Когда Радищев писал "Путешествие из Петербурга в Москву", перед его глазами стоял опыт пугачевского восстания, в ходе которого простой казак Пугачев стал вождем народа, крепостной Хлопуша - великолепным организатором восстания, рабочий Белобородов - начала ником артиллерии. История подтверждала важный философский вывод Радищева, что "обстоятельства делают великого мужа". Наиболее благоприятствующими обстоятельствами являются восстания и революции. Вот почему в русских крепостных крестьянах, людях, отягощенных рабством, сведенных на положение "тяглового скота", Радищев сумел увидеть ту дремлющую до случая силу, которая сделает каждого из них "истинным сыном отечества", патриотом, деятелем революции. Сила, обаяние и нравственная красота русских крепостных радищевского "Путешествия" в том и состоит, что мы чувствуем в каждом из них будущего деятеля, освободителя России.
Эта особенность радищевского подхода к крестьянам проявилась и в изображении народной массы. Крестьяне даны в действии, в борьбе за свои права. Впервые мы сталкиваемся с действующим народом в главе "Зайцово", где крепостные, "доведенные до отчаяния" своим мучителем, обрушили на него свое мщение. В главе "Хотилов" прямо говорится о пугачевском восстании, в котором участвовали десятки тысяч крестьян, одушевленных желанием "освободиться от ига своих властителей". В оде "Вольность", частично включенной в "Путешествие", Радищев рисует картины английской, а также происходившей в его время американской и будущей (через сто лет, как пророчески писал поэт) русской революций. Радищев показывает, как революции преображали народы, делая из рядовых участников битвы за свободу "великих мужей", пламенных мстителей, духовно богатых людей. На долю Радищева выпала историческая задача - осмыслить опыт русского народа в его неустанной многовековой борьбе за свою свободу. Это и было исполнено в его мятежной книге - "Путешествие из Петербурга в Москву".
Жанр "путешествий" получил в XVIII веке широкое распространение. Этим он обязан английскому писателю Л. Стерну; его "Сентиментальное путешествие", став манифестом нового направления - сентиментализма, - породило традицию: сентиментальные путешествия появились во многих национальных литературах. Первое "путешествие" в русской литературе было написано Новиковым в 1772 году - "Отрывок путешествия в ***". Неизвестно, знал ли Новиков произведение Стерна, но он внес принципиальные изменения в этот жанр, определив совершенно новую традицию - просветительского путешествия. Она была продолжена Фонвизиным ("Записки первого путешествия", "Повествование мнимого глухого и немого"), Радищевым ("Путешествие из Петербурга в Москву"), и в начале XIX века - С. Ферельцтом ("Путешествие критики") и Ф. Глинкой ("Письма русского офицера").
Суть перестройки сводилась к освобождению жанра от навязанной и несвойственной ему функции быть интимным дневником, в котором бы регистрировались переживания, чувства и эмоции автономной личности, оторванной от действительности.
Русские писатели-просветители поняли, что "путешествие" в его реальном смысле и значении открывает перед человеком возможность вырваться из сферы семейных отношений и выйти на широкую дорогу жизни, помогает установлению естественных связей с миром всеобщего. Реалистическая структура позволяла им раскрыть внутреннее единство между формой "путешествия" и его содержанием, которое вытекало из замысла: показать воспитание человека жизнью.
С наибольшей полнотой художественная особенность просветительского путешествия получила выражение в радищевском "Путешествии из Петербурга в Москву". Книга эта - не исповедь Радищева, а особый тип воспитательного романа, раскрывший духовную драму одного из тех, кто принадлежал к лучшим людям из дворянства.
Первой и важной особенностью "Путешествия" Радищева является создание объективного образа героя-путешественника, реального характера дворянина, разрывающего идейные и социальные связи со своим классом и переходящего в лагерь просветителей, обретающего веру в революционный путь преобразования России. Второй признак реалистического "путешествия" - сюжетность. Радищевская книга, в отличие от "Сентиментального путешествия" Стерна, имеет единый сюжет. Третья важная особенность преобразованного жанра - раскрытие роли обстоятельств, среды в формировании сознания, нравственности, характера человека.
В образе путешественника полнее всего выражен радищевский идеал человека. Писатель вводит героя в гущу жизни, но он свободен от эгоистических интересов и поисков житейского благополучия. Да и сама эта жизнь предстает не в бытовой пошлости, но раскрывается в своей сути - в социальных, общественных и политических противоречиях. Путешественник Радищева - общественный человек, ему чужд эгоизм. Его нравственный кодекс сформулирован с поразительной четкостью: "Я взглянул окрест меня - душа моя страданиями человечества уязвленна стала". Способность уязвляться страданиями других и определила всю духовную жизнь личности. Личность не просто стала жить интенсивной нравственной жизнью - изменилось качество жизненных идеалов, характер ее эмоций - они приобрели социально-общественный характер.
Герой Радищева живет не сердцем, а умом. В этом сказался просветительский рационализм. Оттого духовная эволюция путешественника раскрыта не психологически (как это позже сделает Грибоедов при обрисовке образа Чацкого), а логически. Отсюда - некоторая его схематичность, строго обозначенная последовательность духовных испытаний, встречающихся во время путешествия. Его путь - от заблуждений к истине - прочерчен с такой же ясностью, как и тракт от Петербурга до Москвы, по которому он едет.
Разум является поводырем в поисках истины. Идейные искания определяют эволюцию путешественника, его духовное обновление. Место действия героя - большая дорога, которая ведет его в гущу народной жизни, навстречу обездоленным и бесправным крестьянам. Его связь с этим миром - сочувствие страданиям масс, протест против рабства.
7
Конец 1780-х годов ознаменовался небывалой активностью русских просветителей. Но их творческая работа проходила в условиях начавшегося террора полицейского государства Екатерины II и завершилась трагически. Именно в это время на общественную арену вышел новый деятель, талантливый молодой писатель-просветитель - Иван Крылов, во многом обязанный своим старшим предшественникам. В 1789 году, продолжая традицию сатирических журналов Новикова, он издает сатирический журнал "Почта духов". Собственно, это не столько журнал, сколько единая по идейной направленности, по композиции и жанру книга, написанная одним человеком, разделенная на части, которые выходили раз в месяц. Книга состояла из писем-отчетов различных духов волшебнику и "арабскому" философу Маликульмульку. В отчетах раскрывалась остроумно и резко сатирически написанная картина жизни русского государства и его столицы. Двадцатилетний писатель в год французской революции беспощадно обличает вельмож и придворных аристократов, судей и чиновников за их беззакония и взяточничество нападает на царскую власть и столичное дворянство, смело обнажая развращенные нравы благородного сословия. Молодой писатель проявил не только незаурядное мужество, но и блистательный талант сатирика: он создал мастерские портреты обличаемых и живые сцены нравов, выработал свой индивидуальный стиль, характеризуемый убийственной иронией и сарказмом, остроумной, лаконично точной фразой.
В 1792 году, объединившись со своими друзьями-единомышленниками, Крылов издает новый журнал "Зритель". Два произведения, напечатанные в журнале, самые радикальные по содержанию и блестящие по форме, принадлежали Крылову. Это - восточная повесть "Каиб" и "Похвальная речь в память моему дедушке"; в первой обличалось самодержавие, в "Похвальной речи" - крепостное право.
"Каиб" написан в традиции европейско-просветительской философской повести. Своеобразие повести - в ее острополитическом и сатирическом содержании. Крылов - сторонник просветительской концепции просвещенного абсолютизма. Оттого он в конце повести показывает прозрение Каиба, который во время тайного путешествия по стране узнает всю горькую правду о своем деспотическом правлении. Но пафосом повести было не прославление просвещенного монарха, а гневный показ жестокого и бесчеловечного правления Каиба. Восточный колорит помогал обмануть цензуру и под видом царства Каиба изобразить порядки Российской империи. Повесть превратилась в яркий и смелый памфлет на русское самодержавие, на Екатерину и ее двор.
"Похвальная речь…" так же, как и повесть "Каиб", памфлетна. Но по форме - это пародия на жанр официальных (чаще всего церковных) поминальных речей. Избрание формы пародии не было случайностью: Крылов в данном случае следовал характерно-русской традиции - книжной и фольклорной. Новиков в "Трутне" и "Живописце" пародировал с сатирической целью газетные жанры. Фонвизин в журнале "Собеседник любителей российского слова" напечатал пародию на церковные поучения - яркую сатиру на сельских попов - "Поучение, говоренное в духов день", а в свой журнал "Друг честных людей, или Стародум" включил блистательную сатиру на Екатерину II и ее двор - "Придворную грамматику", пародию на школьные грамматики. В демократических кругах городов и в солдатской массе ходили списки многочисленных "Челобитных в небесную канцелярию". Безымянные авторы "Челобитных" гневно протестовали против угнетения и беззакония начальства, скорбно перечисляли те тяготы и издевательства, которым подвергался народ. По форме эти "Челобитные" были пародиями на официальные прошения.