Майк посмотрел на часы и застонал. Питфол проходил по орбите максимально близко к звезде Клипсис, и в таком положении им предстояло оставаться почти сорок минут. Лек утверждал, что искривленное поле Питфола не только защищает от смертоносного жара, но и подпитывается энергией конвекционной зоны звезды.
Майку это было все равно. Он чувствовал себя гораздо лучше, когда Питфол находился в дальней точке своей эллиптической орбиты, примерно в трехстах тысячах километрах над протосферой звезды. Майк прищурившись смотрел на белое отверстие входа в искривление, словно проверял его на прочность. Черт, если искривленное поле Питфола вдруг откажет, и этот крошечный пузырек вдруг наполнится всяким звездным мусором,
Майк, возможно, даже не успеет этого почувствовать. Он продолжал смотреть, и вот из белого круга возникла черная точка корабля, увеличиваясь и надвигаясь прямо на него. На Уоллтауне, внутренней поверхности Питфола, загорелись сине-зеленые лучи лазеров, проверяя корабельные системы. Майк закрыл глаза, когда на нем заплясали несколько когерентных лучей.
Корабль приближался. Майк встал и попятился, отступая в низкогравитационное поле. По ангару пронесся звук предупредительной сирены.
– О боже, – пробормотал он, со всех ног бросившись в сторону.
Разбежавшись, он оттолкнулся и прыгнул. Сначала он взмыл высоко вверх, но траектория прыжка снижалась по мере нарастания гравитации. Майк рухнул на плиту и откатился в сторону, стараясь не повредить скафандр. Он еще не расплатился за эту одежонку.
Корабль пронзил воздушный экран, мгновенно оглушив Майка ревом тормозных двигателей. Заработали мощные вентиляторы, выдувая из ангара через пульсирующий экран ядовитые газы выхлопа. Огромный черный корабль замер наконец в нескольких метрах от Майка. Он решил, что надо поскорее выбираться отсюда, пока кто-нибудь не составил рапорт о создании аварийной обстановки при посадке. Когда Майк добрался до пита Крувена, "Скользкий Кот" уже стоял в смотровом отсеке; буксир только что отчалил, его навигационные огни еще маячили сквозь матовый экран.
Майк считал, что корабль здесь надолго не задержится. Ему место в ремонтном доке.
Подошел Эндрю.
– Как Тайла?
– Ничего. Лек просил тебя зайти. Палата 882.
– Это контейнер?
– Ага.
– Боже правый.
Майк невольно улыбнулся. Эндрю был единственным из его знакомых меркеков, который говорил с кембриджским акцентом.
– Давай иди. Лек тебя ждет.
– Они только что притащили "Кота".
– Знаю. Мы с Дуайн все проверим, не беспокойся, – Майк заглянул в отсек. – Этот парень еще здесь?
– С. Ричардсон Эддингтон? С. означает "сноб"? Или С. означает...
– Да ладно, успокойся. Нам без него не обойтись. Если он даст добро, мы получим еще одного неслабого спонсора. Может, нам даже дадут второй корабль, о котором Лек все толкует. На котором я должен был летать.
– Выше нос, Майк. Мы его получим или все останемся без работы.
Майк кивнул.
– Иди, иди. Увидимся позже.
Краснолицый меркек повязал на шею светлый галстук.
– Я не задержусь, сынок.
Майк пересек рубку управления и заглянул в защитное окно. Дуайн была уже в смотровом отсеке, сейчас она ощупывала "Кота" в четырех местах одновременно. Поласанка напоминала индийское божество техосмотра кораблей.
Майк обернулся и увидел приближающегося Эллингтона. Оценщик ел китайский салат из пластиковой коробочки. Он помахал Майку палочками.
– Сейчас ты скажешь, что это не твоя вина.
– Да сэр, я действительно так думаю. Эдд, – добавил он. Этот парень хотел, чтобы все называли его Эддом, но Майк постоянно забывал. Он кивнул на корабль. – Как вам это зрелище?
– Я видел и похуже.
– А я не видел, – невольно вырвалось у Майка. Майк подошел к контрольной панели отсека, включив насос, чтобы подкачать в ангар воздух. Дуайн оглянулась. Ей нравилась разреженная атмосфера. Майк помахал ей через стекло и развел руками. Он все же предпочитал дышать. Эдд наблюдал за ним. Майк сказал:
– Прожгло обшивку.
– Это очевидно, – Эдд тыкал палочками в коробку, пытаясь ухватить листик масляного латука. – И дорого. Для начала вам нужна новая обшивка. И новая кабина пилота, и новое кресло, и иллюминатор, и трубы охладительной системы. Для начала.
На Майка это произвело сильное впечатление. Парень, несомненно, знал свое дело.
Эдд продолжал:
– Корабль придется отогнать в доки, знаешь ли.
– Надолго, как вы думаете, сэр?
– Ну... дней на двадцать, пожалуй. Влетит в копеечку, – снова напомнил он.
– Да, я знаю.
"Что ты хочешь этим сказать, Эдд? Твои ребята согласны еще раскошелиться? Или хотят отвернуться от команды Крувена?" Эдд молчал. Майк посмотрел сквозь стекло на черный корабль, который выпускал из себя гидравлическую жидкость. Дыра в боку казалась отвратительно пугающей.
– Вы должны были видеть тот выхлоп, налетевший прямо на нас.
Корабль зажало с боков, и мы ничего не могли...
– Да, я видел репортаж. Сейчас то и дело крутят записи вашей корабельной камеры.
– Ну да, я так и думал. Всем нравится хорошее, смачное крушение особенно, если ты не поставил денег на этот корабль.
– Что ж, Майк, мы играем в такие игры, – Эдд проглотил последний кусочек помидора и запустил пустую коробочку в сторону люка, куда она и поплыла с низкогравитационной грацией. – А теперь за работу, – он повернулся к контрольной панели и включил вентиляторы. – Мне нравится воздух посвежее, не возражаешь?
Майк совсем забыл о вентиляторах. Авария вытеснила у него из головы такую привычную меру безопасности, как выветривание ядовитых газов.
– Ах да, отлично, – сказал Майк. – Я как раз собирался это сделать.
Майк запоздало нажал кнопку, которая разворачивала тяжелый противорадиационный щит над задней частью корабля. Дуайн едва успела отскочить. Майк беспомощно улыбнулся ей и подивился, осталась какая-нибудь мера безопасности, которую они умудрились не нарушить. Что об этом подумает Эдд?
Хорошенькая гоночная команда подобралась, вот только корабли взрывают, пилотов засовывают в контейнер, позволяют техническому персоналу задыхаться и травиться газами.
– Вообще-то здесь... э... нет радиации, Эдд. Я хочу сказать, что для работы будет достаточно прохладно.
– Будет... через несколько минут. Надеюсь, вы, ребятки, не продырявили топливные шланги. Если показатели в норме, то вы чересчур перегрели двигатель. Перегрели и гоняли всухую.
– Да, знаю. Как раз этого Лек нам не рекомендовал делать сохранилась запись его голоса по связи. Я ей говорил.
– А ей нужно было прислушиваться к разумным советам. Майк нервно усмехнулся.
– Не совсем так. Я имею в виду, она знает, что делает. Она действительно знает. Эдд молча кивнул.
Майк отвернулся. Похоже, он сегодня все говорил невпопад.
– Я хочу сказать, – начал он, – Тайла может летать... – Майк запнулся и оглянулся кругом, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, затем понизил голос. – Эта девушка может летать вокруг меня кругами. Но не говорите ей, что я это сказал.
Майк облачился в комбинезон и прикрепил к поясу аварийный баллон с кислородом. У входа в шлюз он столкнулся с Эддом.
– Клайно-вор! – сказал Эдд.
– Что?
Эдд почему-то заговорил на каком-то языке вроде полдавианского.
Нельзя что ли говорить по-английски?
– Клайно-вор! – повторил Эдд, отворачиваясь. Майк услышал лепечущий звук, доносившийся из кабинета Лека, затем хлопанье множества крыльев. Стайка пушистых коричневых монстриков, кружась, вылетела из двери кабинета и понеслась прямо на них.
– Что, черт возьми...
– Все в порядке, Майк. Они работают на меня.
– Да, но...
– Это клаат'ксы – из-за внешних признаков их чаще называют летучими ящерицами.
Клаат'ксы – их было не меньше дюжины – закружились вокруг Эдда, цепляясь за его комбинезон крошечными голенькими ручками, мигая огромными глазами, щелкая зубастыми пастями.
– Чем они занимаются?
– Техосмотрами, Майк. Никто на Питфоле не делает эти чертовы техосмотры лучше них. Майк был ошарашен.
– Придется поверить на слово.
– Я не говорю на их языке, но они понимают несколько команд по-полдавиански.
– Ив этом придется поверить на слово.
Когда замок люка загорелся зеленым огоньком, Майк открыл его, и все ввалились в шлюз. Процедура была недолгой, просто очистка воздуха, но все это время маленькие зверьки радостно метались от Эддингтона к Майку и обратно.
– Они полны энтузиазма, – сказал Эдд.
– Ага, – согласился Майк, отводя маленькую ручку от своих защитных очков. – И очень любопытны.
– Сиизи! – прикрикнул на них Эдд. Клаат'ксы тут же прыгнули к нему на плечи и принялись бороться за место, отпихивая друг друга. Один из них обернулся на Майка, медленно мигая толстыми веками. Он подлетел к нему и сдернул респиратор, щелкнув им Майка по горлу. Зверек пронзительно залопотал, остальные подхватили с явным восторгом.
– Да, – сказал Майк. – Хороший зверь.
– Не давай им дотрагиваться до лица, – сказал Эдд.
– Почему?
– Узнаешь...
На противоположной стене засветился зеленый огонек, Майк отодвинул задвижку, и тяжелый люк распахнулся.