Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах - Ли Чайлд страница 5.

Шрифт
Фон

Из-под полуприкрытых век Ричер смотрел на дверь так пристально, что она в мельчайших подробностях запечатлелась у него в памяти.

Шесть минут. Восемь. Девять. Ничего не случилось.

Ричер спросил себя: "Они меня видели?" И сам себе ответил: "Конечно. Ребята, которым удалось поиметь ветерана СВП, должны были тщательно проверить улицу. Но были ли они встревожены? Нет". Люди в дверных проемах воспринимаются как мусорные баки или почтовые ящики.

Так что же, черт возьми, происходило?

Девятнадцать минут.

Двадцать - и Ричер сдался. Он быстро миновал шесть кварталов и дошел до края тротуара, где стоял гидрант. Там было пусто. БМВ исчез.

Ричер пошел назад на Спринг-стрит. Грегори он нашел на тротуаре у тускло-красной двери.

- Ну? - спросил тот.

- Ничего. Никто не появлялся, машина исчезла.

- Как такое могло случиться?

- Тут есть черный ход, - ответил Ричер. - Ничего лучше я предположить не могу.

- Нужно проверить. Мистер Лейн захочет знать все.

Через два здания на запад они обнаружили проход за воротами с цепью. Над воротами на шесть метров возвышался монолитный железный щит.

Ричер отступил и посмотрел налево и направо. Справа от нужного здания был кондитерский магазин. В глубине магазина горел свет. Ричер сложил ладони пригоршней, прижал к стеклу и увидел суетящуюся внутри неясную фигурку. Он громко постучал в дверь. Фигурка обернулась. Это была женщина - невысокая, темноволосая, молодая, усталая. Она открыла дверь, но не сняла толстую стальную цепочку.

- Мы из отдела здравоохранения, - сообщил Ричер.

- Не похоже, - возразила женщина. И была права. Убедительно Ричер выглядел в роли бродяги в дверном проеме, а не в роли чиновника. Ричер кивнул на Грегори в изящном сером костюме.

- Из отдела - вот он, а я - с ним.

- Меня только что проверяли, - сказала женщина.

- Мы по поводу соседнего дома, - объяснил Ричер.

- А что там?

- Крысы. Я их истребляю. К нам поступили сигналы.

Женщина успокоилась.

- У вас есть ключи от ворот в проулок? - спросил ее Грегори.

Женщина кивнула.

- Но вы можете пройти моим черным ходом.

Она провела их в глубь помещения, насыщенного запахом какао. Передняя часть магазина была отведена под торговый зал, а в задней части размещалась пекарня - разогретые духовки, чаны с расплавленным шоколадом. Дверь черного хода оказалась в конце выложенного кафелем коридора. Ричер и Грегори вышли в проулок между кирпичными домами. Он шел через квартал с востока на запад и имел единственный выход с закрытыми воротами на Томпсон-стрит с одного конца, а с другого - тупиковый проход под прямым углом к воротам на Спринг-стрит, которые они уже видели.

Единственное окно на первом этаже и задняя дверь, закрытая на надежный крепкий засов.

Ричер развернулся и направился к кухне.

- Вы видели кого-нибудь из соседнего дома? - спросил он.

- Никого, - ответила кондитерша. - Дом стоит пустой.

- Вы здесь бываете каждый день?

- С полвосьмого утра. Первым делом зажигаю духовки и выключаю их в десять вечера. Ухожу в половине двенадцатого. По мне можно часы сверять.

- Семь дней в неделю?

- Маленький бизнес, мы никогда не отдыхаем.

Ричер кивнул.

- Кто владелец соседнего дома?

- Понятия не имею. Посмотрите разрешения на строительство на переднем окне.

- Спасибо, - поблагодарил Ричер.

- Хотите шоколада?

- При исполнении не употребляю.

Они с Грегори осмотрели окно на фасаде. К стеклу были приклеены десятки разрешений, и все они оказались давно просроченными. Грегори достал маленький серебристый сотовый телефон и сфотографировал их.

Ровно в половине девятого Грегори и Ричер вошли в холл "Дакоты". Наблюдавшая за зданием женщина отметила время.

Плохие новости привели Эдварда Лейна в бешенство. Ричер видел, что тот с трудом держит себя в руках.

- Выводы? - спросил он.

- Пересматриваю свои, - ответил Ричер. - Возможно, похитителей не трое. Возможно, их двое. Один - с Кейт и Джейд, второй приезжает в город. Ему на самом деле не нужно следить за тем, как Грегори уходит по Западному Бродвею, потому что он в любом случае пользуется задней дверью.

- Рискованно. Безопаснее находиться на улице.

Ричер отрицательно помотал головой.

- Они хорошо подготовились. Соседка бывает в магазине с полвосьмого утра до полдвенадцатого ночи. Семь утра сегодня - она еще не пришла, одиннадцать сорок в первый вечер - уже ушла. Одиннадцать сорок - странный выбор. Должна была иметься какая-то причина.

Эдвард Лейн промолчал.

Ричер продолжил:

- А может, похититель всего один. Действует сам по себе. Это возможно, если он держит Кейт и Джейд на севере взаперти. И возможно, он и не появлялся в переулке, а был на самом деле в самом здании.

Лейн мерил шагами комнату. Казалось, ему внезапно пришла в голову одна мысль. Ричер этого ожидал. Сейчас скажет, подумал он.

- Может, похитителей четверо. И вы, возможно, четвертый. Возможно, поэтому-то вы и сидели в том кафе в первый вечер. Подстраховывали дружка.

Ричер ничего не сказал.

- Именно вы решили следить за парадной дверью сегодня утром, - продолжал Лейн, - потому что знали, что там ничего не произойдет. Вы должны были следить за машиной. И вы знали, что они запросят пять миллионов. Вы - один из них.

- Два вопроса. Зачем мне было возвращаться в это кафе на следующий вечер? Тогда ничего не происходило. И если я из похитителей, зачем мне было говорить Грегори, что я вообще что-то видел?

- Потому что вы хотели проникнуть к нам, чтобы вести по ложному следу.

Ричер посмотрел на фотографию Кейт Лейн.

- Жаль, - заметил он. - Ваша жена - красивая женщина, мистер Лейн, и у нее чудесная дочка. Если вы хотите их вернуть, то помочь вам могу только я. Как я уже говорил, ваши ребята могут начать войну. Но они не следователи.

Все молчали.

- Вы знаете, где я живу? - спросил Ричер.

- Смог бы узнать, - ответил Лейн.

- Не смогли бы, я на самом деле нигде не живу. Так что, если я решу отсюда уйти, вы меня больше никогда не увидите.

Лейн не ответил.

- Так же, как не увидите больше и Кейт.

Все молчали.

- Я здесь не для того, чтобы вести вас по ложному следу. Если бы я этого хотел, то описал бы вам сегодня утром двух придуманных типов. Но я этого не сделал. Я вернулся и сказал вам, что мне жаль, что я вас пока не вывел на след. Потому что мне действительно жаль.

Все молчали. Лейн вздохнул и произнес:

- Извините. Простите меня, пожалуйста. Это все стресс.

- Я не обижаюсь, - ответил Ричер.

- Миллион долларов за жену, - сказал Лейн.

- Мне? - спросил Ричер. - Сумма несколько увеличилась. Несколько часов назад было двадцать пять штук.

- Вы согласны? - спросил Лейн.

- Поговорим о вознаграждении потом, - ответил Ричер. - Если у меня получится.

- Если?

- Пока что я далеко не все знаю. Успех зависит от того, насколько мы сможем все затянуть.

- Они еще перезвонят?

- Думаю, да.

Лейн пошел к себе в кабинет, а пятеро его людей отправились завтракать. Ричер остался в гостиной, Грегори тоже.

- Вы сможете ее вернуть? - спросил Грегори.

- Не знаю. Обычно такие истории хорошо не заканчиваются. Похищение людей - жестокий бизнес.

- Вы думаете, что они действительно были в здании, когда я бросил в почтовую щель ключи?

- Возможно.

- Оʼкей. Тогда как насчет того, что там и находится их база? Что они - там, а не на севере штата?

- Это был бы блестящий двойной блеф, - заметил Ричер. - Позвоните по тем номерам и, если получится, договоритесь, чтобы кто-нибудь встретил нас с ключом. Но на углу Томпсон- стрит, чтобы не маячить у дома. На всякий случай.

Ричер оставил Грегори на диване звонить по сотовому и пошел через кухню в кабинет Лейна. Тот сидел за столом и смотрел на стоявшие перед ним фотографии обеих жен.

- ФБР нашло тех, кто похитил Энн? - спросил Ричер.

Лейн отрицательно помотал головой.

- Но вы вычислили их позже.

- Это стало моей главной задачей. Кто мог сотворить такое? Сначала я даже не мог представить. Но было ясно, что кто-то все-таки это сделал, и я перебрал все возможные варианты. Тогда вышло, что в похищении могли быть замешаны все на свете. Это было выше моего понимания.

- Вы меня удивляете. Вы вращаетесь в мире, где подчас бывает, что людей берут в заложники и похищают.

- Но это случилось дома. Прямо здесь, в Нью-Йорке. И похитили мою жену, не меня и не кого-то из моих людей.

- Но вы нашли похитителей.

- Разве?

Ричер кивнул:

- Вы не спрашиваете, не думаю ли я, что это могли быть те же люди. Значит, вы наверняка знаете, что нет.

Лейн промолчал.

- Как вы их нашли?

- Кое-кто, кто знал кое-кого, слышал один разговор.

- Что стало с похитителями?

- Давайте остановимся на том, что я уверен - это не те же люди, что сейчас.

- Вы еще какой-нибудь разговор недавно слышали?

- Ни слова.

- Конкуренты?

- У меня их нет. И даже если б и были, на такое бы не пошли. Это равносильно самоубийству.

Ричер ничего не сказал.

- Они еще позвонят? - спросил Лейн.

- Думаю, да.

- Сколько они запросят?

- Десять миллионов, - ответил Ричер.

- Две сумки, - прикинул Лейн.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке