"Я родился в камыше. Как мышь…"
Я родился в камыше. Как мышь. Моя мать меня родила и положила в воду. И я поплыл.
Какая-то рыба с четырьмя усами на носу кружилась около меня. Я заплакал. И рыба заплакала.
Вдруг мы увидели, что плывет по воде каша. Мы съели эту кашу и начали смеяться.
Нам было очень весело, мы плыли по течению и встретили рака. Это был древний, великий рак, он держал в своих клешнях топор.
За раком плыла голая лягушка.
- Почему ты всегда голая? - спросил ее рак. - Как тебе не стыдно?
- Здесь ничего нет стыдного, - ответила лягушка. - Зачем нам стыдиться своего хорошего тела, данного нам природой, когда мы не стыдимся своих мерзких поступков, созданных нами самими?
- Ты говоришь правильно, - сказал рак. - И я не знаю, как тебе на это ответить. Я предлагаю спросить об этом человека, потому что человек умнее нас. Мы же умны только в баснях, которые пишет про нас человек, так что и тут выходит, что опять-таки умен человек, а не мы. - Но тут рак увидел меня и сказал:
- Да и плыть никуда не надо, потому что вот он - человек.
Рак подплыл ко мне и спросил:
- Надо ли стесняться своего голого тела? Ты человек и ответь нам.
- Я человек и отвечу вам: не надо стесняться своего голого тела.
<1934?>
"Американская улица. По улице ходят американцы…"
Американская улица. По улице ходят американцы. Направо касса, над кассой надпись "Мюзик-Холл, Джаз-оркестр М-ра Вудлейга и его жены баронессы фон дер Клюкен". Рекламы. К кассе стоит очередь американцев. На сцену выходит Феноров и озирается по сторонам.
Все американцы довольно обтрепанные.
Феноров - Это вот значит и есть Америка!.. Да! Ну и Америка!.. Вот это да-а!.. Эй, послюшайте!.. Вы!.. Это Америка?
Американец - Йез, Америка.
Феноров - Город Чикаго?
Ам. - Йез, Чикаго.
Феноров - А вы будите Американец?
Ам. - Американец.
Феноров - (басом) Вот ето да!.. А вон они, это тоже американцы?
Ам. - Американцы.
Феноров - (фальцетом) Ишь ты!., (ниже) Американци!.. (осматриваясь) А что, скажем, для примера, миллиардеры здесь тоже есть?
Ам. - Этого, друг мой, сколько угодно.
Феноров - А почему вот, для примера, скажем, вы миллиардеры и американцы, а ходите вроде как бы все ободранные?
Ам. - А это всё по причине так называемого кризиса.
Феноров - (фальц.). Ишь ты!
Ам. - Право слово, что так!
Феноров - (бас.) Вот ето да-а!..
Ам. - А позвольте вас спросить… кто вы сами-то будите?
Феноров - Да моя фамелия Феноров, а социальное происхождение - я хрюнцуз.
Ам. - Хм… И что же, парлэ ву франсе?
Феноров - (фальцетом) Чивоэто?
Ам. - Да по французски то вы калякаете?
Феноров. - Чиво не можем, того не можем. Вот по американски, етого сколько хош. Это мы умеем!.. А ты мне, добрый человек, скажи лучше, зачем эта вот очередь стоит и чего такое интересное выдают?
Ам. - Не зачем эта очередь не стоит и ничего такого интересного не выдают, а стоит эта очередь за билетами.
Феноров - (фальцетом). Ишь ты!
Ам. - Это, видишь ли ты, Мьюзик-Холл, и выступает там сегодня джаз-оркестр знаменитого мистера Вудлейга и его жены, дочери барона фон дел Клюкен.
Феноров - (басом) Вот ето да-а!.. Спасибочки вам!.. Пойду тоже билетик куплю. (Идет к спереди).
(Длинная очередь американцев к мюзикхольной кассе).
Феноров - Кто тут последний?
Субъект - Куда лезишь!.. Изволь в очередь встать!..
Феноров - Да я вот и спрашиваю, кто тут последний…
Субъект - Ну ты не очень то тут разговаривай!
Феноров. Кто тут последний?.. (Трогает за локоть барышню).
Барышня - Оставьте меня в покое, я вот за этим субъектом стою!..
Субъект - Я вам не субъект, а король мятных лепёшек!..
Феноров - (фальцетом) Ишь-ты!
Барышня - Ну, вы полегче, полегче! Я сама королева собачей шерсти!
Феноров - (басом) Вот это да-а!
Субъект - Хоть ты и королева собачей шерсти, а мне плевать на это!
Барышня - Подумаешь тоже, мятная лепёшка!
Субъект - Ах ты собачья шерсть!
Цирковой номер. Драка в очереди. Королева собачей шерсти расправляется с королём мятных лепёшек. Другие американцы скачат вокруг и кричат: - "Держу парей: Он - её!.."
Внутренность Мьюзик-Холла. Видна эстрада и зрительный зал. Двери распахиваются и в зал врываются ободранные американцы, с криком и гвалтом занимают свои места. Заняв свои места, все застывают и наступает полная тишина. На эстраду выходит конферансье-американец.
Конф - Лэди и джентельмэны! Мы, как есть американцы, то знаем, как провести время. Вот мы тут все собравшись, чтобы маленько повеселиться. А как вас, чертей, рассмешишь! Жуёте своё табак и ризинки и хоть бы хны!.. Нешто вас рассмешишь!.. Куда там!.. Нипочём не рассмешишь!..
Американцы - Ы-ы-ы!.. Ы-ы-ы! Смеяться хотим!
Конф - А как это сделать? Я знаю?
Американцы - (жалобно). Ы-ы-ы!..
Конф - Ну хотите я вам смешные рожи покажу?
Американцы - Хотим! Хотим!
Конф. показывает рожу.
Американцы - (громко хохочат) Хы-хы-хы!.. Ой умора! ой ой ой умора!
Конф - Довольно?
Американцы - Ещё! Ещё!
Конф - Нет, хватит! Сейчас выступит джаз-оркестр под управлением мистера Вудлейка…
Американцы - (хлопая в ладоши). Браво! Браво! Урра!
Конф - В джазе участвует жена мистера Вудлейка, баронесса фон дер Клкжен, и их дети!
Аплодисменты. Конферансье уходит. Занавес.
Голос Фенорова из зрительного зала:
Феноров - Это чего такое будет?
Король мят. леп. - (вскакивая со стула) Братцы, да ведь это опять он!
Королева собачей шерсти - Опять мятная лепёшка крик поднимает!..
(Король быстро садится на своё место).
Королева - (угрожающе) Я тебя!
Занавес вновь поднимается.
<1934>
Хвастун Колпаков
Жил однажды человек по имени Фёдор Фёдорович Колпаков.
- Я, - говорил Фёдор Фёдорович Колпаков, - ничего не боюсь! Хоть в меня из пушки стреляй, хоть меня в воду бросай, хоть меня огнём жги - ничего я не боюсь! Я и тигров не боюсь, и орлов не боюсь, и китов не боюсь и пауков не боюсь, - ничего я не боюсь!
Вот однажды Фёдор Фёдорович Колпаков стоял на мосту и смотрел, как водолазы в воду опускаются. Смотрел, смотрел, а потом, когда водолазы вылезли из воды и сняли свои водолазные костюмы, Фёдор Фёдорович не утерпел и давай им с моста кричать:
- Эй, - кричит, - это что! Я бы ещё и не так мог! Я ничего не боюсь! Я и тигров не боюсь, и орлов не боюсь, и китов не боюсь и пауков не боюсь, - ничего я не боюсь! Хоть меня огнём жги, хоть в меня из пушки стреляй, хоть меня в воду бросай - ничего я не боюсь!
- А ну-ка, - говорят ему водолазы, - хочешь попробовать в воду спуститься?
- Зачем же это? - говорит Фёдор Фёдорович и собирается прочь уйти.
- Что, брат, струсил? - говорят ему водолазы.
- Ничего я не струсил, - говорит Фёдор Фёдорович, - а только чего же я под воду полезу?
- Боишься! - говорят водолазы.
- Нет, не боюсь! - говорит Фёдор Фёдорович Колпаков.
- Тогда надевай водолазный костюм и полезай в воду.
Опустился Фёдор Фёдорович Колпаков под воду. А водолазы ему сверху в телефон кричат:
- Ну как, Фёдор Фёдорович? Страшно?
А Фёдор Фёдорович им снизу отвечает:
- Няв… няв… няв…
- Ну, - говорят водолазы, - хватит с него.
Вытащили они Фёдора Фёдоровича из воды, сняли с него водолазный костюм, а Фёдор Фёдорович смотрит вокруг дикими глазами и всё только "няв… няв… няв…", говорит.
- То-то, брат, зря не хвастай, - сказали ему водолазы и ссадили его на берег.
Пошёл Фёдор Фёдорович Колпаков домой и с тех пор больше никогда не хвастал.
1934