Роберт Асприн - Заклинание для спецагента

читать Заклинание для спецагента
Роберт Асприн
Можно купить 29.95Р
Шрифт
Фон

Жребий рок-звезды, как известно, труден - а порою чреват и реальными опасностями!

Безумные фэны? До черта и больше!

Идиотские статьи в мировой прессе? Чертова уйма!

Все вместе? Да полная чертовщина!

Вот только - не поминай, рок-звезда, Князя Тьмы всуе. Потому что - его зовут, а он тут как тут!

И тогда на жизнь твою начнется подлинная ОХОТА… охота Сил настолько паранормальных, что их и называть-то не хочется!

И тогда спецагент из самого загадочного отдела британской "Сикрет Сервис" поневоле поймет - спасением явится только то, во что и верить-то неохота!

И тогда - а вот тогда начнется ТАКАЯ ЧЕРТОВЩИНА, какую способен изобрести только немыслимый полет фантазии Роберта Асприна!

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 2

  • Глава 3 5

  • Глава 4 7

  • Глава 5 8

  • Глава 6 11

  • Глава 7 16

  • Глава 8 18

  • Глава 9 21

  • Глава 10 25

  • Глава 11 26

  • Глава 12 29

  • Глава 13 30

  • Глава 14 36

  • Глава 15 38

  • Глава 16 40

  • Глава 17 45

  • Глава 18 53

  • Примечания 55

Роберт Асприн
Джоди Линн Най
Заклинание для спецагента

Глава 1

- О-ох, да ну их всех к чертям собачьим!

Услышав вышеприведенный вскрик главы Секретной службы США, референт последнего материализовался в его кабинете, точно верный ифрит, примчавшийся на зов своего повелителя-мага.

Кстати, очень точное сравнение. За долгие годы совместного существования (э-гм… исключительно в качестве начальника и подчиненного: наша книга и ее персонажи - традиционной ориентации!) референт крепко усвоил: в тех редких случаях, когда начальство срывается на ругань, желательно явиться пред его светлые очи по собственному почину, не дожидаясь зова. И то иногда оказывалось, что он непростительно опоздал.

- Проблемы, сэр? - спросил референт.

- Где вас носит? - взревел шеф.

(Вот видите?! О чем мы вас предупреждали?)

- Извините, сэр. Больше такого не повторится, - ответил референт, смиренно глядя в пол.

Вашингтон - эта цитадель власти - держится, как на сваях, на бесчисленных мелких тиранах и неписаных, не повинующихся никакой логике табели о рангах. Опоры это сомнительные, тронутые гнилью - но в то же самое время незыблемые. Встречу с ними переживет только толстокожий человек.

- Прямо не верится, что эту… эту… тьфу, даже говорить не хочется, что… повесили на нас! - бормотал шеф, закатив глаза. - Тем более в год выборов!

Референт терпеливо ждал. Осмысленная информация когда-нибудь да прозвучит. Зачем же зря напоминать начальству о себе, пытаясь добиться ее немедленно?

- Весь Вашингтон, все эти никому не интересные шишки на ровном месте, которые хотят переизбраться, выклянчивают у нас охрану… а их соперники тут же требуют справедливости, то есть охрану той же категории… а теперь еще выдумали, что мы должны обеспечивать безопасность какой-то чокнутой иностранки. Да вы нам сначала нормальное финансирование дайте…

- Простите, сэр, но охрана высоких зарубежных гостей является одной из основных функций нашего ведомства.

- Высоких гостей. Вот именно, - вздохнул шеф. - Послов. Особ королевской крови. А эта… другого поля ягода. Вы когда-нибудь слышали о рок-группе под названием "Изумруд в огне"?

- Слышал, сэр.

- В самом деле слышали? - Шеф, казалось, так изумился, что даже о своем возмущении забыл. И впервые с начала разговора посмотрел на референта.

- Вы запамятовали, сэр, у нас двое подростков в семье, - улыбнулся тот. - "Изумруд в огне" сейчас очень моден среди молодежи. Кажется, эта группа из Ирландии.

- Так вот, это и есть "высокие гости", которых мы, понимаете ли, должны охранять, - вновь завелся шеф. - Точнее, охране подлежит основная вокалистка. Эта, как бишь ее…

- Фионна Кенмар, - подсказал референт.

- Она самая. Короче, у группы скоро начнется концертный тур по США, вот только вокалистка получает письма с угрозами. А еще на нее было якобы совершено два или три недоказанных нападения. Так я бы отбрыкался, но британцы отнеслись к делу всерьез и решили прислать с певичкой охрану - своих агентов. Короче говоря, мы влипли. Разве можно допустить, чтобы представитель иностранной спецслужбы шлялся по Штатам без присмотра? За ним по пятам должен ходить наш.

- Извините, сэр, - наморщил лоб референт. - Кажется, вы упомянули о "недоказанных нападениях"? Я не ослышался?

- В том-то вся и хохма, - горько усмехнулся шеф. - Похоже, полученные ею угрозы, а также неподтвержденные нападения были наподобие паранормальных явлений. То есть применялась магия. Криббле-краббле-бумс. Только этого нам и не хватало, чтобы не издохнуть от безделья. Наши люди и так работают один за десятерых. И вообще… Вы чего это улыбаетесь? Я что-то смешное сказал, а?

- Вообще-то, сэр, вы уже нашли решение нашей проблемы.

- Кто, я?

- Так точно, сэр. Нашли. Как только упомянули "криббле-краббле-бумс". Это напомнило мне о существовании ведомства, которому можно сплавить это дело с потрохами.

На лице шефа тоже заиграла улыбка.

Никто уже не помнил, как именно управление ККБ получило свое название и что вообще означала эта аббревиатура. Может быть, и "Криббле-краббле-бумс", поскольку все расшифровывали ее именно так. Говоря "все", мы имеем в виду тех немногих, кто знал о существовании управления… а точнее, тех из них, кто еще о нем окончательно не позабыл.

ККБ было основано в далекие 60-е годы XX века - в ту самую пору, когда ЦРУ проводило тайные эксперименты по использованию ЛСД в целях обороны. Страх перед "красной угрозой" цвел буйным цветом, и чтобы получить деньги под создание нового учреждения или координацию научного проекта, достаточно было упомянуть в заявке (или просто пробурчать под нос), что Россия уже бросила все силы на это направление исследований. Перспектива отставания от русских в еще одной отрасли (американцы все еще морщились при мысли о первом искусственном спутнике) заставляла правительство не скупиться на бессчетные странные и бесплодные авантюры. Хорошо еще, что в большинстве случаев простые избиратели и честные налогоплательщики так и оставались в блаженном неведении об этих статьях государственного бюджета. К этому-то славному разряду и принадлежало ККБ - автономное управление под эгидой ФБР.

Все паранормальные явления, которые еще не были застолблены другими ведомствами (например, "Комитетом по делам телерадиовещания, телепатии и телекинеза"), переадресовывались в ККБ для исследования и экспериментального освоения. На столах сотрудников либо в богатейших архивах управления можно было отыскать материалы на любую тему: от тотемных животных и магических свойств самоцветов до тайных имен и бестелесных духов. К своей деятельности ККБ привлекало "экспертов", принадлежащих ко всем относительно известным в мире религиозным конфессиям (а также к исповеданиям, считающимся "навязчивым бредом" даже в кругах пациентов психбольниц). Как бы то ни было, сотрудники на работе не скучали - а это, в сущности, главное.

Однако в 70–80-е годы учреждение как-то захирело. Интерес к сверхъестественному поутих; скандалы по поводу разбазаривания государственных средств следовали один за другим… в общем, проект посадили на голодный паек. И до нашего времени он дожил лишь благодаря тому, что все о нем позабыли.

На данный момент штат Управления ККБ сводился к двум сотрудникам на полной ставке. Это были дама бальзаковского возраста по имени Шерри Мейерс, экс-любовница одного сенатора, который совершил с ней взаимовыгодный обмен (ее молчание взамен на должность начальника ККБ), и Дон Уинслоу, секретарь и временный (в смысле "время от времени") любовник Шерри. (Мы не собираемся лакировать реальность и внушать вам, будто в Вашингтоне вообще никто не ходит налево!) На Шерри и Доне лежали административные обязанности, в основном сводящиеся к ответам на телефонные звонки и составлению бесчисленных отчетов, без которых немыслима работа правительственного учреждения. Задания по профилю ККБ, если таковые поступали, перепоручались горстке "агентов"-совместителей, которым ежемесячно выплачивалась небольшая зарплата.

Хотя носители административных функций Управления состояли в интимной связи - а точнее, иногда, под настроение, предавались плотской любви друг с другом, - в миг, когда раздался телефонный звонок, они ничем таким не занимались. Ни-ни-ни! Дон просто читал бестселлер сезона, а Шерри редактировала свою записную книжку, изымая из нее морально и материально устаревших знакомых.

Когда зазвонил телефон, никто из них и бровью не повел.

Но аппарат не унимался.

- Ты когда-нибудь возьмешь трубку? - обратилась Шерри к Дону.

- Ты ближе, - пробубнил Дон, с головой погруженный в мир литературного вымысла.

- Да, но ты секретарь, а я начальство…

Дон, сощурившись, поднял голову от книги и уставился на Шерри нехорошим взглядом…

- …начальство, которое выписывает, а иногда даже повышает тебе зарплату, - прошипела Шерри.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub