- Я только хотел… Я имел в виду, что после того, как я вычислил, что полиция… Я пришел на помощь! - неудачно за- кончил Дейн.
- Помощь? К несчастью, вы вернулись без картин. Вы пони- маете, надо сохранять анонимность. Теперь я свертываю свою операцию. Не думаю, что вы привезли с собой какие-нибудь картины.
Дейн покачал главой. Он смотрел на афишу. Его глаза, при- выкшие к полумраку офиса, различали изображение существа, похожего на жирафа с головой аллигатора, возвышающегося над ярко-алой листвой. Следующая афиша изображала существо, по- хожее на сидевшее перед ним чудовище, с красными кругами, намалеванными вокруг глаз. На следующей афише был изображен желтый вулкан, выбрасывающий огонь в черное небо.
- Все очень плохо.
Казалось слова шли откуда-то из-под письменного стола. Дейн украдкой взглянул туда, и поймал отблеск света на свер- нутых кольцами пурпурных щупальцах. Потом поднял голову и взглянул прямо в уставившиеся на него коричневые глаза - только в один глаз, потому что второй, казалось, исследовал потолок.
- Я надеюсь, - продолжал голос, - что вы не питаете ко мне никаких ксенофобных или расовых предрассудков.
- Черт побери! Конечно же, нет! - с убеждением заявил Дейн глазу. - Я увлекаюсь этими… как их…
- Ворплишерами, - подсказал голос. - Жителями планеты Ворплиш, звезды Веги, как вы ее называете.
В его дыхании вновь послышался кашель бронхитника.
- Сколько я не был на родине! Хоть бы одним глазком взглянуть на родные места! Как бы долго ты не странствовал по Вселенной, но нет ничего роднее отчего дома!
- Я так же скучаю по дому, как и вы, - ответил Дейн. - А теперь мне надо идти, - он боком продвинулся к двери.
- Обернитесь, Дейн! - загремел голос. - Как насчет выпив- ки? Я могу предложить вам вино "(шато Нью дю Пейн - 1959", "Романс Коует - 1932", "Козье молоко", "Пепси")…
- Нет, спасибо.
- Я верю, что вы не откажетесь, если я вам предложу "Биг Оранж".
Ворплишер повернулся к небольшому холодильнику и достал из него огромную бутыль, наполненную жидкостью, с соской на горлышке. Затем снова повернулся к Дейну.
- Теперь слушайте. У меня есть к вам предложение, которое вас заинтересует. Потеря Мэнни и Фиорелло - тяжелый удар, но мы еще сможем спасти положение. Вы вошли на сцену как раз в наиболее благоприятный момент. Я имею в виду, что после то- го, как те два клоуна сошли со сцены, в моем штате открылась вакансия, которую вы можете занять. Вас это устраивает?
- Вы хотите сказать, что позволите мне управлять машиной времени?
- Машина времени? - Коричневые глаза попеременно замига- ли. - Боюсь, что мы недооцениваем один другого. Я не придаю значения терминам.
- Вот эта вещь… - Дейн указал на клетку большим паль- цем. - Машина, на которой я прибыл сюда. Вы хотите, чтобы я…
- Машина времени, - повторил голос. - Может быть, это ка- кая-то разновидность хронометра?
- Что?
- Я гордился тем, что знаю местный язык, но признаю, по- добная концепция бросает меня в дрожь. - Девятипалые руки скрестились на крышке стола. Шаровидная голова заинтересо- ванно подалась вперед. - Объясните мне, Дейн, что такое ма- шина времени?
- Ну, это аппарат для путешествий во времени.
Коричневые глаза возбужденно заблестели.
- Очевидно, я недостаточно хорошо изучил местную культу- ру. Я не представлял, что вы способны создавать такие вещи.
- Огромная голова отклонилась назад, широкий рот быстро отк- рылся и закрылся. - Подумать только, я колесил по всему кос- мосу, собирая произведения искусства, имеющие только два из- мерения!
- Но разве это не ваша машина времени? Я имею в виду вот эту!
- Это? Это всего лишь носитель. Теперь расскажи мне по- больше о ваших машинах времени. Это восхитительная концеп- ция! Мои начальники будут настолько поражены, насколько я восхищен этой разработкой. Они называют эту планету Энд- свилл.
- Ваши начальники?
Дейн взглянул в окно: слишком высоко, чтобы прыгнуть. Мо- жет быть, ему удастся добраться до машины и скрыться…
- Надеюсь, вы не захотите внезапно исчезнуть, - сказал круглоголовый.
Он следил взглядом за Дейном. Один из его восемнадцати пальцев дотянулся до шестидюймового цилиндра, лежащего на столе.
- Пока носитель не будет заряжен по всем правилам, боюсь, что ваши попытки будут бесполезны. Чтобы прояснить ситуацию, я представлюсь вам и объясню свою миссию. Я - Блоут, торго- вец четвертого класса по классификации конфедерации планет звезды Вега. Моя работа состоит в поиске различных новых ве- щей для торговых центров всего Вторичного Квадрата.
- Но способ, при помощи которого Мэнни и Фиорелло прони- кали сквозь стены?.. Очевидно, этои была ваша машина време- ни. Ничто другое не может материализоваться прямо из возду- ха.
- Вы, кажется, страдаете навязчивой идеей относительно машины времени, - сказал Блоут. - Вы полагаете, что если вы, люди, разработали машину времени, то она теперь есть у каж- дого? - голос Блоута упал до басовитого шепота. - Я буду иметь с вами дело, Дейн. Вы приведете для меня машину време- ни в хорошем состоянии, и я заплачу…
- Вы думаете, что я вам дам машину времени?
Блоут навел на Дейла похожий на обрубок указательный па- лец.
- Не люблю пользоваться затруднительным положением людей, Дейн, но, согласитесь, в данный момент вы находитесь в нес- колько затруднительном положении: нелегальное появление здесь, захват чужой собственности, нелегальный переход гра- ницы. Несомненно, имеются некоторые затруднения в том, чтобы вернуть вас обратно в резиденцию Снафайна. Осмелюсь заме- тить, что мистер Келли питает к вам нежные чувства. Я, ко- нечно, буду бороться с любой попыткой разжечь битву.
Вегианец согнул все восемнадцать пальцев, застучал под столом своими щупальцами, один глаз его завертелся в орбите, а другой уставился на Дейна.
- Тогда как с другой стороны, - басом продолжал Блоут, - вы и яможем заложить основы выгодного дела. Вы предоставляе- те мне машину, а я взамен обеспечиваю вас обилием ценностей местной среды. Как мне кажется, это достаточно справедли- во.Что вы думаете по этому поводу, Дейн?
- Дайте подумать, - произнес Дейн, стараясь выиграть вре- мя. - Машина времени…
- Не пытайтесь провести меня, Дейн, - загремел Блоут.
- Я лучше загляну в телефонную книгу, - продолжал Дейн.
Не говоря ни слова, Блоут протянул Дейну адресную книгу.
Дейн открыл ее.
- Время… Давайте посмотрим…Вот! "Время инкорпорей- тед", местное отделение. Два двадцать один по Майпл-стрит.
- Торговый центр? - спросил Блоут. - Или производственный комплекс?
- И то, и другое. - ответил Дейн. - Я только пресеку или стащу…
- В этом нет необходимости, Дейн, - произнес Блоут. - Я буду сопровождать вас. - Он взял у Дейна справочник и прос- мотрел. - Замечательно! Рекламируется, как товары широкого потребления. Свободная продажа, а я этого не заметил! Дейс- твительно, орех может созреть как на маленьком дереве, так и на большом. - Он подошел к столу, порылся в нем и вернулся с пригоршней топливных элементов. - Теперь поедем к машине времени. - Он занял место в клетке и широким жестом пригла- сил Дейна. - Иди сюда, Дейн. Поехали!
Дейн нерешительно двинулся к машине.
До сих пор блеф его был удачен, но только до определенно- го момента, и этот момент почти настал.
Дейн занял свое место. Блоут двинул рычаг.
И их окутал такой знакомый Дейну голубой свет.
Блоут манипулировал рычагами. Клетка-носитель мчалась в таинственном полуденном небе. Внизу мелькали размытые очер- тания зданий, подобные недодержанному негативу.
Дейн осмотрелся и на пятиэтажном квадратном здании заме- тил надпись.
- Здесь, - сказал он.
Блоут направил клетку к плоской крыше, указанной Дейном.
- Теперь лучше поручите управление мне, - продолжил Дейн.
- Я хочу быть уверенным, что мы прибыли в нужное место.
- Очень хорошо, Дейн.
Дейн провел носитель через крышу и дальше вниз, в смутно видимый под ними офис.
Блоут надавил небольшую кнопку.
- Пусть нас никто не заметит, - сказал он.
Окружающее стало еще более нечетким.
Клетка плавно опускалась. Дейн высунулся, разглядывая место посадки. Он провел машину на второй этаж и двинул ее по пустому коридору. Глаза Блоута вращались в орбитах, изу- чая небольшие комнаты по обеим сторонам коридора.
- Здесь, должно быть, помещение для сборки, - объяснил он. - Я вижу машины со стержневой конструкцией, отличающиеся от нашего носителя.
- Это верно, - сказал Дейн, всматриваясь в туманную дым- ку. - Конечно, именно здесь делают время.
Внезапно он потянул за рычаг, машина повернула налево, прошла через закрытую дверь и остановилась. Позади клетки возникли две туманные фигуры. Дейн нажал переключатель. Если его предположение ошибочно… Изображение начало флюоресци- ровать, посыпались искры, затем окружающее как-бы попало в фокус. Блоут выкарабкался наружу. Его коричневые глаза вра- щались, как на шарнирах, осматривая бетонные стены, запертую дверь и…
- Вы! - раздался снизу хриплый голос.
- Хватай его! - завопил кто-то.
Блоут отпрянул и заколотил щупальцами в бесплодной попыт- ке достичь клетки-носителя, как в свое время это пытались сделать Мэнни и Фиорелло. Дейн нажал рычаг, и бросил про- щальный взгляд на три борющиеся фигуры, залитые голубым све- том, в тот момент, когда клеть проходила сквозь стену.