Анчи Мин - Императрица Орхидея стр 21.

Шрифт
Фон

Еще я полюбила очень странные часы. Это была сложная конструкция соединенных между собой колесиков, которые располагались в прозрачной шкатулке, что позволяло наблюдать за их неустанной работой. Словно член дружной семьи, каждое колесико выполняло свои обязанности и ни разу не ошибалось, отсчитывая часы.

Я подолгу разглядывала дворцовые часы и размышляла о тех людях, которые их создали. Большинство из этих часов приехало в Китай из дальних стран. Это были подарки иноземных королей и принцев китайским императорам предыдущих династий. Богатый декор этих часов говорил о том, что их создатели очень любили жизнь, что казалось мне удивительным и заставляло сомневаться, так ли уж правдивы все истории о "диких варварах", которые рассказывают в Китае.

Но интерес к часам быстро прошел. Глядя на их размеренно движущиеся стрелки, я начала испытывать тоску. Мне казалось, что они движутся слишком медленно и что их надо поторопить. Я приказывала Ань Дэхаю прикрывать циферблаты какой-нибудь тканью и слышала, как он говорил, обращаясь к дятлу:

- На сегодня больше никаких поклонов.

Как-то раз я почувствовала себя усталой, еще не встав с постели.

- Хорошо ли почивала моя госпожа? - услышала я со двора голос Ань Дэхая.

Я села на постели и даже не удосужилась ему ответить.

- Доброе утро! - снова приветствовал меня евнух с широкой улыбкой на лице. - Ваши рабы готовы подать вам все для умывания, моя госпожа.

Утренний подъем был целым ритуалом. Я еще находилась в постели, а слуги уже устраивали перед моей кроватью парад из платьев. Из четырех десятков я должна была выбрать одно. Столько красивых платьев, думала я, но половина их них совершенно не соответствует моему вкусу. Потом точно так же я должна была выбрать туфли, головные уборы и украшения. Наконец я вставала с постели и отправлялась в соседнюю комнату, чтобы воспользоваться ночным горшком. Туда я шла в сопровождении служанок. Все просьбы оставить меня одну с самого начала не дали никакого результата, к тому же в них не было смысла, потому что все слуги были настолько вышколены, что в таких интимных ситуациях казались слепыми и глухими. Сама комната для интимных отправлений была очень большой и без всякой мебели. В центре ее стоял покрытый тонкой резьбой желтый горшок. Он был похож на большую тыкву. Здесь не было окон, так что запаху некуда было улетучиваться из этого закрытого пространства, зато по углам комнаты стояли зажженные светильники, а стены были зашторены занавесками в белых и голубых цветах.

В первое утро, после обильного ужина меня сильно припекало, но я не могла позволить себе торопливости. Я понимала, что даже туалет мне придется совершать в присутствии многих глаз. Служанки молили меня позволить им мне помочь, у одной в руках было мокрое полотенце, у другой - поднос с мылом, у третьей - стопка шелковой бумаги, у четвертой - серебряный умывальник. Еще две принесли по ведру с горячей и холодной водой.

- Поставьте все, что у вас в руках, на пол! - скомандовала я. - И убирайтесь вон!

Все в один голос пробормотали:

- Да, моя госпожа. - И никто не сдвинулся с места.

Я повысила голос

- Пойдет неприятный запах!

- Из вас не может пойти неприятный запах! - в унисон ответили они.

- Сделайте мне одолжение! - уже почти кричала я. - Вон!

- Ваш запах нам очень нравится, госпожа, - возразили они.

- Ань Дэхай!

В комнату вбежал Ань Дэхай.

- Да, моя госпожа?

- Сейчас же вызови главного евнуха Сыма и скажи ему, что мои слуги мне не повинуются!

- Это не возымеет никакого действия. - Ань Дэхай сложил ладони в форме трубочки и приставил их к моему уху, - Боюсь, что главный евнух Сым пальцем не пошевельнет, чтобы что-нибудь с этим поделать.

- Почему?

- Это закон императорского двора, чтобы жены императора обслуживались таким образом.

- Тот, кто ввел этот закон, был идиотом!

- О нет, моя госпожа, никогда не произносите таких слов! - Ань Дэхай был явно испуган. - Этот закон ввела Ее Величество великая императрица!

Я представила себе великую императрицу, сидящую на ночном горшке в окружении огромной свиты из служанок.

- Ее Величество, очевидно, считает свое дерьмо бриллиантовым, а запах от него - верхом изысканности. А может, у Ее Величества есть указания насчет количества, формы, длины, цвета и запаха дерьма?

- Прошу вас, моя госпожа! - Ань Дэхай не на шутку разнервничался. - Я не хочу, чтобы у меня и у вас возникли неприятности.

- Неприятности? Да я хочу всего лишь испражниться в одиночестве!

- Дело не в испражнении, моя госпожа, - прошептал Ань Дэхай так, словно рот его был полон каши.

- А в чем же тогда дело?

- Дело в милосердии, моя госпожа.

- Милосердии? При чем здесь милосердие? Разве кто-то может испражняться милосердно?

Потом согласно распорядку следовал макияж, намасливание и расчесывание волос, надевание и застегивание платья - длинная процедура, которая проводилась только для того, чтобы к полудню это платье снять, что было не только скучно, но и утомительно. Евнухи и служанки сновали вокруг меня взад-вперед с платьями, аксессуарами, украшениями, поясами и заколками. Я не могла дождаться, когда наконец эта процедура закончится. Я бы предпочла облачиться во все самой, лишь бы только слуги мне указали, где что лежит. Но у меня не было полномочий изменять дворцовые правила, и мне стало казаться, что дворцовая жизнь - это всего лишь череда четко разработанных деталей. В числе требующихся от меня здесь качеств, терпение стало для меня едва ли не главным.

Пока меня причесывали, Ань Дэхай неизменно находился при мне, составляя компанию. Он стоял возле моего кресла и развлекал меня разными историями и шутками. Сперва парикмахер смачивал мои волосы душистой водой. Потом он наносил на них жидкий экстракт из горного подсолнечника. Потом зачесывал вверх. В то утро он пытался придать моим волосам вид плывущего лебедя.

Мне было так скучно, что я начала злиться. Чтобы разрядить обстановку, Ань Дэхай спросил, не хотела бы я узнать, из каких деталей состоит пояс императора Сянь Фэна.

Я ответила, что меня это не интересует.

Словно не слыша моих слов, Ань Дэхай начал рассказывать:

- Сам пояс, разумеется, ярко-желтый, императорского цвета. Это работа исключительно местных, маньчжурских мастеров, очень изысканная, хотя и сугубо функциональная. - Видя, что я не возражаю, евнух продолжал: - Пояс усилен конским волосом и украшен белыми шелковыми лентами. Он перешел к Его Величеству от предков и надевается им во время самых важных церемоний. Придворный астролог получил точные сведения, какие Его Величеству подобает носить вещи. Как правило, император Сянь Фэн носит трубочку из слоновой кости с зубочистками, нож в ножнах из носорожьего рога и два мешочка с благовониями, расшитых жемчугом. Изначально они делались из прочного льна, применяемого для починки порванной конской сбруи.

Я улыбалась, слушая своего мудрого евнуха, который всегда знал, как утолить мою жажду знаний.

-А Нюгуру знает то, что ты мне рассказываешь? - спросила я.

- Да, моя госпожа, знает.

- Может быть, в этом одна из причин того, что ее избрали?

Ань Дэхай промолчал. Мне показалось, что он не хочет меня обижать.

Я сменила тему и спросила его:

- Ань Дэхай, отныне я уполномочиваю тебя освежать мои знания в области придворной жизни. - Я не стала употреблять слов "расширять мои знания" или попросту "учить меня", потому что уже заметила, что евнух чувствует себя проще и снабжает меня более полезными сведениями, когда я выступаю в роли хозяйки, а не в роли ученицы. - Для начала я хочу, чтобы ты мне сказал, в какую одежду мне следует одеться во время празднования Нового года

- Ну во-первых, вы должны одеться согласно своему рангу. Во-вторых, вы же не хотите показаться лишенной воображения? А в-третьих, вы должны предугадать заранее, во что будут одеты великая императрица и императрица Нюгуру.

- Да, пожалуй, в этом есть смысл.

- Смею предположить, что они наденут нефритовые подвески в форме лотосовых листьев, а также жемчуг и розовые турмалины. Скорей всего они внимательно будут следить за тем, чтобы гармонировать с императором Сянь Фэном, но ни в коем случае его не затмевать. А его нагрудное украшение - это тройной козел, магический знак, который он надевает только в канун Нового года

- А какими должны быть мои подвески?

- Вы можете выбрать любой знак или символ, лишь бы только не затмить Их Величеств. К тому же, как я уже сказал, вы не должны переборщить с одеждой, чтобы навеки не лишиться внимания Его Величества. В то же время вы должны сделать все, что в ваших силах, чтобы выделиться из тысяч других наложниц. Иначе вы рискуете видеть своего мужа только во время подобных церемоний.

Мне очень хотелось разделить свой завтрак с Ань Дэхаем вместо того, чтобы смотреть, как он прислуживает мне за столом, а потом удаляется в свою каморку, чтобы проглотить там свою холодную, ничем не сдобренную кашу.

Он восхищался мной и служил мне с большой охотой. Я понимала, что таким путем он хочет обустроить свое будущее. Стоит мне стать фавориткой Сянь Фэна, и его позиции тоже резко повысятся. Но Сянь Фэн пока не удостаивал меня своим вниманием. Интересно, сколько мне предстоит еще ждать? И представится ли мне этот шанс хоть однажды? И почему от главного евнуха Сыма нет ни слуху ни духу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке