Дмитрий Холендро - Кларенс и Джульетта стр 2.

Шрифт
Фон

Мистер Догетти подошел к Кларенсу и попросил его сесть на ящик. У мистера Догетти было смятое с одной стороны лицо. То ли раной, то ли болезнью. Впалая щека придавала ему своей неподвижностью какую-то неумолимую жестокость. Мистеру Догетти было легче разговаривать с таким рослым парнем, как Кларенс, когда тот сидел.

- Ты где работаешь? - спросил мистер Догетти.

Кларенс молчал.

- Ты метешь улицу у отеля? - спросил мистер Догетти.

- И мою ее иногда, - сказал Кларенс.

- Ты, наверное, не это хотел делать, Кларенс, а? - спросил мистер Догетти так просто, что у Кларенса перехватило горло при вздохе, и он лишь отозвался:

- Ага.

- Ты мечтал учиться?

- Ага.

- Кем же ты собирался стать?

- Почему-то врачом, - сказал Кларенс. - Но ведь надо заплатить не меньше десяти тысяч долларов, пока учишься.

Теперь мистер Догетти сказал:

- Ага. - И помолчал. - Этого не заработаешь и за год, если даже подметать весь Нью-Йорк.

Он говорил тихо, делая мучительные перерывы между фразами и пожимая плечами. Он не был виноват, что Кларенс родился без счастья.

- Я тоже мечтал... иметь свою макаронную фабрику, - сказал он. - Для этого я приехал в Америку. Здесь я похоронил жену, так и не став фабрикантом. И Джульетта не дождется, пока ты станешь врачом. Лучше приходи потом.

Дмитрий Холендро - Кларенс и Джульетта

- Я люблю ее.

- Тогда тем более. Прощай.

- Чао! - сказал Кларенс по-итальянски, как говорил Джульетте, и посмотрел на ее окно.

- Кстати, - услышал он, - Рич может убить тебя, потому что тоже очень любит сестру. А я помогу ему. И мы по-своему будем правы. Чао!

Мистер Догетти ждал для дочери совсем другого жениха. Но он никуда не выпускал Джульетту из пиццерии. Да она и сама не отпрашивалась никогда, раз надо было работать. А принцы в пиццерию не заходили.

2

Кларенс пришел к ней на следующую ночь, и она увидела его в окно. Это было перед рассветом, и его фигура обрисовалась на фоне забора, как дерево, которому срубили голову. Он стоял недвижно и безмолвно, будто жалкий ствол без ветвей.

Джульетта улыбнулась и сначала открыла окно и едва заметно помахала рукой. Потом окно закрылось, и скоро Джульетта показалась у двери черного хода в ночной рубашке и коротенькой вязаной кофточке, накинутой поверх нее.

Отец не верил, что Кларенс придет. Брат не верил, что Джульетта без спроса выйдет к подметальщику. Бедняги спали. Натрудившись, они крепко спали, как всегда, на исходе любой ночи, и они прозевали Джульетту.

- Прости меня, - сказал Кларенс, поднимая ее с земли на руки и пряча свое лицо в ее растрепанных волосах.

- Ты не виноват.

- Я подумал, - сказал он, - если человечество все время идет вперед, почему в старинные времена люди находили счастье в золоченых кроватях, на высоких перинах, а теперь - на сломанных ящиках из-под макарон? Скажи мне, Джульетта. Ну, скажи что-нибудь.

- Откуда ты знаешь про перины?

- Я видел в кино. - Кларенс усмехнулся.

- Ты сам смеешься над этими картинами, - сказала Джульетта. - Зачем же спрашиваешь меня?

Они помолчали.

- Я видела, - сказала Джульетта, - как жених увез невесту на яхте. Забыла название картины. Неважно. В кино всегда так красиво!

- На озере Мичиган в Чикаго много яхт.

- Ты был в Чикаго?

- Я искал там работу.

Он рассказал ей, как у темной кромки берега, вдоль которого тянутся густые аллеи старых лип, качаются яхты на Мичигане, и оттуда всю ночь доносятся всплески то музыки, то девичьего смеха. На яхтах нет огней. Ночь окутывает озеро, как тайну.

- Пусть их, - сказала Джульетта. - Мы тоже будем счастливы, Кларенс.

- Если меня не убьет Рич.

- Ты боишься?

- Я улыбаюсь.

- Я люблю тебя, Кларенс.

- Но у тебя не скоро будет яхта, Джульетта!

- Зато у нас уже есть ночь, - сказала она.

- Сейчас рассвет...

- Мне пора, но я потеряла ленту с головы.

- Ты подвязываешь ею на ночь волосы?

- Да.

- У тебя чудные волосы.

- Помоги мне найти ленту.

Пока они искали ее среди ящичных обломков, в комнате Джульетты вспыхнул свет. Она приникла к Кларенсу, а он сильно прижал ее к себе.

- Это отец?

- Не знаю. Он мог попросить кофе. Ночью он пьет горячий кофе, когда у него что-то болит в груди. Я не отозвалась, и он послал Рича проверить.

В ту же секунду Рич высунулся в окно и крикнул:

- Джульетта!

- Идем скорей, - сказал Кларенс.

- Куда?

- Ко мне.

- Нет.

- Скорей!

- Я в одной рубашке.

- Возьмем такси.

Они побежали.

- У тебя есть деньги?

- Да.

Он сказал ей неправду. За такси заплатила мать. Пока он ходил зa деньгами к матери, Джульетта сидела в машине, оглядывая через приспущенное стекло незнакомый район Нью-Йорка. Это была восточная сторона, глядящая окнами на Ист-ривер и Бруклин. Глухие громады домов тянулись в рассветном сумраке каменными ульями. И все они до отказа были набиты людьми. Чем больше были дома, тем меньше казались Джульетте люди. Она опустила глаза и стала молиться богу.

- Он не бросил тебя? - спросил негр, повернув к ней голову и снимая руки с руля.

- Наоборот. Он взял меня к себе.

- Это свадебное путешествие? - засмеялся негр.

Джульетта не ответила.

- Ты часто катаешься в машинах? - спросил он.

- Первый раз.

- Извините, мисс, - сказал негр. - Я желаю вам счастья.

- Спасибо.

- Вероятно, ваш муж живет высоко.

- Я не знаю.

- Вы смелая девочка.

- Он сейчас придет.

- О'кэй!

Через улицу уже бежал Кларенс.

Мистер Догетти явился на четвертый день. Он узнал адрес в "Гамильтоне". Он не пожелал видеть Джульетту, но он разговаривал с миссис Сэер. Это был странный разговор. Мистер Догетти долго сидел молча, и мать Кларенса сказала первой:

- Не надо отнимать у них счастья.

- Нельзя отнять того, чего нет, - ответил мистер Догетти.

- Может быть, им повезет, - сказала мать.

- Конечно, - сказал Догетти, - кому-то должно везти в жизни. Вы гадаете на картах?

- Нет.

Он пристукнул сухими пальцами по столу, покачал головой.

- Хорошо. Погадаю у механической гадалки на Бродвее. Может быть, им повезет.

- Вы верите в гадание?

- Нет. А вы?

- Я тоже не верю.

- Какого ж черта, - закричал мистер Догетти, - вы говорите: может быть, им повезет! Все кончено. Я пришел сказать, чтобы она не возвращалась. У них есть хотя бы кровать? Ну, вот и хорошо. В ее комнате уже живет служанка. Раз они решили биться головой об стенку, пусть бьются покрепче. Может быть, им повезет! Может быть, Кларенс станет президентом Америки! Лично я не мечтал, чтобы моя дочь стала женой президента. Нет! До свидания!

У порога он остановился, худой, злой и сгорбленный, и сказал еще:

- А вы иногда приходите ко мне, попробовать пиццу. Иногда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке