- Я влюблен в нее с четырнадцати лет, и выглядит она, как богиня. - Ник быстро начинал скучать, поэтому в беседе с ним следовало выражаться кратко и по существу.
- Гм-м… - Ник почесал затылок, перхоть посыпалась с него, как с бомжа, и водрузил свою тощую задницу в штанах защитной раскраски на край стола. - Она влюблена в тебя?
- Была. Сейчас нет. Впрочем, не знаю.
- А ты все еще ее любишь?
- Не знаю. Может быть.
- Гм-м.
- Я бы предпочел марокканский ресторан.
- Ага… Момо. Хеддон-стрит. Не то, что было раньше, но столик найти можно.
- Дорого?
- Понял. Как насчет суши?
- Отпадает. Она из провинции. К сырой рыбе там не приучены.
- Понятно. - Ник щелкнул пальцами, перегнулся через Дига, схватил телефон и принялся нажимать на кнопки.
Диг заметил, что пиарщики всегда так делают: посредством телефона вовлекают в беседу третью сторону. У них всегда есть наготове чей-нибудь номер и они обязательно его используют.
- Фредди, - пояснил Ник Дигу, - мой приятель. Только что открыл заведение в… О, привет, Фредди. Это Ник. Слушай, у тебя будет свободный столик завтра вечером? Для двоих? Отлично. Диг. Спасибо, приятель. Будь здоров. Тебе того же. Завтра. Все путем. - Диг вздрогнул, сообразив, что Ник уже дал отбой и обращается к нему. - В восемь часов. Эксмаут Маркет. Называется "Экс". Он посадит тебя за хороший столик. Не беспокойся. Она будет в восторге. - Ник подмигнул и коротко ухмыльнулся.
- Да, но чем там кормят? - заторопился Диг. Ник не любил, когда ему задавали слишком много вопросов.
- Понятия не имею. Мясом. Или еще чем. Это мясное заведение.
И он ушел. Оставив Дига мучаться над сотней не проясненных вопросов: например, где именно в Эксмаут Маркет находится этот ресторан? Какое мясо готовят? Сколько за него берут? Какая там атмосфера? "Экс" звучит несколько выпендрежно, а он такие места не любит. Но… сам-то он вообще ничего не смог придумать. В любом случае ресторан должен быть модным, и у Дилайлы появится возможность всем рассказывать, как она побывала в новом ресторане раньше всех, пока тот еще был классным. Ладно, он туда пойдет. Поведет Дилайлу в "Экс".
Не может же там быть совсем плохо, правда?
Глава восьмая
Оказывается, может.
И совсем плохо.
Господи, что за место! Диг даже засомневался, закончены ли здесь строительные работы. Или заведение так и должно выглядеть?
Бледная испанка с алой помадой на губах провела их к столику. Точнее, к невероятно большому столу, протянувшемуся в длину всего помещения; шириной стол был с небольшую комнату. Сделан он из цельной дубовой доски, побелен и отполирован до блеска и наверняка обошелся в кругленькую сумму. На столе красуются огромные белые китайские тарелки и приземистые бокалы. Стол в зале единственный. Над ним висит массивная люстра, сделанная из… выбеленных на солнце костей? Очень длинных, высушенных на солнце костей. Абажуры на чересчур ярких лампочках напоминают яйца птеродактилей - испещренные мелкими трещинками. Точно как в "Парке Юрского периода". Очень остроумно. И очень странно.
Их посадили рядом, приблизительно посередине стола - слава богу! А то Диг уже забеспокоился, представив на мгновение, как они сидят по разные концы этого гигантского стола и с сожалением улыбаются друг другу весь вечер, не имея возможности поговорить.
- Ждете наплыва посетителей? - осведомляется Диг у прозрачной испанки, помогавшей ему усаживаться на обитый лошадиной кожей стул.
- Мы только открылись, понимаете? - с некоторой обидой отвечает она. В невинном вопросе Дига ей явно послышался сарказм. - В первую неделю всегда тихо.
- Да, конечно, - смутился Диг. - Вы правы.
Девушка исчезла, а Диг обернулся к Дилайле, с интересом разглядывавшей столовые приборы. Вилка была сделана в форме птичьей лапы со скрюченными, узловатыми когтями вместо зубцов. Нож напоминал птичье перо, зазубрины смотрелись страшновато; а ложка была яйцом, яйцом на палочке. Дилайла скорчила гримасу и положила приборы обратно на столешницу.
- Чудно, - произносит она беззвучно, одними губами.
Диг более чем согласен.
О какой-либо атмосфере и речи быть не может. В этом заведении атмосфера отсутствует. Напрочь. Дигу вдруг открылась бездна собственного идиотизма: как он мог обратиться за рекомендациями к Нику! Уж кто-кто, но не Ник позаботится о том, чтобы Дигу было хорошо, он лишь сведет одного приятеля, открывшего ресторан и нуждающегося в посетителях, с другим, которому необходимо где-то перекусить, и останется весьма доволен своей находчивостью, своими классными профессиональными навыками. Да и что, спрашивается, Ник Джефриз с душой анаконды может понимать в романтических увлечениях, в атмосфере, располагающей к беседе? Ник не беседует, он связывается с общественностью…
Впрочем, думает Диг, не все так плохо; в сложившейся ситуации есть по крайней мере одно преимущество: возможность побыть наедине с Дилайлой Лилли. Он оборачивается к ней и усмехается, оглядывая диковинную обстановку:
- Вот тебе лондонские приколы и современное искусство разом.
- По-моему, это больше похоже на замок Дракулы, - шепчет Дилайла, и Диг сдавленно хихикает, отмечая про себя, что никогда прежде не слышал, чтобы Дилайла шутила.
Сейчас бы завести беседу - ему о стольком нужно с ней поговорить, о стольком спросить, - но он не решается: слова в зале отдаются гулким эхом, а испанка стоит в углу, уставившись в пространство. И как, черт возьми, начать сугубо интимный разговор, когда у тебя над головой висит связка старых костей, а за столом зияют пустотой тридцать стульев! И почему нет музыки?
Диг уже уведомил Дилайлу, что он понятия не имеет, чем здесь кормят; ему было лишь сказано, что ресторан специализируется на мясе. К счастью для него, Дилайла не стала вегетарианкой и перспектива поужинать мясным ей показалась заманчивой:
- Отлично. Я люблю мясо.
От того, как она произнесла слово "мясо", у Дига пот выступил на загривке.
- Хорошо, - просипел он, - я рад.
Хоть бы дали меню, думает Диг, или карту вин, да что-нибудь, чем можно было бы заняться. Он с надеждой улыбается официантке, та мгновенно выпадает из мечтательного состояния и почти бегом бросается к ним.
- Да? - опять с обидой в голосе вопрошает она, явно ожидая услышать жалобу.
- Э-э.. а нельзя ли взглянуть на карту вин, например. Или на меню? Если не трудно, конечно. Спасибо. - Он опасливо улыбается, надеясь, что она не истолкует его просьбу превратно.
Испанка просияла. Губы расплылись в улыбке от уха до уха, обнажив ряд исключительно крепких и ослепительно белых зубов, слегка тронутых губной помадой. Затем она трясет головой и, не переставая улыбаться, произносит:
- Нет.
Диг решил, что ослышался.
- Простите? - переспрашивает он, на его лице появляется зеркальное отражение улыбки испанки.
- Меню нет. Вы здесь дома. Понимаете? - Диг и Дилайла медленно качают головами. - "Экс" - наш дом. Вы - наши гости. Шеф-повар - хозяин дома. Это.. - она показала на стол, - .. наш обеденный стол. Вы как бы пришли на званый обед. Понимаете? - Диг и Дилайла неуверенно кивают. - Для своих гостей шеф-повар приготовил обед из четырех блюд, а наш сомелье подаст вино, которое подходит к блюдам повара. Вы поедите, выпьете, а потом заплатите! - На последнем слове ее лицо заметно светлеет. - Это гениальная новая концепция! - щебечет она. - Вот. Вам уютно? - Они опять кивают. - Сомелье сейчас подойдет, - обещает девушка, прежде чем отойти к стойке и снова впасть в транс.
Диг и Дилайла переглядываются и пожимают плечами. Дигу мерещится, что Дилайла злится на него за то, что он притащил ее сюда; он уже готов испуганно умолять о прощении, и объяснить насчет Ника с его эгоистичными идеями, и предложить уйти, если она пожелает, и каяться в том, какой он негодяй, что приволок ее сюда, в это жуткое коммунистическое заведение, где нет свободы выбора, но вдруг он замечает, что она улыбается.
- Черт, - театрально произносит она, - какая же я невоспитанная. Надо было принести в подарок нашему хозяину коробочку конфет. - И Дилайла принимается хихикать, как напроказившая девчонка.
Диг не секунду теряется, но тут же с удивлением осознает, что Дилайла опять шутит. Он приглушенно смеется и подхватывает:
- Интересно, куда они дели наши пальто? Наверняка сложили наверху, в хозяйской спальне.
Дилайла прыскает, затем делает серьезную мину и притворяется, будто встает с места:
- Пойду гляну, не нужна ли помощь на кухне. - После чего на нее нападает безудержный хохот и она падает на стул.
- Надеюсь, - шепчет Диг на ухо Дилайле, - нам на сладкое дадут компот.
Оба заходятся смехом, и лед, похоже, окончательно сломан. Дилайла Лилли образца 1999 года обладает чувством юмора! Испанка наконец спохватывается и заводит музыку, ресторан уже не так напоминает морг. Диг оборачивается к Дилайле, полной грудью вдыхает ее красоту и не выдыхает, удерживая это очарование в груди, поближе к сердцу, готовому разорваться от счастья.