была ошеломлена и смотрела на мужа широко раскрытыми глазами.

Винс сел рядом с ней на диван. На его скуле уже отчетливо проступил синяк, рубашка была порвана, кожа на суставах пальцев разодрана. Впрочем, Люси выглядела не лучше. Ее чудесное белое платье покрылось пятнами, колени были исцарапаны, лицо перемазано пылью, а заколка висела на растрепанных волосах.

Винс улыбнулся, снимая заколку с ее головы.

– Зачем? Я достаточно состоятельный человек, детка.

Люси судорожно глотнула воздух.

– Просто чудо, что ты вернулся домой и увидел это приглашение! Не говоря уже о встрече с Айрин в аэропорту. Когда этот парень вынул пистолет, я не знала, что делать. Мне казалось, что он не посмеет застрелить меня средь бела дня, но все же не была уверена и…

Винс обнял ее, прижав к себе.

– Представляю, как ты испугалась. Однако все уже позади, негодяй за решеткой, так что бояться нечего.

– А вдруг их несколько? – Люси дрожала в объятиях Винса.

– Не думаю. – Винс погладил ее по волосам. – Скорее всего, парень действовал в одиночку, причем довольно плохо обдумал свои действия.

– Похоже на то, – согласилась Люси, но дрожать не перестала.

– Эй! – легонько тряхнул ее муж. – Все кончено! Я здесь, рядом. – И он поцеловал Люси.

В качестве успокоительно средства это подействовало замечательно. Как только губы Винса прикоснулись к губам Люси, ее дрожь стала утихать и нервное напряжение, возникшее в результате небывалого происшествия, постепенно уступило место возбуждению совсем иного рода.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора