- Технически дом принадлежит не вам, а Роберту, но в принципе да, дом - часть имущества, которое может перейти к нему по наследству. Недвижимость, которой ваш дядя владел во Франции и где он провел большую часть своей жизни, пожертвована местному благотворительному фонду. Артур был весьма популярен среди соседей. Они… - Наконец заметив, что его никто не слушает, адвокат умолк, уселся в кресле и стал ждать.
- Вы сказали - может перейти по наследству? Что это значит? - через какое-то время спросила у него Джейн.
Ли Ингланд выпрямился, усмехаясь. Усмешка была отнюдь не любезной, а самодовольной. Бинго! Время снова нажать на большую красную кнопку. В полет отправляется бомба номер два.
- Для того чтобы получить наследство, нужно выполнить одно условие. Задание, если хотите.
- Не понимаю, - нахмурилась Джейн. - Задание? О чем вы? Этот дом мой, в смысле его, или нет?
- Строго говоря, нет. Во всяком случае пока. Хотя жить в нем вы можете, переезжайте хоть сейчас. У меня есть ключи. Но право собственности и все остальное перейдет Робу, только если он успешно выполнит задание - задание, которое дал ему Артур Купер.
Джейн повернулась к Робу, тот с безумным видом все еще смотрел в пустоту.
- Ты слушаешь? - спросила она, ткнув Купера локтем.
Роб медленно сфокусировал взгляд на жене и растянулся в счастливой улыбке.
- Что мне слушать? - Он засмеялся. - Я чертовски богат. Я не должен ничего слушать!
- Должны, - спокойно сказал ему Ингланд. - Вы должны слушать очень внимательно.
Почувствовав, что происходит нечто странное, Мик заерзал на стуле и достал свою банку из-под табака.
- Говорите, мистер Ингланд, - сказал он, нервно сдергивая крышку. - Мы все слушаем вас.
- Ну, - начал Ингланд, отпив кофе и бросив предупреждающий взгляд на табачную банку Мика, дабы тот даже не думал закурить. - Как я уже говорил Роберту, у Артура и его жены не было детей, после ее смерти в тысяча девятьсот восемьдесят третьем году он остался без прямых наследников. Поэтому Артур посвятил все свое время созданию различных компаний, и весьма преуспел в этом. Около десяти лет назад к нему обратился местный футбольный клуб с просьбой помочь преодолеть определенные финансовые трудности. В результате дело закончилось тем, что Артур купил весь клуб, чтобы спасти его от банкротства. Однако он не взял на себя обязанности по управлению клубом, а назначил номинального президента, чтобы тот поддерживал жизнедеятельность организации, пока не найдется заинтересованный и благонадежный покупатель. К сожалению, такого покупателя не нашлось, поэтому Артур не смог избавиться от клуба.
- Досадно, конечно, - заметила Джейн. - Но коли он был таким уж успешным бизнесменом, то почему…
- Если вы разрешите, я продолжу, - резко прервал ее Ингланд. - Мистер Купер много лет болел за вышеупомянутый клуб и два-три года назад решил инвестировать в него крупную сумму, полученную от продажи двух из трех оставшихся у него на тот момент компаний.
С каждым новым словом Ингланда Роб прислушивался к адвокату все внимательнее. Ему не нравилось то, к чему шел рассказ. Совсем не нравилось. И быстрый взгляд в сторону отца подтвердил, что он не был одинок в своих опасениях.
- Можно спросить… - произнес Роб тревожно. - Клуб, о котором идет речь, это… "Сити"?
Очередное нажатие красной кнопки. Бомба номер три.
- Да, Роб. Речь идет о "Сити". Ваш дядя был крупнейшим акционером клуба.
Роб сглотнул, сделал глубокий вдох и выдох, потом зажмурился и спросил:
- Это значит, что теперь владельцем "Сити" являюсь… я?
- Да. Точнее, владельцем девяноста процентов его акций.
- Это и стадион, и игроки, и все остальное?
- Клуб - часть наследства? - спросила Джейн, которая пыталась уяснить для себя, каким образом и почему ими обсуждается футбольный клуб, являвшийся источником ненависти и раздражения на протяжении многих лет. Спустя всего две минуты после ошеломительной новости о том, что у нее теперь есть шесть с четвертью миллионов фунтов, Джейн была пока не в состоянии быстро воспринимать другую информацию.
- Да и нет.
- Эй, эй! Подождите-ка! - возбужденно завопил Мик. - Мой родной сын - владелец…
- Да, да, он владелец вашего дурацкого "Сити", - бросила в его сторону Джейн. - Но, мистер Ингланд, что вы хотите сказать? Да и нет - как это? Если клуб - имущество, то тогда…
Ингланд улыбнулся и мысленно потянулся к воображаемой красной кнопке. Но прежде чем он успел нажать на нее, Роб и Мик оба зашлись в истерическом хохоте, а потом и вовсе подскочили, стали прыгать и обнимать друг друга. Адвокат наблюдал за ними с живым интересом. Все складывалось даже лучше, чем он мог надеяться.
- Охренеть! Нет, ты понимаешь, что это значит? - кричал Роб, захлебываясь от восторга. - Это значит, что я могу просто уничтожить "Сити". Господи, да это же мечта любого футбольного фаната!
- Только подумай, как взвоет вражье отродье! - радостно подхватил Мик. - Ух, мы им покажем!
- Да уже через неделю у меня все игроки отправятся на биржу труда, а то корыто, которое они называют стадионом, продам под застройку, - сказал Роб, потирая руки от предвкушения. Он тараторил не умолкая, переполняемый радужными перспективами. - Много с этого не получишь, весь тот район - поганая дыра, ну и черт с ним! Боже мой, да я могу задаром отдать землю! С ума сойти! Нет, ты представляешь, как здорово будет, если их дрянной стадион сравняют с землей? Буду продавать билеты! Да я заработаю целое состояние! Черт, у меня ведь уже есть состояние! - И он снова дико захохотал.
- Давайте пока не будем слишком увлекаться планами, - негромко проговорил Ли Ингланд и взял в руки тот белый конверт, который несколько минут назад с таким тщанием укладывал на стол. - Прежде вам стоит прочитать вот это. - Он протянул конверт Робу. - Тут есть кое-какие уточнения…
От Джейн не ускользнул тон его замечания. Она, слегка обеспокоенная, раньше Роба взяла конверт и вытащила оттуда два листа бумаги формата А4. Видя, что она начала читать, адвокат откинулся на спинку кресла и стал с улыбкой ждать. Четвертая - последняя и самая мощная из всех - бомба выпущена.
Через минуту-другую Джейн подняла голову. Ее лоб пробороздили морщины, свидетельствуя о том, что содержимое письма усваивается с трудом. Адвокат только кивнул ей понимающе, и она снова направила взгляд на текст. Когда она дочитала до конца, то посмотрела на Роба, потом на Мика и затем снова на Роба. После чего вернула письмо Ингланду.
- Прошу вас, прочтите вслух. Я бы очень хотела увидеть их лица, когда они услышат это.
- Что? - спросил Роб, заподозрив неладное. - Что там?
Ингланд жестом попросил его и Мика сесть, после чего приступил к чтению.
Мой дорогой Роберт!
Да, я понимаю, что все это стало для тебя шоком. Не каждый день человек узнает о том, что у него есть родственник, к тому же совсем недавно умерший!
Должен сказать, меня всегда огорчало, что мы с тобой так и не встретились, однако из-за упрямства твоего отца я ничего не мог с этим поделать. Но знай, я тем не менее всегда старался быть в курсе того, что происходит в твоей жизни, и даже прочитал несколько выпусков "Крыльев воробья". Будучи болельщиком "Сити", не могу сказать, будто журнал показался мне очень интересным или правдивым, но журнал твой, и тебе решать, что в нем печатать.
Именно твой фэнзин подсказал мне идею того поручения, о котором ты сейчас узнаешь. По крайней мере, у тебя появится масса материала для будущих номеров!
К этому моменту Ли уже просветил тебя относительно дома, бизнеса и прочих деталей, касающихся моего наследства, и я надеюсь, что все это стало для тебя приятным сюрпризом.
Я был удачливым бизнесменом и с удовольствием пользовался сопутствующими успеху благами, однако истинной моей страстью всегда оставался "Сити" - и когда я был всего лишь болельщиком, и когда стал владельцем клуба. Теперь же эта мантия достанется тебе как моему единственному наследнику. Ты сейчас, должно быть, скачешь от радости при мысли о том, чтобы распустить клуб и распродать его собственность, но реальность такова, что ничего этого не случится. Потому что вот мое условие.
В течение следующих двенадцати месяцев все мое наследство будет передано в доверительное управление Ли Ингланду. Компанией станут руководить ее нынешние менеджеры, тогда как ты и твоя семья сможете при желании жить в доме и пользоваться машинами. Также вам будет выплачиваться щедрое ежемесячное содержание. Что произойдет через год, зависит только от тебя. Если захочешь сохранить все это, то придется заслужить такое право, и вот каким способом.
В наступающем сезоне ты займешь место президента моего любимого "Сити" и возьмешь на себя фактическое руководство клубом. Если в конце сезона команда укрепит свое положение в лиге по сравнению с прошлым сезоном и финансовая сторона дела окажется в лучшем состоянии, чем была до тебя, то ты унаследуешь мое состояние во всей его целостности и будешь вправе поступить с ним так, как пожелаешь. В противном случае потеряешь все. Управление "Сити" будет передано болельщикам, а наследство останется в доверительном управлении, и все доходы от него будут направляться клубу. То же самое применимо и в том случае, если ты откажешься выполнять поставленную перед тобой задачу сразу или в любой момент в течение первых двенадцати месяцев.
Вот и все, тебе осталось только сделать выбор. Помни, что это решение повлияет на всю твою дальнейшую жизнь.
С наилучшими пожеланиями, дядя Артур
Роба опять выбросило в замедленный режим восприятия, как в картине "Спасти рядового Райана". Мечта в один миг превратилась в кошмар.