Багряк П. Пять президентов: Научно-фантастический роман. / М.: Молодая гвардия, 1991. - (Библиотека советской фантастики). - 448 стр., 100 000 экз.
Роман в четырех повестях, об экспериментах по дублированию людей. В остросюжетном фантастическом романе рассказывается о судьбе научных открытий и их авторов в мире конкуренции и тайной борьбы за власть.
Павел Багряк - совместный псевдоним Валерия Аграновского, Дмитрия Биленкина, Ярослава Голованова, Владимира Губарева, Виктора Комарова и художника Павла Бунина…
Впервые в виде романа вышел в 1969 г.
Содержание:
Павел Багряк - ПЯТЬ ПРЕЗИДЕНТОВ 1
КТО? - Повесть первая 1
ПЕРЕКРЕСТОК - Повесть вторая 11
ПЯТЬ ПРЕЗИДЕНТОВ (МЕСТЬ) - Повесть третья 26
ОБОРОТЕНЬ - Повесть четвертая 53
Павел Багряк
ПЯТЬ ПРЕЗИДЕНТОВ
КТО?
Повесть первая
1. ТРАДИЦИОННОЕ НАЧАЛО
- Телефон! - Линда тормошила спящего мужа. - Слышишь?
- М-мг… - Фред повернулся на другой бок.
- Мне самой подойти?
Он приподнялся на локтях и чиркнул зажигалкой.
- Успеется… - Потом спустил ноги на пол и стал шарить ими в поисках туфель. - Моим клиентам некуда спешить.
Когда он вернулся, Линда спросила:
- Ну?
- Какой-то профессор… Звонил сам шеф. Вовремя, черт возьми! Нам как раз нужно вносить за пианино.
- Как ты можешь!..
Он пожал плечами.
- Не будь ханжой. Ему уже ничем не помочь.
…На улице шел дождь. Было темно и сыро, и после теплой постели Фред Честер чувствовал себя особенно неуютно. Он поднял воротник пальто и поежился. Подумал: преступники никогда не заботятся о репортерах - ночью, да еще в такую погоду…
Взвизгнув тормозами, из темноты неожиданно вынырнула знакомая машина. Фред едва увернулся.
- Салют, старина! - приветствовал его обычный партнер в подобных поездках фоторепортер Мелани.
Усаживаясь в машину, Честер с завистью посмотрел на своего спутника. Всегда бодр - ночь для него, что день. Сам Фред все еще никак не мог прийти в себя и, чтобы взбодриться, жадно затянулся сигаретой.
У ворот, ведущих на территорию института, долго и придирчиво проверяли документы. Наконец их пропустили. Проходя по двору, Фред не заметил обычного оживления. Рассекая темноту ярким светом фар, подъехала какая-то машина. Вспыхивали огоньки карманных фонарей. Кое-кто был одет в военную форму. Корреспондентов других газет Фред не видел.
Поднимаясь по лестнице, они столкнулись с Гардом. Дэвид Гард, старший инспектор уголовной полиции, был давнишним знакомым Фреда. Они поздоровались.
- Послушай, Дэви, что за народ? - осведомился Фред.
- Т-с-с! - Гард приложил палец к губам. - Серьезная история. Этот профессор работал на военных. Он, кажется, открыл что-то важное.
Фред насторожился. Чутьем опытного газетчика он почувствовал запах сенсации и ревниво оглянулся по сторонам:
- Где же "вечные перья"?
- Репортеры? - Гард усмехнулся. - Других не будет.
Фред с чувством пожал ему руку. И правду говорят: "Хорошие друзья дороже денег".
- Пойдемте, я провожу вас, - сказал Гард.
Они шли по длинному коридору второго этажа. По обеим сторонам - двери лабораторий. На металлических табличках выгравированы имена известных ученых. Инспектор открыл одну из дверей, пропуская корреспондентов. Фред успел прочитать надпись: "Профессор Эдвард Миллер". В небольшой светлой комнате стояли стенной шкаф, письменный стол, пишущая машинка.
Сверкнула молния. Это Мелани поспешил щелкнуть затвором.
- Идемте, идемте, - поторопил их Гард. - Это произошло в кабинете.
Они вошли. Большой кабинет профессора Миллера напоминал муравейник. Какие-то люди что-то искали, измеряли, фотографировали. Обычная картина. В этой суете Фред не сразу заметил тело, распростертое на полу как раз посреди комнаты.
Профессор Миллер лежал на боку, лицом к двери, подмяв под себя правую руку. Тело его было напряжено, словно, упав, он пытался встать. Крови почти не было. Гард наклонился над трупом и осторожно повернул голову. Глаза под густыми, сросшимися на переносице бровями были открыты. На побледневшем лице, чуть пониже правого глаза, резко выделялся синевато-багровый шрам, след неудачного эксперимента. Честер вопросительно посмотрел на Гарда.
- Пуля прошла чуть ниже сердца. Вскрытие покажет. Навылет. Вот посмотрите. - Инспектор указал на маленькое аккуратное отверстие в стене.
Мелани сфотографировал.
- Стреляли из этого? - Фред кивнул на пистолет, валявшийся на полу рядом с трупом.
- Видишь ли… - Гард помолчал. - Стреляли оба. Вероятно, профессор защищался.
Он подвел репортеров к противоположной стене. Там, в промежутке между двумя книжными полками, чернело второе отверстие, в точности похожее на первое. Мелани снова сфотографировал, сначала крупно, а затем, отойдя в другой конец кабинета и сменив объектив, сделал еще несколько снимков так, чтобы захватить сразу обе стены.
- А не может быть, что в профессора стреляли дважды? - спросил Фред. - Помнишь, как в деле Мортона?
- Нет. - Гард покачал головой. - В пистолете не хватает только одного патрона. Второй выстрел был произведен из другого оружия.
Честер взглянул на часы.
- Сейчас десять минут четвертого. Когда же это случилось? И куда мог скрыться убийца? И вообще, как он мог скрыться, если здание охраняется?
- Хотел бы и я это знать, - сказал Гард.
Один из агентов что-то тихо сообщил ему.
- Пойдемте, - обратился Гард к репортерам. - Допросим дежурного.
Они снова вышли в первую комнату. Дежурный, маленький полный человечек с седыми волосами, сидел за столом, закрыв руками лицо. Его била дрожь.
- Успокойтесь, - сказал Гард. - Постарайтесь все рассказать. По порядку.
В ответ послышалось что-то невнятное.
- Возьмите себя в руки. Я требую, наконец!
Дежурный поднял голову. Честеру показалось, что его лицо еще бледнее, чем лицо убитого. Все молча ожидали.
- Это… это было около полуночи, - произнес дежурный. Он продолжал дрожать, лицо его подергивалось.
- Точнее, - потребовал Гард.
Дежурный на минуту задумался.
- Это случилось сейчас же после полуночи… Пробили часы и… Сигнал зажегся вскоре после того, как пробили часы…
- Говорите яснее, - попросил Гард. - Какой сигнал?
- Перед дежурным висит табло с сигнальными лампочками, инспектор, - пояснил кто-то из агентов. - Если нажать в лаборатории кнопку, на табло вспыхивает лампочка.
- Хорошо, продолжайте.
- Зажегся двадцать седьмой, - сказал дежурный. - Лаборатория Миллера… Я еще подумал: кто может быть там в такой поздний час? Снял телефонную трубку… набрал номер… Никто не ответил. Пока я звонил, сигнал погас… Я успокоился. Решил: какая-нибудь неисправность в сигнализации. Но сигнал сейчас же вспыхнул опять! Тогда я пошел наверх… пошел по коридору… Я смотрел на таблички… я никогда не был в этой лаборатории… не знал, где дверь… И тогда… - Голос дежурного вдруг стал глухим, словно раздавался из пустой бочки. - И тогда я встретил его.
- Кого?
Дежурный молча кивнул в сторону кабинета.
- Миллера?
- Он быстро шел по коридору мне навстречу. "Это вы давали сигнал?" - спросил я. Но он не ответил. Прошел мимо. Не знаю почему, господин инспектор, мне стало как-то не по себе. И я подумал: "Нет, Джозеф, ты все-таки должен посмотреть, что там стряслось!" Джозеф - это я, господин инспектор, я всегда так себе говорю…
Дежурный замолчал.
- Продолжайте, - сказал Гард.
- Я был так взволнован, что, добравшись до конца коридора, не нашел двери. Двадцать седьмой номер… Наверное, я пропустил его… Тогда я пошел назад и увидел дверь. Она была не заперта. Я прошел в кабинет. Горел свет, а на полу лежал… он! Больше никого не было. Я поднял тревогу.
- Вы слышали выстрелы? - быстро спросил Гард.
- Нет.
- Вы уверены, что в коридоре встретили именно профессора Миллера?
- Да. Тот же серый костюм в клетку… черные волосы… Глаза… глаза. Нет, я не заметил… нет-нет, я не знаю… Я больше ничего не знаю… я все сказал…
- Что ты думаешь? - осведомился Честер, когда репортеры остались с Гардом без свидетелей.
- Это не простое убийство, - медленно произнес инспектор. - Похоже, что профессора Миллера устранили.
Фред привстал. В глазах его вспыхнули азартные огоньки.
- Но это же… Я давно жду такого случая. Повод для большого разговора.
Гард сразу охладил его пыл:
- То, что я сказал, не для печати. Боюсь, что и на этот раз тебе придется ограничиться чисто уголовными деталями.
- Но разве тебе самому не безразлично… - начал было Фред, но инспектор сухо оборвал его:
- Мои интересы тут ни при чем. Я должен отыскать убийцу. А все остальное меня не касается. Да и тебе советую поменьше философствовать.