Война индюка - Проскурин Вадим Геннадьевич страница 12.

Шрифт
Фон

И вспомнил, что надо осмотреть помещение, в которое они попали. Теперь, когда глаза окончательно привыкли к полумраку, он видел, что оно заставлено причудливыми не то креслами, не то диванчиками, на первый взгляд одинаковыми, но если приглядеться, все-таки чуть-чуть разными. Неужели они тоже живые? Грибы какие-нибудь… Наплевать! А вот на то, что между ними могут прятаться другие живые - на это не наплевать.

- Дэвидсон, страхуй, - приказал Седрик и пошел вверх по пандусу вдоль стены.

Он нашел то, что искал, между девятым и десятым рядами грибокреслодиванчиков. Эльф скрючился в позе пассивного содомита и сверкал белыми ягодицами, они были отчетливо видны без всякого биодетектора.

- Вылезай, чувырло, - приказал ему Седрик.

- Мы же пленных вроде не берем, - заметил Дэвидсон.

- Не берем, - согласился Седрик. - Мы развлекаемся.

Чувырло покорно вылезло из своего укрытия, выпрямилось во весь рост и неподвижно застыло. Этот эльф был чем-то похож на того, которого только что убил Дэвидсон - высокий, тощий, нескладный и, похоже, немолодой.

- Баба, что ли? - спросил Дэвидсон.

Седрик пригляделся и решил, что сержант прав. Грудь плоская, но соски крупные, у мужиков таких не бывает. Впрочем, какие у беложопых мужики…

- Иди сюда, сука, - приказал Седрик.

Сука подчинилась.

- Точно баба, - сказал Дэвидсон.

- Это самонаводящаяся ракета, - подал голос Квинс.

- Чего? - не понял Седрик.

В первую секунду ему показалось, что Квинс говорит о пленной бабе.

- Ракета, - повторил Квинс. - Самонаводящаяся. Не гранатомет, а пусковая установка для ракеты.

- Так они вот этими… - пробормотал Дэвидсон.

Седрик понял его с полуслова.

- Сэр полковник, - произнес он в микрофон. - Захвачен гранатомет неизвестной конструкции. Предположительно, пусковая установка для самонаводящейся ракеты.

- Понял, - сказал Слайти.

Внезапно в разговор вклинился Росс.

- Опиши подробнее, - потребовал он.

Седрик описал трофей, как мог. Росс спросил, при каких обстоятельствах его захватили. Седрик рассказал. Росс спросил, осмотрели ли помещение на предмет прячущихся противников.

- Вы, сэр, не с младенцем беседуете, а с капитаном элитного полка, - оскорбился Седрик. - Конечно, осмотрели. Никого не нашли, кроме одной бабы.

- Что за баба? - заинтересовался Росс.

Седрик охарактеризовал ее тремя словами:

- Старая, тощая и страшная.

- Бабу не убивать, - приказал Росс. - Бабу охранять. Если будет неживая, когда прибуду на объект - казню всех троих.

Услышав последнее, Седрик задохнулся от гнева. Набрал полную грудь воздуха, чтобы высказать все, что думает об этом так называемом великом вожде, постоял немного надутый, и выдохнул. Ну его к демонам.

- Сэр капитан, разрешите обратиться, - внезапно заявил Дэвидсон.

Седрик хотел было обматерить его, дескать, в боевой обстановке обращайся без чинов, но передумал.

- Обращайтесь, сержант, - произнес он по-уставному.

- Я вот что подумал, - сказал Дэвидсон. - Если ее… гм… трахнуть… это… гм… скотоложество будет? Или все же нет?

- А у тебя на нее встанет? - заинтересовался Квинс.

- У меня на любое встанет, - заверил его Дэвидсон. - Большого удовольствия не жду, но будет о чем перед ребятами похвастаться. Если ее сзади, да за уши подергать… Если сэр капитан разрешит, я бы попробовал.

- Хочешь трахать - трахай, - разрешил Седрик. - Только ее, не мой мозг.

- Благодарю, сэр, - церемонно произнес Дэвидсон и обратился к пленной суке: - На карачки, жопу отклячить, живо!

Двигаясь как мифический робот-андроид, эльфийка приняла указанную позу. Дэвидсон начал разоблачаться. Жилет-разгрузка, ремень с привешенным барахлом, перевязь с мечом…

- Кольчугу не снимай, - посоветовал Квинс.

- Да иди ты! - отозвался Дэвидсон. - Что я, звенеть буду?

- Ты и так звенишь, - заявил Квинс.

- Отставить, - негромко, но весомо произнес Седрик. - Сам сексом не занимаешься - другим не мешай. Советчиков канделябром бьют.

- Благодарю вас, сэр, - сказал Дэвидсон.

- Прошу простить, сэр, - сказал Квинс.

В этот момент Седрик вспомнил, что так и не довел до конца зачистку помещения. К счастью, других эльфов в конференц-зале не нашлось, боги миловали. Когда он вернулся к бойцам, Дэвидсон приближался к кульминации, а Квинс наблюдал за происходящим уже не с неприязнью, а с доброжелательным интересом.

- Разрешите занять пост, сэр? - обратился он к Седрику и ткнул пальцем в дверной проем, через который они вошли.

Седрик задумался. Сержант явно намекает, что хотел бы поучаствовать в оргии, а раз сэр капитан не желает… Или желает? Седрик принял решение.

- Разрешаю, - сказал он. - Очки мои пока возьми.

Передал Квинсу очки, сунул меч в ножны, стал отстегивать перевязь.

- Дэвидсон, будь добр, не спеши, - попросил Седрик. - Давай вместе, если ты не против.

- Я только за! - воскликнул Дэвидсон. - Для меня большая честь, сэр!

- В жопу честь засунь, - посоветовал Седрик.

- Как скажете, сэр, - отозвался Дэвидсон и вышел. - Сэр, вы, наверное, сверху предпочитаете? Эй, сука, вставай, а теперь садись, вот так, правильно, хорошая животинка. А она ничего, сэр! У нее уши так прикольно хрустят, когда дергаешь!

Седрик критически оглядел физиономию пленной. Глаза эльфийской жабы были закрыты, но даже в таком виде сексуального энтузиазма она не вызывала. Лучше дохлую козу трахать, чем такое уебище. Наволочку бы на голову надеть, но где здесь наволочку найдешь…

- Здравия желаю, сэр главнокомандующий! - заорал во весь голос Квинс от дверей. - Разрешите доложить! За время моего дежурства происшествий не случилось! Личный состав занимается согласно распорядку дня! Докладывал сержант Квинс!

Джон Росс вошел в зал и стал моргать, привыкая к полумраку. Затем его глаза полезли на лоб.

- Оригинальный у вас распорядок дня, - сказал он.

Седрик сделал каменное лицо и отрапортовал:

- Настоящий офицер использует всякую свободную минуту для занятий с личным составом и подготовки к новым свершениям.

И стал застегивать штаны.

- О, стингер! - воскликнул вдруг Джон. - Я так и думал! Пластиковый корпус - оригинально. Я и не знал, что так можно.

- Беложопые нас этими дурами обстреливали? - поинтересовался Седрик.

- Этими самыми, - кивнул Джон. - Трубу приберите, потом поизучаю на досуге. А тут у нас что?

Подошел к пленной эльфийке, оглядел ее сверху донизу, кивнул каким-то своим мыслям.

- Вода здесь есть где-нибудь? - спросил Джон. - Умыть бы ее…

- Зачем? - удивился Седрик. - Если брезгуете, поверните другой стороной, туда вроде еще не…

- Да я не собираюсь, - поморщился Джон. - Я лучше Алису лишний раз трахну, чем эту страхолюдину. Короче, так. Я ее у вас забираю, буду допрашивать. Седрик, ты ее лично в плен взял?

- Так точно! - ответил Седрик.

К этому времени он уже справился с застежками на штанах и принял более-менее молодцеватый вид.

- Готовь дырку под звезду героя, - посоветовал Джон. - Это королева эльфов.

- Фигасе! - воскликнул Дэвидсон.

На него все посмотрели, он смутился.

- Будет что в старости вспомнить, - улыбнулся Джон.

- О да! - согласился Дэвидсон и расплылся в улыбке до ушей.

- Сожри лимон, - посоветовал ему Седрик.

Джон рассмеялся, взял пленную королеву за запястье, тут же отдернул руку, выругался и стал вытирать руку о штаны.

- Вы ее за ухо возьмите, - посоветовал Дэвидсон. - Уши у нее чистые, я проверял.

- Пойдем, Анжела, - обратился Джон к эльфийке. - Меня не бойся, я тебя обижать…

Джон оборвал фразу на полуслове и замер. Глаза его округлились.

- Вот дура неугомонная, - пробормотал он вполголоса.

- Что-то случилось, сэр? - забеспокоился Седрик.

- Случилось, - кивнул Джон.

Огляделся, ткнул пальцем в Квинса.

- Ты, - сказал он.

- Сержант Квинс! - представился Квинс, приняв стойку "смирно".

- Вольно, - сказал Джон. - Квинс, пойдешь со мной, дело есть. Седрик, никуда не уходи, скоро я тебе сюрприз приведу.

- Разрешите уточнить характер сюрприза, - попросил Седрик.

- Характер вспыльчивый и местами агрессивный, но в целом добрый и ласковый, - сказал Джон. - Алиса сюда прилетела. Надо обеспечить охрану. Отвечаешь за нее головой!

Седрик нахмурился. Отправляясь в бой, он ожидал любых сюрпризов, но такое…

- Разрешите обратиться, сэр, - подал голос Дэвидсон. - Сэр Мунлайт… она… ну, тогда…

Джон грязно и витиевато выругался - очевидно, вспомнил ту безобразную сцену, когда эта телка настучала капитану Мунлайту по яйцам, а потом едва не зарезала его же собственным мечом.

- Отставить, - сказал Джон. - Хотя нет, не отставить. Извини, Седрик, но поручить ее больше некому, все остальные слишком далеко. Разрешаю настучать по жопе, если потребуется. Но только если потребуется!

Седрик вздохнул и процитировал устав:

- Тяготы и лишения воинской службы следует переносить стойко, не теряя присутствия духа и воли к победе. Будьте спокойны, сэр, я с ней справлюсь.

Джон просветлел лицом и сказал:

- Спасибо тебе, Седрик. Ты, это… извини, что я… того…

Он не договорил, махнул рукой, дескать, и так все ясно.

- Пошли, красотка, - обратился он к эльфийке, так и стоявшей все это время неподвижно, как статуя. - И сопли вытри, некрасиво. Пошли, кому сказал! А то как возьму за ухо…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора