Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - Борис Виан страница 6.

Шрифт
Фон

Он хмурится, смотрит в боковое зеркальце, жмет на газ; машина заворачивает на полной скорости и тут же останавливается.

- Вылезай, - говорит Гари, - да пошевеливайся. Он делает то же самое со своей стороны и тут же останавливает такси. Мы садимся, и он дает шоферу свой адрес.

- Почему не ко мне? - спрашиваю я.

- Одно из двух, - говорит он. - Они тебя видели. Следовательно, это могут быть приятели Петросяна, и они знают, кто ты, потому что похитили тебя не случайно.

- Согласен, - киваю я, с сожалением бросая взгляд на свою машину.

- В таком случае, если мы приедем к тебе, они могут нас сцапать. Если они не знают ни тебя, ни меня, не имеет никакого значения, куда мы едем.

Я снова киваю в знак согласия и вытаскиваю из кармана конверт. Гари отрывает край.

Дети мои, если бы вы видели, что там, в этом конверте.

VII. Художественные фотографии

Гари достает снимки один за другим и протягивает мне. Он немного бледен, челюсти его сжимаются. Он с трудом проглатывает слюну.

На четвертом по счету он останавливается и протягивает мне все:

- Держи-ка, - говорит он. - Я больше не могу… Я продолжаю их разглядывать. Должен признаться, для этого нужны крепкие нервы. Между нами говоря, я ожидал увидеть обыкновенную похабщину. Но это совсем не то. Господи! Нет!.. Чтобы кто-то мог делать эти фотографии хладнокровно!

Две первые - снимки хирургической операции. По-научному это называется овариектомией, или как там зовется удаление яичников? Но это совсем не похоже на стерильный вид операционной. Все представлено в деталях.

Остальные… остальные еще хуже. Я не смог бы их описать - мне никогда в голову не приходило, что человеческую плоть можно искромсать до такой степени.

Какое-то время мы не произносим ни звука. Гари, наконец, откашливается и говорит мне:

- Здесь есть за что посадить на электрический стул организатора и бросить в тюрягу изрядное количество помощников.

- Ты не думаешь, что это всего-навсего обычная хирургия? - спрашиваю я.

Он смеется в ответ, но очень невесело.

- Мне доводилось видеть снимки операций. А это… у этого есть определенное название. Это самая натуральная вивисекция. Такое обычно проделывают в научных лабораториях над обезьянами и морскими свинками, но я не могу тебе сказать, что за существо лежит на столе на двух последних фото.

- Посмотри-ка остальные, - предлагаю я.

- Благодарю, - едва шепчет Гари. - Мне и этого довольно.

Он размышляет.

- Эти снимки сделаны там, куда тебя возили сегодня ночью, - произносит он с уверенностью. - Ты говорил, что там было что-то вроде операционной?

- Да.

- Таких подпольных операционных не должно быть так уж много, - заключает он.

- Есть немало психиатрических больниц - наркологические клиники, заведения, где помогают свихнуться. - понимаешь, о чем я?

- Рок, - говорит он, - нужно обязательно узнать, где ты был ночью. Я уже говорил, что у меня есть идея на этот счет, и мы сейчас же проверим, насколько она верна, но у нас остается еще один шанс.

- Какой? - интересуюсь я.

- Ты не разглядел людей, которые ворвались к Лему?

- У меня не было времени.

- Если они ничего не нашли, а мы знаем, что это так, потому что конверт в наших руках, они отправятся к тебе.

- Тем хуже для моего интерьера, - замечаю я.

- Сейчас мы поедем к тебе, и ты попытаешься их разглядеть. Есть шанс, что среди них может оказаться тот человек, который дал тебе наркотик.

- Это была бы слишком большая удача… - говорю я.

- Вполне вероятно, - отвечает Гари, - что, если это та же банда, они предпочтут послать кого-нибудь, кто знает тебя в лицо.

Гари наклоняется и дает шоферу новые указания.

- А если они уже там, если они уже поднялись ко мне? - спрашиваю я.

Он улыбается.

- Не беспокойся, я не заставлю тебя идти за ними следом.

VIII. Встреча со старыми приятелями

Мы останавливаемся у моего дома. Они еще не подъехали, так как вблизи не наблюдается ни одного автомобиля. С минуту Гари смотрит на меня странноватым взглядом.

- Скажи-ка, - произносит он, - ты помнишь, какой вывод ты сделал недавно?

- Да, - отвечаю я все еще с гордостью, но слегка обеспокоенный выражением его лица.

- Что, по-твоему, доказывает, что те, кто напали на Дефато, и те, что явились в "Сламмер", из одной банды?

Я на минуту задумываюсь и понимаю, что он имеет в виду. Убийца Петросяна обязательно должен принадлежать к группировке, которая соперничает с его бандой. Если те, кто пытался ограбить труп Петросяна, - его друзья, то вполне вероятно, что те, кто напали на "Сламмер", - дружки его убийцы. Да, эти два нападения могли совершить разные гангстеры. Я чешу в затылке.

- Понимаю, что ты имеешь в виду, - говорю я. И это звучит менее задорно.

Он качает головой и почти сразу же выходит из машины. В боковом зеркальце появляется автомобиль. Он замедляет ход, затем отъезжает. Ложная тревога. Гари наклоняется ко мне через дверцу и говорит:

- Я подожду в парадной, - он указывает на дом, возле которого мы остановились. - Если мы оба останемся в такси, это будет выглядеть подозрительным. Поэтому ты останешься здесь, чтобы опознать того типа. Если кто-нибудь придет, то это будут именно они - те, кто знают тебя в лицо. Неясно лишь одно: они за или против Петросяна.

- Иди, - говорю я. - Вон еще одна машина. Он заходит в дом, а я краешком глаза слежу за приближающимся автомобилем На этот раз они объезжают нас, останавливаются как раз перед моей парадной и заходят в дом.

Я не узнаю ни того, ни другого. Но, наклонившись, замечаю, что в машине сидит еще один, не считая шофера. Итак, их четверо.

Как же мне увидеть лицо этого типа?

Никогда мне не приходилось так ломать голову. Наконец у меня возникает идея.

- Послушайте, - обращаюсь я к таксисту, - не хотите ли заработать пять долларов?

- Смотря что для этого нужно… - отвечает тот. Наш разговор слышать он не мог, и если даже слышал, что мы говорили, когда уже остановились, навряд ли смог что-нибудь понять.

- Слушай, старина, - говорю я, - меня интересует физиономия господина, который сидит вон в той машине. Так вот, вы выходите, вежливо открываете дверцу и говорите ему, что у него спустила шина. Пойдет за пятерку?

- Но ведь его шина в прекрасном состоянии…

- Разумеется. Но ведь он ничего об этом не знает.

- А если посмотреть выйдет не он, а шофер?

- Что ж, это будет неудача, - говорю я, - но не для вас. И к тому же маловероятно, что шофер покинет свое место.

Он почесывает голову.

- Ладно, я иду.

Он выходит из такси и открывает дверцу той машины. Это серый крайслер. По счастью, шина действительно слабовата. Он возвращается, я сижу, затаив дыхание. В этот момент Гари выходит из парадной и садится в такси, а тот, другой, выходит из машины.

Боже праведный… это он. Я забиваюсь в самый угол из боязни, что он меня узнает, и говорю таксисту.

- Поехали, отвезите нас. - я сам не знаю куда и говорю первое, что приходит на ум, - на Голливудский бульвар.

Шофер и в ус не дует и трогает с места.

- Посмотри же номер… - говорю я Гари, пихнув его локтем. Он оборачивается, смотрит назад и что-то записывает в книжку.

- Это был он, - говорю я.

- Хорошо, - только-то и отвечает Гари и затем обращается к шоферу:

- Скажите-ка, приятель, вы знаете, где находится "Бюро пропавших без вести"? Тогда отвезите нас туда и как можно быстрее.

Малый жмет на газ, протискивается сквозь ряд машин, словно крыса в нору, и вот мы уже здесь, второй раз за утро.

Я начинаю припоминать, что не спал всю ночь. Но Гари свеж, как только что снесенное яичко, и его галстук-бабочка трепыхается как никогда.

Мы выходим из такси, и я даю шоферу двадцать долларов. Он и не рассчитывает на большее, но после всего ему не так уж необходимо знать, что он рисковал шкурой.

- Знаешь, - говорит мне Гари, пока мы поднимаемся на десятый этаж, - похоже, эти типы - изрядные смельчаки. Вся полиция Лос-Анджелеса сидит у них на хвосте, а они продолжают циркулировать по городу как ни в чем не бывало.

- Именно это и заставляет меня думать о двух разных бандах, - продолжает Гари. - Одним и тем же не хватило бы скорости провернуть все эти операции в одно утро.

- Как бы то ни было, - говорю я угрюмо, - представляю, в каком состоянии я обнаружу свои пожитки.

- В некотором беспорядке, пожалуй, - ухмыляется каналья Гари.

Я прохожу за ним в Бюро. Преклонных лет мужчина в форме рассматривает досье.

- Здравствуй, Мак, - говорит Гари.

- Здравствуй, Килиан, - отвечает тот. - Чем могу быть полезен?

- Я хотел бы посмотреть фотографии девиц, которые исчезли из Лос-Анджелеса и окрестностей за последнее время, - говорит Гари.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора