Прашкевич Геннадий Мартович - Пять костров ромбом стр 13.

Шрифт
Фон

- Я жду…

Она не закончила фразу. Торопливо, не оглядываясь, пошла вниз по лестнице, прямая, собранная.

Проводив ее взглядом, я закрыл дверь и подошел к телефону. По инструкции я должен предупреждать шефа сразу… Но зря разве ремонтники суток пять возились в моей квартире? - шеф и сам знал все.

И я не стал звонить шефу.

3

Джой мне понравилась.

Я специально замедлил шаги, подходя к машине.

Лицо Джой было выразительно. Оно располагало к себе. С таким лицом ничего не стоит убедить малознакомого лавочника дать товары в кредит.

Джой перехватила взгляд и нервно скривила губы. Но как только руки ее легли на руль, она преобразилась. Рядом со мной теперь сидел классный, все отмечающий, рее фиксирующий водитель. Я ждал.

- В кармане, - сказала Джой, не снимая рук с руля. Я сунул пальцы в наружный карман ее куртки и нащупал листок бумаги.

"Мы нашли тебя, - было написано на листке. - Внимательно смотри в лицо каждому прохожему. Внимательно следи за каждой машиной. Мы хотим видеть твое лицо, когда ты нас узнаешь!"

Подписи не было.

- Вы получили это по почте?

- Нет… Нашла в кармане, выйдя из магазина Матье.

- И эта угроза направлена против вас?

Она перехватила мой взгляд в зеркале:

- Час назад я еще сомневалась.

- Что случилось за этот час?

- Взгляните на крыло.

Опустив стекло, я выглянул из машины. Правое крыло (я видел это и раньше) было помято. Вокруг вмятины болтались лохмотья бежевой краски.

- Кто это сделал?

- Грузовик навалился на мою машину на семнадцатой магистрали. Все произошло так быстро, что я не заметила лиц.

- Жаль… - помолчав, сказал я. - В такие дела я не впутываюсь… Вы сообщили полиции?

- Я позвонила брату. Он не советовал мне торопиться.

- Мой адрес вам сказал Джек?

- Да, Эл… Могу я вас так называть?

- Пожалуйста… Но куда вы могли звонить Джеку? - скосив глаза, я внимательно следил за Джой, но лицо ее не изменилось. Она, конечно, могла знать о местонахождении Джека. Она в конце концов могла быть связной между ним и Консультацией. Но все равно мне не нравилось ее появление. Не будь она сестрой Берримена, я немедленно вышел бы из машины.

Будто почувствовав мои колебания, Джой умоляюще подняла глаза. Ресницы ее дрогнули. У нее это здорово получалось. Я видел ее такой, какой она хотела казаться… И от того, что определенное решение не приходило, мне стало вдруг не по себе.

- Со мной хотят свести счеты, - почти с испугом а беспомощно произнесла Джой. - Счеты, Эл… Счеты!

Слово "счеты" она повторила несколько раз. Когда банальную фразу так акцентируют, в ней может прятаться второй смысл. Но чего Джой боялась по-настоящему? Почему не рассказывала все?.. Так неуверенно ведут себя обычно в коробке, набитой аппаратурой, но неужели она никогда не проверяет свою машину?

Раскурив сигарету, я поднял голову, собираясь сказать малозначащие, принятые в таких случаях слова, но нужда в них отпала. За пару секунд, ушедших на сигарету, Джой успела расстегнуть куртку, и с локтя ее правой руки, все так же лежащей на руле, на меня смотрел никелированный ствол револьвера. У него был невероятно вызывающий вид, но я сразу понял - оружие настоящее. Я отчетливо видел отверстия по обе стороны барабана, и каждое из них было начинено штуками, способными наделать во мне кучу весьма убедительных дыр.

- В коробке у ваших ног изоляционная лента, - резко сказала Джой. - Обмотайте ею глаза!

Чуть сбавив ход, она продолжала:

- Мне нелегко будет убить вас, Миллер, но если понадобится, я это сделаю!

Я уступил. Не Джой. Ее револьверу. И так же безропотно, когда на одном из участков пути она остановила машину, позволил связать себе руки нейлоновым шнуром. Хватка у Джой была крепкая, мои локти это почувствовали.

- Лезьте в багажник, Миллер! - приказала она.

- А если я буду кричать?

- Сколько угодно, - разрешила она. - Мы в безлюдном месте.

- Послушайте, - сказал я, с трудом втискиваясь в багажник. - Вы - Джой? Вы правда сестра Джека?

Она фыркнула:

- Не чувствуете почерка?

- Наверное, вы правы… - вынужден был признать я. И Джой, опять фыркнув, с такой силой хлопнула крышкой багажника, что у меня чуть не лопнули перепонки.

4

Примерно через час машина свернула на подъездную дорогу и въехала в крытый гараж. Я понял это по облаку газов, заполнивших багажник. Сильные руки вытянули меня на свет, поставили на ноги:

- Иди осторожнее. Тут ступеньки!

- Может, вы снимете о моих глаз ленту?

- Заслужил он это, девочка? - услышал я хриплый смех.

- Пожалуй, да.

- Тогда иди, девочка, тебя ждут.

Когда шаги Джой стихли, опекун сорвал повязку с моих глаз, сразу же отступив на шаг.

Он мог этого и не делать. Я был связан, а он вдвое превосходил меня в весе. К тому же был вооружен. Я видел, как топорщились его накладные карманы. Здоровенный спортивный тип с желтым плоским лицом и узко поставленными голубыми глазами.

- Будешь дергаться, - предупредил он, - получишь! Я умею из любого живота делать сплошной синяк!

Он толкнул меня в кресло, а сам сел в другое, устремив взгляд на экран включенного телевизора.

Рост цен, угроза с востока, визит на Ближний Восток, ограбление ювелирного магазина… Опекун внимательно прослушал весь выпуск известий.

Я не понимал, чего он ждет, но когда передача кончилась, он встал, хрустнул суставами рук и удовлетворенно прохрипел:

- О нашем деле ни слова!

- Еще не успели, - подсказал я. - Через полчаса… час…

- Заткнись!

Ладно… Я не собирался с ним спорить. Да и он был настроен не очень воинственно. Внимательно оглядел меня, сунул в губы сигарету и сам разжег:

- Кури… Меня можешь звать Редом. Для тебя я - старина Ред. Мы теперь вроде как братья. Вставай! - И объяснил: - Маленькая загородная поездка.

5

Но маленькой назвать я ее не мог. Я почти задохнулся, когда Ред, наконец, извлек меня из багажника. Трещала голова, болели все суставы.

- Жив? - прохрипел Ред. - С твоей стороны это большая любезность.

Под ногами шуршала галька, потом песок. Меня вели по тропинке, я ощущал прохладу. Значит, мы были в пригородной или в парковой зоне… Но где?

Где - я не знал. Но человек, которому передал меня опекун, был мне знаком. Так знаком, что я предпочел бы с ним не встречаться.

Джон Лесли - так его звали. Несколько месяцев назад судьба свела нас в деле фармацевтов. Я представлял Консультацию, он - Ассоциацию бывших агентов Федерального бюро расследований (Мэдисон-авеню, 274). Я искал секреты, он их хранил. Я пытался искать связи с шоферами, техниками, служащими, он отговаривал их от опрометчивых поступков…

Но дело фармацевтов выиграл я!

Не поднимаясь из-за стола (он всегда стеснялся своего небольшого роста), Лесли округлил глаза:

- Садись, Миллер. Я на тебя не сержусь. Нам нужен твой шеф, но его не втолкнешь в багажник. Пришлось взять правую руку… Или ты левая рука?

Я усмехнулся.

- Но это неважно, - тем же будничным тоном продолжил Лесли. - Скоро ты отдохнешь. Тебя завезли сюда на минутку. Я боялся, что девочка обознается, но она узнала тебя… Как ты ей поверил, Миллер? Неужели ты стареешь? Неужели ты начинаешь искать друзей?..

Он остановился и крикнул в микрофон, лежащий на столе:

- Кофе!

Суетливая женщина, от испуга и напряжения у нее дрожала нижняя губа, принесла поднос с чашками.

- Не могу развязать тебе руки, Миллер, - усмехнулся Лесли. - Если хочешь приободриться, открой пасть. Я не хочу, чтобы ты выматывался. Нам еще предстоят беседы. Как ты догадываешься, они не будут короткими.

Я не противился. Лесли не Ред, а я и от Реда принимал услуги. И, послушно раскрыв рот, я большими глотками уничтожил содержимое чашки.

- Ты, наверное, пытался понять случившееся? - спросил Лесли. - Я тебе помогу. Задам три вопроса. От них зависит многое…

- Я слушаю.

- Так вот… Первое: как Консультация заграбастала главного эксперта фирмы "Счет"? Второе: где вы его держите? Третье: что собираетесь с ним делать?.. Обдумай хорошенько мои вопросы, Миллер. Время я тебе дам, немного, но дам.

Когда вернувшийся Ред снова завязал мне глаза, я провел ответный ход, рассчитывая на женщину, приносившую кофе. Если она была тут лицом случайным (а ее испуг косвенно подтверждал это), если Лесли просто ее купил, она еще могла пригодиться.

- Лесли, - спросил я. - Вы дадите мне пальто или опять сунете под одеяло?

Вопрос дурацкий, он должен был запомниться даже вконец запуганному человеку.

Но Лесли все понял и убил эффект:

- Ты здорово выпил, парень. Сейчас не зима. Обойдешься глотком кофе… Иди!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора