Добро пожаловать в Рай - Бернард Вербер

Шрифт
Фон

Что происходит после смерти? О чем пойдет разговор на последнем суде?

Анатоль, рядовой житель планеты Земля, должен вспомнить всю свою жизнь и доказать, что не зря ее прожил.

Но отсюда, с небес, все выглядит совсем иначе! Заслуги - сомнительны. Достижения - спорны. Победы - не выдерживают никакой критики. Все перевернется с ног на голову, черное окажется белым, а белое - синим…

И вдобавок адвокат и обвинитель - бывшие супруги и заняты постоянными дрязгами, в небесной канцелярии - беспорядок и бюрократия, судья - рассеянная дама, часами висящая на телефоне.

А это значит, что у Анатоля есть шанс все изменить!

Содержание:

  • АКТ I. Прибытие в Рай 1

  • АКТ II. Итоги прежних воплощений 7

  • АКТ III. Подготовка к следующей жизни 11

Вербер Бернар
Добро пожаловать в Рай

Два занавеса разделяют сцену на три части.

Слева, в ряд по диагонали, установлены три офисных стола. Тот, что посередине, выше остальных. На красной стене, за ними, золотой символ Божественного суда.

В центре - белый киноэкран на черном фоне. Под ним место прокурора, напротив - стул для обвиняемого. В глубине сцены - трамплин, как в бассейне.

Задник правой части сцены расписан облаками.

Анатоль Пишон, 60 лет, судья.

Каролина, 40 лет, психолог, бывшая жена Бертрана.

Бертран, 50 лет, политик, бывший муж Каролины.

Габриель, судья в Раю, христианка из Древнего Рима.

АКТ I. Прибытие в Рай

Темно. Слышится попискивание какого-то аппарата. Потом раздается крик.

Анатоль: Ах-хр-р-р-р!

Мужчина в маске: Черт. Анестезиолог! Повторите наркоз! Вы неправильно рассчитали дозу.

В центре сцены вспыхивает экран. Вид сверху. Анатоль, лежащий на операционном столе. Над ним склонились мужчина и две женщины в белых хирургических пижамах и масках. Камера медленно наезжает. Мужчина оперирует. Он совершает надрез, медсестра подает инструменты. Когда хирург бросает их в кювету, слышны звон и бряканье.

Мужчина в маске (возбужденно): Щипцы и скальпель! Скорее!

Женщина в маске: Не думаю, что это поможет. Я говорила, что это не так делается. Сначала надо было прошить, иначе прорвется… (Пш-ш-ш! - раздается шипение воздуха, выходящего из трубки.) Ну, Я же говорила!……………

Мужчина в маске: Пинцет. Еще пинцет. И вытрите тут. Медсестра! (Раздается бульканье и чавканье.) Вы же видите, что тут все в… Вытрите. И лоб мне вытрите. Пот со лба капает.

Аппарат начинает пищать медленнее.

………………………………………………………

Женщина в маске: Ничего не получается. И не получится. Ты все испортил.

Мужчина в маске: Заткнись, Моника, заткнись!

Женщина в маске: Хорошо, посмотрим. Но я тебя предупреждала, Жорж! Сначала надо было прошить, а потом делать надрез. А теперь - повсюду кровь. Твой "рак легких" сейчас откинется.

Мужчина в маске: МОНИКА, ЗАТКНИСЬ!

Медсестра в ужасе убегает.

Мужчина в маске (смотрит на часы, снимает перчатки. Внезапно успокаиваясь): Ладно!.. Похоже, сегодня весь мир против меня. Что-то у меня пропало вдохновение. Такой вот день.

Женщина в маске: Да, кажется, ты сегодня не в форме.

Мужчина в маске: И вообще, я свои тридцать пять часов на этой неделе уже отработал. И уже пять минут, как ворую у себя время, отведенное на отдых. Если хочешь, Моника, можешь сама продолжать! Давай, не стесняйся!

Женщина в маске: Да что с тобой такое?

Мужчина (снимает маску и вздыхает): Все в порядке. Просто Франсуаза ждет меня с чемоданами. Мы едем в Куршевель. Она уже в ярости. Я опаздываю, и страшно даже подумать, что она мне устроит.

Женщина в маске тоже снимает маску и перчатки.

Женщина в маске: Ты едешь в Куршевель… в августе?!

Мужчина: Да. Мы собираемся играть в гольф. Ты же знаешь, Франсуаза это обожает. И оказалось, что в Куршевеле прекрасное поле для гольфа. Летом там просто замечательно, почти никого нет.

Женщина: Какой у нее гандикап?

Мужчина: Двадцать четыре. А почему ты спрашиваешь? Ты что, играешь?

Женщина: Играю.

Мужчина: И какой у тебя гандикап?

Женщина: Четыре.

Мужчина: Что - "четыре"?

Женщина: У меня гандикап - четыре.

Мужчина: Послушай, ты хочешь сказать, что играешь с гандикапом "четыре", и я только сейчас об этом слышу?!

Вдруг аппарат снова начинает пищать: пип, пи-ип, пи-ип ………………………………………………………

Женщина: Смотри-ка, "рак легких" очухался. Надо же, какой упорный. Может, все-таки попытаемся вытащить с того света… этого, как его…

Медсестра (заглядывая в карту): Его фамилия Пишон. Анатоль Пишон.

Они колеблются. Наконец мужчина тяжело вздыхает и подает знак продолжать. Еще несколько попыток вернуть Анатоля Пишона к жизни с помощью дефибриллятора. Ничего не выходит, и врачи снова останавливаются. Вдруг снова раздается писк аппарата, врачи опять бросаются к телу, но паузы между сигналами аппарата становятся слишком продолжительными.

Женщина: Бедный Анатоль Пишон. Но как ему только в голову пришло лечь на операцию 15 августа, в самый разгар сезона отпусков?

Мужчина: Ну, у него все равно был рак легких, так что на чудо ему рассчитывать не приходилось. Не надо было быть таким идиотом и курить.

Аппарат продолжает пищать, но паузы между сигналами все дольше. Женщина проверяет пульс пациента.

Женщина: Жорж, погоди! Пульс у него медленный, но все-таки есть. Мы еще можем его спасти.

Мужчина: Нет, у меня пропало настроение.

Женщина: Как с тобой сегодня трудно…

Мужчина: Санитар, отправьте тело в морг.

Женщина: Но, может быть, мы…

Мужчина: Сейчас ты предложишь попытаться вывести его из комы, когда я вернусь из отпуска?

Женщина: Почему бы и нет?

Мужчина: Хм… Да пожалуйста. Все что угодно. Медсестра! Ради всего святого, где мои вещи? Медсестра!

Он уходит. Женщина остается одна. Она подходит к операционному столу и наклоняется над телом Анатоля.

Женщина: Знаешь, о чем я думаю прямо сейчас? о том, где твоя душа?..

………………………………………………………

Свет медленно гаснет.

На сцене справа вспыхивает свет. По полу стелется дым. Раздается голос Анатоля.

Анатоль (агонизируя): А-ах-р-р!

Пауза.

Анатоль (удивленно): А-а-а?

Пауза.

Анатоль (сначала с облегчением, потом с ликованием): Ха! ХА!!! Ха-ха-ха! Получилось! Я жив! Жив! Получилось!

Появляется Каролина в белой тунике, она толкает перед собой кровать с балдахином. Полог задернут. Каролина останавливается, раздвигает полог. На кровати сидит Анатоль в пижаме. Он ощупывает себя, не веря своему счастью. Каролина вытаскивает откуда-то из-под кровати толстую папку.

Анатоль: Уф! Я так испугался!

Каролина: Все в порядке, господин Пишон, все в порядке. Расслабьтесь.

Анатоль: Уф! Я так рад!.. Я боялся, что операция прошла неудачно. Я ведь мог… умереть!

Каролина: Ну, вот видите, господин Пишон, все хорошо. Все проблемы позади.

Анатоль: Да! Я чувствую себя просто прекрасно. Да! Я чувствую себя просто прекрасно.

Каролина: Конечно…

Анатоль: Ни капельниц, ни аппарата искусственного дыхания, ни зондов! Просто потрясающе!

Каролина: Я очень рада, что у вас все хорошо.

Анатоль: А где профессор Аджемян?

Каролина: Он занят, но не волнуйтесь, господин Пишон. Он о вас не забыл.

Анатоль: Что-то я вас раньше не видел. Вы новенькая?

Каролина: Нет, я не новенькая. Просто вы теперь… в другом отделении.

Анатоль: Но им тоже руководит профессор Аджемян?

Каролина: Ну… это вспомогательная служба.

Анатоль: Параллельный курс лечения?

Каролина: Нет, это, скорее, следующий этап.

Сквозь раздвинутый занавес Анатоль замечает экран в центральной части сцены.

Анатоль: А это что такое? Телевизор?

Каролина: Да, большой экран, на котором показывают фильмы.

Анатоль спускает ноги с кровати, крутит головой, разминает шею, потягивается.

Анатоль: Послушайте, вы, наверное, удивитесь, но я чувствую себя просто по-тря-са-ю-ще! А ведь профессор Аджемян говорил, что эту операцию делают только в крайнем случае. Он даже сказал: "Ампутация легкого - это как русская рулетка. Один шанс к шести, что повезет. Любая мелочь может повлиять на ход операции. Даже погода или гороскоп!"

Каролина: И что же было в вашем гороскопе на этот день?

Анатоль: Какая-то ерунда! "Приготовьтесь к путешествию, полному неожиданностей". Ну, по крайней мере звучит неплохо.

Каролина: Да вы настоящий везунчик, господин Пишон.

Анатоль: И мои друзья, все, кто хоть немного разбирается в медицине, говорили, что такая операция - огромный риск. Помню, один даже сказал: "Настаивать на операции в твоем случае - чистое упрямство. Мне жаль, старик, но твоя песенка спета".

Каролина: Он не знал, насколько вы выносливы.

Анатоль: О, видели бы эти болваны меня сейчас!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора