Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Ведические наставления о целях, смысле и задачах жизни файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
В эту книгу включены речи, произнесенные Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой в течение 1973–1974 годов. Саи Баба – известный во всем мире великий духовный учитель, Аватар нашей эпохи. Его ашрам Прашанти Нилаям (Обитель высшего мира), посещаемый миллионами Его приверженцев со всех уголков земного шара, находится в индийском городке Путтапарти штата Андхра Прадеш. Его учение, касающееся всех сторон жизни, обращено ко всему человечеству независимо от религии, национальности и расовой принадлежности. Цель Аватара – возрождение вечных духовных и нравственных ценностей, обращение человека к его истинной, божественной сущности, излечение любовью пороков современной жизни. Слово божественного учителя – достояние всех людей, ратующих о благополучии мира и стремящихся к духовному совершенствованию.
Содержание:
От издателя 1
Глава 1. Верные делу защиты 1
Глава 2. Притворщики 2
Глава 3. Плод и дерево 3
Глава 4. Учитель учителей 4
Глава 5. Доблесть духа 5
Глава 6. Наставление 6
Глава 7. Восстановите равновесие 6
Глава 8. Избегайте окольных путей 7
Глава 9. Новый год – "Год Ананды" 8
Глава 10. "Шабко сан матхи…" 10
Глава 11. "Капитальный ремонт" 10
Глава 12. Бхарати – Бхаратам 12
Глава 13. Узнайте знающего 13
Глава 14. Ваш образ в его глазах 14
Глава 15. Любовь – это ключ 16
Глава 16. Божественный сад 17
Глава 17. Лестница и ступени 18
Глава 18. Друзья, которые вам нужны 19
Глава 19. Зажгите огни 20
Глава 20. Тело без сердца 22
Глава 21. Выберите своего Бога 22
Глава 22. Гуру, а не учитель 24
Глава 23. Ближе и ближе 26
Глава 24. Пятилетний ребенок 28
Глава 25. Программа для преподавтелей колледжей 29
Глава 26. Вы и я – вместе 30
Глава 27. Шива во всех 31
Глава 28. Вы освобождены! 33
Глава 29. Клетки тела Бога 34
Глава 30. Полный круг или полукруг? 36
Глава 31. К тем, кто – мои 37
Глава 32. Второе посещение 37
Глава 33. Поэзия любви 38
Глава 34. Ограничения, дающие свободу 39
Глава 35. Ужасный и нежный 40
Глава 36. Вечно поющий 41
Глава 37. Зажгите лампу 43
Глава 38. Кто такой Саи? 44
Глава 39. Исторический момент 45
Глава 40. Шире широчайшего 46
Глава 41. Инструменты божественной воли 47
Глава 42. Много голосов и голос 48
Глава 43. Матерям 49
Глава 44. Высшая роль 50
Глава 45. Банан и кожура 51
Глава 46. Ведический ритуал 52
Глава 47. Флаг победы 54
Глава 48. Забота о вместилище 54
Глава 49. Уважайте своих ближних 55
Глава 50. Лабиринт 56
Глава 51. Бриллианты в пыли 57
Глава 52. Четыре ступени к свободе 59
Глава 53. Ничего общего 60
Глава 54. Материал ума 61
Глоссарий 62
Примечания 64
Шри Сатья Саи Баба Бхагаван
Ведические наставления о целях, смысле и задачах жизни = Sathya Sai Speaks
От издателя
Серия "Сатья Саи говорит" – это, согласно покойному профессору Н. Кастури, – "благоухающий букет цветов, вовеки не увядающий, никогда не осыпающийся". Эти речи Свами произносил в течение последних десятилетий из Своего глубочайшего милосердия к искателям истины.
Последователи, особенно зарубежные, ощущали и выражали острую необходимость в расширенном и обновленном издании серии. Эти книги – попытка удовлетворить их пожелания. В каждой книге содержатся беседы в течение 2 полных календарных лет. Это изменение привело к тому, что количество томов увеличилось (в настоящее время, то есть к 2004 году, серия состоит из 37 томов).
В предыдущих изданиях обилие санскритских слов на каждой странице, в большинстве случаев данных без перевода на английский, создавало большие трудности читателям, в особенности зарубежным, не знакомым с этим языком. В настоящем переработанном издании делается попытка облегчить чтение, и санскритские термины заменены английскими словами в тех случаях, когда это не нарушает естественного строя речи Бабы. Санскрит оставлен в тех местах, где, как нам казалось, он необходим для сохранения сути и выразительности речи Бабы и когда английские эквиваленты не могли отразить в полной мере смысла санскритского слова в данном контексте. Однако и во всех подобных местах дается английский перевод санскритских слов. Некоторые общеизвестные, часто повторяемые слова на санскрите даются без перевода, чтобы сохранить изначальное обаяние бесед Бабы. Для удобства чтения длинные абзацы разбиты на более короткие, речи разделены на несколько частей, которым даны отдельные подзаголовки.
Мы надеемся, что это расширенное и усовершенствованное издание томов серии "Сатья Саи говорит" принесет большую пользу искренним духовным искателям.
Шри Сатья Саи говорит,
Но кто из нас словам Его внимает,
Кто семенами их сажает
в возделанное поле сердца?
Кто среди нас от счастья плачет,
Когда сквозь толщу льда
они листком зеленым прорастают?
Слова Его – для тех, кто ухо потаенное имеет;
Его любовью согревая, через долины тьмы
ведут они нас барабанным боем,
К просторам Необъятного влекут
сквозь смех и слезы.
Шри Сатья Саи говорит,
И – чудо! – глухой к призыву пробудился,
Ибо слова Его звучат внутри неумолимо.
Отриньте – и останутся они,
взропщите – зазвучат нежнее,
Забудьте – вновь о себе напомнят,
не примете не веру – грянут громче.
Ведь это те слова,
что мать шептала, на груди качая,
Те, что с отцовских губ слетали,
Те, что в пещере эго эхом отзывались,
Когда червем мы были,
муравьем, рыбой и птицей,
Ползучим гадом, кошкой дикой -
Пока в горниле буйном перемен
в людей не превратились,
Не стали чудищами в царстве механизмов!
Шри Сатья Саи говорит –
О притягательных глубинах,
об истине, живительной и дивной:
Он – это мы, мы – Он,
и все в Одном едины.
Шри Сатья Саи говорит,
Пока из нас последний, самый слабый
С рекою не сольется,
что к первозданному источнику стремится.
Н. Кастури,
главный редактор журнала "Санатана Саратхи"
Глава 1. Верные делу защиты
Индия – это земля, приверженная истине, праведному действию, миру и любви; вы призваны служить этой матери-земле, защищать ее и беречь ее свободу.
Этот призыв созвучен древнему предписанию: " Матру дево бхава " (чти мать свою так, как почитал бы ты Бога). Сейчас вы готовы пожертвовать даже само́й своей жизнью ради служения ей – независимо от того, будут или не будут это делать другие. Я рад, что ваша преданность так сильна и так искренна. Истина, праведное действие, мир и любовь – это четыре опоры, на которых возводится и всегда будет возводиться здание счастья. И Индия также должна строить свое счастье только на этих четырех опорах. Только они являются настоящей поддержкой для страны, оплотом ее безопасности, процветания и славы. Мы забыли эту истину, мы пренебрегаем фундаментом, и от этого – все сегодняшние невзгоды.
Бог всегда будет с вами в вашей борьбе за защиту этой земли. Изнутри вас самих Он будет вести вас и вдохновлять на исполнение долга. Истина – это Бог, работа – поклонение. Бескорыстным служением, строгой приверженностью долгу, верностью источнику мира вы обеспечиваете благополучие Индии и всему человечеству. Война Махабхараты – прекрасный пример того, как Бог приходит на помощь, когда добродетель вступает в единоборство с силами зла.