После чего встрепала причёску и решительно прошагала к входу в ГЛОК. Нажала на кнопку звонка, приблизила лицо к смотровому окошечку в двери и скорчила встревожен-ную гримаску. Выглядело это чертовски соблазнительно. Несмотря на законченную стер-возность (а скорее, как раз благодаря стервозности), эта женщина как никто другой умела принять вид сексапильной и чуточку наивной душки-блондиночки. В такие моменты Сильвия начинала даже немного нравиться Марку. А уж влюблённый дурачок Декс окон-чательно терял разум и заливал подбородок слюной вожделения.
"Надеюсь, охранника проймёт, – подумал Фишер. – Меня бы точно проняло".
Прежде чем охранник соизволил оторвать задницу, приоткрыть дверь и высунуть в окошечко нос, прошло не менее трёх минут.
– Ну, чего тебе, милая? – поинтересовался он с грубоватым участием.
– Ах, пан офицер! Я польская туристка, – залопотала Сильвия. – Мне нужно сильно позвонить. Быстро-быстро.
Акцент у неё был никакой не польский, а самый что ни есть техасский. Но охранни-ку такие тонкости были, ясное дело, до лампочки.
– А чего случилось-то?
– О, ужасное происшествие! Меня грабиль водитель такси! Деньги, телефон, шубка – всё забираль. Хотель… ну, вы понимаете… Но я вырвалась, убежала. Впустите, добрый пан! Я буду платить за звонок.
– Чем, если денег-то нету? – резонно заинтересовался "добрый пан".
– Договоримся.
Видимо, охранник почуял в этом "договоримся" сладостный подтекст. Через секун-ду дверь приотворилась, и Сильвия скользнула в помещение.
Некоторое время изнутри не доносилось ни звука, потом что-то брякнуло, раздался сдавленный, быстро оборвавшийся крик. Вскоре дверь опять открылась, выпустив наружу мисс Голдэнтач. Жакет на ней был распахнут, лицо залито слезами. Она кашляла и, каза-лось, была готова стравить недавний ужин прямо под ноги.
– Что с тобой? – метнулся к ней Декс, но Сильвия отмахнулась:
– Пустяки. Слегка хватанула газа. Фишер, забирайте бойцов и живо внутрь.
– Ключи добыть, конечно, не удалось, – скорее констатировал, чем спросил Марк.
Окантованные потёкшие тушью глаза Сильвии бешено сверкнули.
– Я сказала, немедленно внутрь, чёрт вас подери! Да не забудьте надеть противогазы.
– За мной, парни, – сказал Марк, натянул маску и первым переступил порог.
* * *
Неизвестно, что произошло между охранником и Сильвией, однако следов беспо-щадной атаки на "укрепрайон ГЛОК" имелось предостаточно. Защитник покоился непо-далеку от своей будки, животом в какой-то подозрительной луже. Высокий, под потолок, роторный турникет из прозрачного пластика пытался провернуться, но всякий раз не ус-певал сделать полный оборот. Раздавался тихий щелчок, механизм сбивался и начинал движение в обратную сторону.
Обойти турникет стороной было затруднительно. Мешало ограждение – почти по плечо невысокому Фишеру. Тим и Кир без натуги перебросили через преграду таран, за-тем ловко перемахнули сами и стали ждать Марка. Ему такой подвиг был откровенно не по силам. Подгадав момент, когда прозрачная плоскость "вертушки" двинулась в нужном направлении, Фишер нырнул в образовавшуюся щель.
– Чего с этим делать будем? – Кир мотнул головой в сторону охранника. – Может, тюкнуть по лысине? На всякий случай. Типа контролька. Как считаешь, Тимоха?
Тим был полностью согласен с напарником. Что и выразил – молча, но крайне убе-дительно. Приподнял таран двумя руками над затылком бедолаги и качнул, словно при-мериваясь ударить.
– Вы что, с ума сошли? – взвизгнул Марк.
– Да нет, наоборот. Он же Сильвию до последней морщинки срисовал. Теперь хрен забудет.
– А если башню сплющим, тогда, соответственно, хрен вспомнит, – со смешком под-держал приятеля Тим.
– Точно!
– Не сметь! Оставьте этого человека в покое. Я… я приказываю!
– Ну, дело хозяйское. – Кир пожал плечами. – Куда теперь?
Марк, который худо-бедно представлял расположение нужного офиса, махнул рукой:
– В тот коридор. Дверь одна, не ошибётесь. Идите без меня, но ломать пока повреме-ните. Я попробую найти ключи.
Перешагнув через тело охранника, он сунулся в будку.
– Ты хоть пистолет у него забери, гуманист хренов, – посоветовал кто-то из "быч-ков".
– Обязательно, – пробормотал Фишер.
Он обшарил все ящики стола, но не нашёл ничего. Недоумение развеялось, стоило Марку приподнять голову. Ключи висели на самом виду, на дощечке с крючками и акку-ратными жестяными бирками. В тот момент, когда он прикоснулся к жетону, подписан-ному "Лаб. ГЛОК", где-то на втором этаже едва слышно зазвонил телефон. А из коридора, в который двинулись Тим и Кир, донёсся первый удар тараном по двери.
Чертыхнувшись, Фишер выскочил из будки. Затем вспомнил о пистолете охранника, вернулся, срывающимися пальцами вытащил "ПМ" из кобуры. Воображение тут же угод-ливо нарисовало картину, где фигурировал милицейский патруль, задержание Марка "на месте преступления" и возглас одного из патрульных: "А вот и отпечатки пальцев!" На-пуганный Марк брезгливо, словно дохлого зверька отбросил пистолет и помчался к про-клятым торопыгам.
Тим и Кир, громко ухая, лупили тараном в хлипкую с виду дверь. Стена сотрясалась, дребезжали стёкла в расположенных под потолком окнах. Из-под косяков сыпалась шту-катурка, повсюду клубилась известковая пыль. Но полотно двери будто срослось с короб-кой.
– По ходу, там внутри стальной лист! – проорал Кир. – И замок путёвый. Но это фигня. Ещё напор, и враг убит!
Не успел Марк сообщить, что отыскал ключ, как громилы добились своего. Дверь рухнула внутрь помещения. Вместе с косяками, окантованными "воротником" из строи-тельной пены и штукатурки. Грохот раздался просто пушечный, Марк даже оглох на се-кунду. Густое облако пыли заволокло коридор. Кир и Тим бросили колотушку под ноги и, не теряя времени, зажгли фонари.
– Ну, теперь твоя очередь, мистер Фишер. Ищи, чего надо.
– Ищите и вы, – сказал Марк, устремляясь внутрь. Страх попасть в лапы русской ми-лиции подстёгивал его сильнее, чем техасских коров подстёгивает разряд фермерского электрокнута. – Толстая папка с документами. Розовая или лиловая. Выглядит очень ста-рой. На обложке цифры. Всё похожее показывайте мне.
С тем же азартом, с каким только что ломали дверь, "бычки" ринулись на поиски. Ящики столов выдирались и переворачивались, шкафы жалобно хлопали дверцами и ис-торгали на пол груды литературы. При взгляде на это безумие Марку подумалось, что точно так же обыскивали квартиры "врагов народа" и диссидентов сталинские чекисты и андроповские кагэбэшники. Он решил, что будет разумней держаться в сторонке, чтоб не попасть под отброшенный стул или оторванную столешницу. Ограничивать изыскатель-ский порыв Тима и Кира Фишер уже не пытался. Какой смысл, когда повсюду красноре-чивые следы налёта: дверь выломана, охранник отравлен газом… Кстати, как он там? Вдруг очнулся и вовсю звонит в "ОМОН"?
Паника чем-то сродни пожару в ветреную погоду – разрастается и усиливается с ка-ждым мгновением. Через полминуты у Марка не осталось других мыслей кроме одной: пока мы здесь роемся, охранник очухался и вызывает подмогу. С автоматами и собаками.
Больше чем собак Фишер боялся лишь гнева мистера Джи. Но тот далеко, а мили-цейские овчарки рядышком. Не выдержав пытки неизвестностью, Марк крикнул подчи-нённым "я скоро!" – и метнулся в фойе.
Когда добежал, в руке его непостижимым образом появился "Пустынный Орёл", а противогазная маска с лица наоборот исчезла. И то и другое было полнейшей глупостью, но размышлять над этим времени не оказалось. Рядом с лежащим охранником примостил-ся на корточках голый человек. Ну то есть абсолютно нагой, будто в душ собрался. Худо-щавый парень с рельефной мускулатурой легкоатлета или пловца. Грузноватый Марк, прямо-таки бредивший мечтами о стройной фигуре, такие вещи отмечал машинально. А вот лицо парня Марк не разглядел. Его вниманием всецело завладело другое. Пистолет охранника. Дьявольщина, "ПМ" был у голого незнакомца!
Тот вскинул оружие с молниеносной быстротой и направил дуло прямиком Фишеру в сердце. И тут же выстрелил.
Удара пули не было.
– Stop! – с перепуга по-английски взвыл Марк и сел на корточки. Хотя следовало, конечно, броситься ничком на пол.
Парень пробормотал что-то неразборчивое и пальнул ещё раз.
Тут уж у Фишера нервы не выдержали. Схватившись второй рукой за рукоятку сво-его пистолета, как полисмен в боевике, он потянул спусковой крючок. Тот шёл дьяволь-ски туго, Марку уже начало казаться, что "Пустынный Орёл" вообще никогда не выстре-лит – и тут бабахнуло. Мир крутанулся у Марка перед глазами, соображение полностью покинуло его звенящую от адского грохота голову, а когда вернулось, оказалось, что он, Марк Фишер, паскудно валяется на полу кверху пузом. Кисти рук мозжат, будто по ним врезали бейсбольной битой, а в ушах стоит войлочная тишина.
Да, ребята, пятидесятый калибр – жуткая штука, подумал Марк.
Он приподнял голову. Голый парень улепётывал вправо. Там не было никакого про-хода, только кадка с умирающей пальмой да несколько рогатых деревянных вешалок, на вид – ровесниц первого паровоза. И глухая стена, обитая дешевыми пластиковыми пане-лями. В эту-то стену, как ныряльщик в воду, бросился голый парень. С разбегу.
И – пропал в ней целиком. Будто не было.
Марк вскочил, всмотрелся. Нет, никакой двери, никакого шкафа, никакого окна… Сплошная стена. Рехнуться можно!
Пистолет парень бросил, поэтому Фишер почти без опаски приблизился к аномаль-ной зоне. Он бы, разумеется, предпочёл, чтоб со спины страховали Тим с Киром, но те по-чему-то не показывались. Надо полагать, услышав пальбу, вышибли своим тараном окош-ко и смылись подобру-поздорову.