Первая женщина
Ах, так! А мать девятерых детей не ты?
Клисфен
Прямее стой! Э, э! Что прячешь между ног?
Первая женщина
Да вот он сзади выглянул! И цвет хорош!
Клисфен
Не вижу. Где же он?
Первая женщина
Вперед теперь ушел.
Клисфен
Здесь все же нет его!
Первая женщина
Да сзади он опять!
Клисфен
Да это Истм какой-то у тебя, земляк!
Скорей, чем граждане Коринфа корабли,
Свой член ты переводишь в обе стороны.
Первая женщина
Ага, подлец! Вот почему ты нас срамил
И Еврипида защищал.
Мнесилох
Несчастный я!
В какую страшную я угодил беду!
Первая женщина
Что делать с ним?
Клисфен
Пока внимательно стеречь,
Чтоб не сбежал. А я пританам сообщу.
Клисфен уходит. Несколько женщин стерегут Мнесилоха.
Предводительница хора
После этого факелы наши зажжем, по-мужски опояшемся туже,
Длиннополые сбросим одежды долой и старательный сделаем обыск:
Может быть, и еще кто-нибудь из мужчин незаметно в собранье пробрался.
Обойдемте весь Пникс и палатки кругом и осмотримте все закоулки.
Начинаем! Подвигайтесь быстрой поступью вперед,
Все и всюду наблюдая незаметно. Это дело
Неотложное, и медлить нам поэтому нельзя.
Первым долгом поскорее обежим кругом весь храм.
Хор
(с песней и пляской обходит орхестру)
Всё обыскивайте, всюду
Загляните: может быть,
В этом месте заповедном
Прячется еще мужчина.
Бросьте зоркий взгляд повсюду,
Все направо и налево
Осмотрите хорошенько.
Уличивши нечестивца,
Покараем мы жестоко
И на нем другим покажем,
До чего людей доводят
Святотатство, наглость, подлость.
И богов признает он,
И научатся все люди
Чтить богов и их веленья
Исполнять ненарушимо,
Жить с обычаем согласно,
Добродетель уважать.
Нарушителям закона кара страшная грозит:
Уличенный нечестивец,
В озлоблении безумном, с исступленною душой,
В свете истинном предстанет
Пред лицом мужчин и женщин.
Как пример, что бог карает
Преступление на месте.
Предводительница хора
Вот теперь мы осмотрели всё внимательно кругом
И мужчин в собранье нашем не нашли ни одного.
Мнесилох выхватывает ребенка у первой женщины и бежит к жертвеннику.
Первая женщина
Ах, ах! Постой, постой! Куда ты побежал?
О, я несчастная, несчастная! Дитя
Грудное у меня он выхватил из рук!
Мнесилох
Кричи! Но ты его не будешь уж кормить!
Иль пустите меня, иль здесь, на алтаре,
Пронжу его мечом, и кровь из жил его
Зальет весь жертвенник.
Первая женщина
О, горе мне! Беда!
Подруги, помогите! Громкий крик подняв,
На помощь мне придите! О, не дайте, нет,
Отнять у матери единственную дочь!
Предводительница хора
О, о!
Повелительницы Мойры!
Вновь чудовищное дело совершается пред нами.
Всюду наглость, всюду подлость! Все они заполонили!
Вот, подруги, вот какое изуверство видим мы!
Мнесилох
Ну, теперь я славно выбью дурь излишнюю из вас.
Предводительница хора
Это больше, чем ужасно, – то, что сделал он сейчас!
Первая женщина
Возмутительное дело – мать ребеночка лишить!
Хор
Слово всякое бессильно
Против этого бесстыдства.
Мнесилох
Этим я не ограничусь!
Хор
Далеко зашел ты слишком,
И легко не отвертишься,
И не скажешь, что ушел ты
От последствий злодеянья,
Нет, от казни не уйдешь!
Мнесилох
Пусть со мною не случится ничего, богов молю!
Хор
Нет, бессмертные на помощь
Не приходят преступленью.
Мнесилох
Вы болтаете впустую: я ребенка не отдам.
Хор
О богини! Эта дерзость,
Эти речи нечестивца
Скоро кончатся ужасно:
За безбожие отплатим
Мы как следует, конечно;
Испытать тебе придется
Переменчивость судьбы.
Предводительница хора
(первой женщине)
Этих женщин взяв на помощь, отправляйся поскорей
За дровами: мы изжарим негодяя на костре.
Первая женщина
(рабыне)
Идем-ка, Мания, за хворостом скорей.
(Мнесилоху.)
Сегодня головешкой будешь у меня!
Мнесилох
Ну что ж, раскладывай костер! Долой, дитя,
Одежду критскую! Что рано ты умрешь, –
Вини одну ее, свою родную мать.
(Развертывает одеяло.)
Ба! Что за чудеса! Не девочка – бурдюк,
Полнехонек вином, в персидских башмаках!
О женщины, пьянчужки и бесстыдницы!
На все готовы вы, чтоб только выпить вам.
Находка кабаков, несчастие мужей,
Вы только пряжу и добро изводите!
Первая женщина
(приносит хворост)
Ты хворосту прибавь побольше. Мания!
Мнесилох
Прибавь! А ты скажи, ты это родила?
Первая женщина
Его носила десять лунных месяцев
В себе я.
Мнесилох
Ты?
Первая женщина
Клянусь в том Артемидою.
Мнесилох
Три меры ты носила в нем, не правда ли?
Первая женщина
Бесстыдник, что ты сделал? Ты раздел дитя!
Мою малюточку!
Мнесилох
Малютку? Ты права!
А сколько лет ему? Четыре или три
Разлива?
Первая женщина
(не поняв)
Да, почти, прибавь еще те дни,
Что после Дионисий протекли уже.
Отдай же это!
Мнесилох
Нет, свидетель Аполлон!
Первая женщина
Так мы тебя сожжем.
Мнесилох
Пожалуй, жгите, но
Простись вот с этим ты: сейчас же заколю.
(Заносит над бурдюком нож.)
Первая женщина
О пощади! Со мной, прошу, расправься ты,
Не тронь лишь это.
Мнесилох
Как чадолюбива ты,
Но тем не менее я вскрою и его.
Первая женщина
Дитя мое, дитя! Дай чашу, Мания!
Я кровь твою хочу собрать, дитя мое!
Мнесилох
Подставь же чашу! Эту милость окажу!
Протыкает бурдюк. Женщина подставляет чашу, Мнесилох выхватывает ее, отпивает часть, остальное выливает.
Первая женщина
Чтоб ты издох! Как ты завистлив и жесток!
Возвращается вторая женщина.
Мнесилох
А кожу жрице отдадим в подарок мы!
Вторая женщина
В подарок жрице – что?
Мнесилох
Вот это. На, возьми!
(Бросает пустой мех.)