Писатель Л.Ф. сочинил 11 драм, из них 3 хороших, которые ни разу не были поставлены, 1 весьма посредственную, которая ставилась 2346 раз, и 1 очень плохую, которая, ввиду того, что он никому не давал права на ее постановку, ставилась незаконно 876 раз. В драме посредственной, много раз ставившейся, он проглядел опечатку в списке действующих лиц, отчего 41 стих лишился какого бы то ни было смысла. Эти стихи произносились на 2346 спектаклях 197 актерами, и ни один режиссер, исполнитель или рецензент, а также ни один из 1500000 зрителей ни разу не заметили этого.
4 романа писателя Л.Ф. были напечатаны в Германии общим тиражом в 527000 экземпляров. Ввиду того, что писатель Л.Ф. позволил себе заметить, что в книге Гитлера "Моя борьба", содержащей 164000 слов, 164000 раз нарушены правила немецкой грамматики или стилистики, собственные книги писателя Л.Ф. были преданы поруганию, на него было возведено 943 чрезвычайно грубых клеветнических обвинения и 3248 просто грубых, а в 1584 инспирированных свыше газетных статьях и 327 выступлениях по радио его книги были объявлены ядом для германского народа. 20 экземпляров этих книг, кроме того, были торжественно сожжены. Остаток же этого яда с одобрения германского правительства по–прежнему продавался за границей в немецком издании, что давало германскому правительству иностранную валюту. Таким способом Германский государственный банк, кстати сказать конфисковавший текущие счета писателя Л.Ф., пополнил свою кассу еще на 13000 долларов, из коих писателю Л.Ф. достались 0 долларов. После этого субсидируемый государством ипотечный банк потребовал от писателя Л.Ф., чтобы он, ввиду конфискации его дома и имущества, покрыл ссуду в размере 63214 имперских марок, выданную под закладную на этот дом, из своих дальнейших литературных заработков вне Германии. Германские же финансовые органы, перестав получать налоги с конфискованного имущества, приговорили писателя Л.Ф. к крупным штрафам, и прежде всего за "вывоз капиталов за границу".
Писатель Л.Ф. мог в час напечатать на пишущей машинке до 7 страниц, сочинить до 30 строк прозы и до 4 строк стихов. За час писания стихов он терял в весе 325 граммов.
Требования, предъявляемые к писателю Л.Ф. окружающим миром, были весьма многообразны. Ему на прочтение и для дальнейшего продвижения были присланы 8784 рукописи молодых писателей, которые обижались, если у него уходило более 2 дней на чтение их произведений. 84 таких рукописи были уничтожены вместе с собственными рукописями писателя Л.Ф. при разгроме его дома национал–социалистами. 17169 человек желали иметь его автограф, 826 дам добивались места его секретаря. У него было 202 родственника, 2124 знакомых и 1 друг. Из 52 его добрых знакомых за 4 года войны было убито 22 человека, за 2 3/4 года господства национал–социалистов погибло 19, 11 и сейчас живы.
2087 человек желали получить у писателя Л.Ф. исчерпывающие сведения о том, является ли Христос, Шекспир, Бисмарк, Ленин, Теодор Герцль или Гитлер величайшим из людей. 515 человек желали выяснить у него, как "сочинять" книги. 714 раз ему анонимно звонили по телефону, чтобы назвать его "гнусным жидом". Он оставил без ответа 2084 анкеты. Несмотря на опасность, с которой это было сопряжено для его корреспондентов, он окольными путями получил из национал–социалистской Германии 5334 письма с выражением сочувствия его деятельности.
19 раз в своей жизни писатель Л.Ф. был вполне счастлив и 14 раз безгранично огорчен. 584 раза человеческая глупость, которую нельзя выразить никакой цифрой, поражала его до боли и доводила чуть ли не до потери сознания, но затем он перестал на нее реагировать. Очень ясно отдавая себе отчет в том, что заслуги не всегда под стать успеху и что сам человек не всегда под стать своим заслугам, он, если бы его спросили: "Доволен ли ты своей жизнью до сегодняшнего дня?" - ответил бы: "Да. Готов повторить".
1953
Мир
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
_Дикеополь_, афинский земледелец.
_Ламах_, полководец.
_Никарх_, инспектор продовольственных товаров, доносчик.
_Беотийский купец_.
_Глашатаи_.
_Дипломат_, посол в Персии.
_Афинский крестьянин_.
_Дружка жениха_.
_Фабрикант кос_.
_Торговец оружием_.
_Слуга Ламаха_.
_Амфитей_.
_Лже–Артаб_.
_Мальчик_, сын Ламаха.
_Хор_: крестьяне–ахарняне, прочие крестьяне, горожане, женщины.
_Жена, дети и рабы_ Дикеополя.
_Рабы Ламаха_.
_Второй дипломат_.
_Раб_ беотийского купца.
_Подруга невесты_.
_Два торговца оружием_.
_Пританы, горожане, две девки_.
_Народ_.
Действие происходит в Афинах в 425 году до нашей эры, во время Пелопонесской войны, в дни праздника Канн (февраль).
ПЛОЩАДЬ
На сцене с одной стороны дом Дикеополя, с другой - дом Ламаха.
_Дикеополь_ (один)
Веселья кот наплакал тут,
И горя - куры не клюют.
На свете столько всякой дряни,
Что все противно мне заране.
Вот разве что когда воинственный Клеон
Афинянами был во взятках уличен,
Я испытал подъем патриотический.
Но вскоре снова час настал трагический:
Пришел в театр и жду искусства,
Высокую классическую страсть.
Актеры же твердят, - ох, чтоб им было пусто!
Что должен я на поле брани пасть.
Никак не приложу ума,
Откуда столько вылезло дерма?
Ну, где народ? Уж не в такую рань я
Пришел сюда, в народное собранье,
И никого - хоть покати шаром.
Пританы, где вы? Молния и гром!
В другое время люди тут
Гуляют, пьют, снуют, поют,
А нынче о переговорах речь,
И никого на площадь не завлечь.
О, мой народ! Афины, жалкий город!
Хоть каждого тащи сюда за ворот.
Всегда я первый прихожу,
Уныло на скамье сижу,
Пританов увидать не чаю,
Скребусь, зеваю да скучаю.
Ну, хоть один пришел бы грек!
Сижу я, жалкий человек,
И предаюсь мечтам тоскливым
О днях, когда я был счастливым,
Когда я жил в родном селе,
А на обеденном столе
Стояли яства и вино…
Ах, это было так давно!
На рынок прежде я носил корзины
Своих плодов. А вот теперь в Афины
Я выгнан неприятелем
И сам стал покупателем.
Сюда пришлось бежать мне от врага,
Товары покупать втридорога…
Вот наконец идут пританы!
Ну, пусть посмеют горлопаны
Вопить с трибуны, что война
Полезна людям и нужна.
Не дам произнести ни слова
Я тем, кто ненавидит мир
И хочет прославлять мундир:
Нет, я перекричу любого.
Входят _пританы_ и занимают свои места.
Собирается _народ_. Появляется _глашатай_.
_Глашатай_
Афиняне, афиняне, вниманье!
Пройдите все в народное собранье.
Кто просит слова?
_Амфитей_ (выступает из толпы)
Я.
_Глашатай_
Ты кто такой?
_Амфитей_
"Живу в горах, над вечными снегами,
С бессмертными, далеко от людей,
К вам, эллины, ниспослан я богами,
И сам я - бог, бессмертный Амфитей".
Афиняне, мне боги поручили
Добиться, чтоб вы мир со Спартой заключили
И не дали республике пропасть.
Но хоть и бог я, граждане пританы,
Не платит мне прогонных ваша власть.
_Глашатай_
Эй, стражники, схватите шарлатана.
Стражники приближаются к Амфитею.
_Амфитей_
Собратья–боги, помогите мне!
_Дикеополь_
Пританы! Он сказал - конец войне.
Ужели вы покроете позором
Свободную республику Афин?
Ведь это называется террором,
Его не стерпит вольный гражданин.
Как, вы ему заткнуть хотите глотку
За то, что он о мире держит речь?
Нет, миротворца не дадим упечь,
Ступайте лучше сами за решетку!
Стражники отходят, Амфитей теряется в толпе.
_Глашатай_ (Дикеополю)
Садись на место, помолчи, дурак.
_Дикеополь_
Ха–ха! Садись и помолчи! Видали?
А чтобы вы народом помыкали?
Так я и замолчал! Как бы не так!
_Глашатай_ (обращается к собранию)
Вниманье! Полномочная комиссия,
Высокая дипломатическая миссия,
Отбывшая восьмого сентября,
Вернулась от персидского царя.
Вниманье! Будет оглашаться нота.
_Дикеополь_ (про себя)
Как, снова нота? Вот была охота
Сегодня снова слушать их брехню.
Нет, я порядок этот изменю,
Немало мы слыхали всякой чуши.
Пускай посол, болтун и крючкотвор,
Собранью граждан порет сущий вздор,
Вы слушайте его, развесив уши,
А я желаю прекратить войну
И по–другому действовать начну.
Эй, Амфитей!
_Амфитей_
Я здесь.
_Дикеополь_ (отводит его в сторону)
Вот десять драхм. Возьми их, Амфитей,
И мир со Спартой заключи скорей.
Да только не пойми меня превратно:
Мир подпишу я лично, сепаратно.
К спартанцам ты командирован мной,
Чтоб нам с женой разделаться с войной.
Они же пусть болтают. Как, понятно?
_Амфитей_
Бегу и мигом возвращусь обратно.
(Убегает.)
_Глашатай_
Афиняне, послушайте посла.
_Дикеополь_
Нелегкая болвана принесла.
_Посол_ (жирный, задыхается от астмы)
Почтенное народное собранье!
Вам шлет привет персидский властелин.