Рик Риордан - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона стр 8.

Шрифт
Фон

Поверхность моря недалеко от скалы забурлила. Из пучины появилась жуткая голова размером с самосвал. Морду покрывала сине-зеленая чешуя. Пасть щетинилась острыми как иглы зубами. Голова ж с поднималась на длинной шее, пока желтые, как v рептилии, глаза не оказались на уровне выступа, на котором стояла Андромеда. Под водой темнел силуэт огромного туловища, точно выкормленная стероидами Несси.

Чудовище зашипело, выпустив фонтан слюны и пламени. Судя по убийственной вопи изо рта, оно предпочитало на закуску китов.

Горожане в порту принялись кричать и улюлюкать. Персей не понял, это они от ужаса или в предвкушении зрелища.

Но после сражения с Медузой это морское чудовище не особо его впечатлило.

- Андромеда, - сказал он, - закрой глаза.

- Ладно.

- Эй, приятель, - обратился Персей к чудовищу, - хочешь посмотреть, что у меня в мешке?

Морское чудовище наклонило огромную голову Оно не привыкло, чтобы смертные так спокойно с ним говорили. И оно любило сюрпризы.

Персей закрыл глаза и вытащил голову Медузы.

Вдоль всего тела чудовища пробежал громкий треск, как по озеру, подвергшемуся мгновенной заморозке.

Персей досчитал до трех, затем сунул голову Медузы назад в мешок и открыл глаза.

Чудовище превратилось в самую большую скульптуру из песка в мире. На глазах Персея оно раскололось на куски и затонуло.

- Э-э, - неуверенно протянула Андромеда. -I Уже можно смотреть?

- Да.

- Это мерзко?

- Нет, не очень.

Андромеда уставилась на огромное темное пятно песка, медленно уходящее на дно.

- Ого. Как ты это сделал?

Персей рассказал ей о голове Медузы. Андромеда взглянула на мешок у него на поясе.

- Круто. Слушай, насчет этих цепей...

Персей освободил се.

- Эм. Не хочешь замуж или чего-нибудь в таком роде?

- Звучит здорово, ответила Андромеда.

- Можно тебя обнять?

- Определенно.

И так Персей узнал, что такое истинная любовь. (>ни обнялись и поцеловались. Затем он взял ее за талию, прижал к себе, и они полетели к городу.

Приземлились они у шатра царя и царицы. Можете себе представить, что спускающийся с неба греческий герой, только что обративший чудовище в гору пыли, должен был вызвать немало охов и ахов. Андромеда рассказана, что произошло, и объявила, что собирается выйти замуж за этого красивого греческого царевича.

- Если только у вас нет возражений, - добавил Персей.

Царь Кефсй окинул взглядом сына Зевса со всеми его налитыми мускулами, крылатыми сандалиями, запятнанными кровью доспехами и внушительным острым мечом.

- Никаких возражений! - ответил царь.

Царица издала такой звук, будто пыталась проглотить целиком засохшую хлебную корку.

- Отлично! - сказал Персей. - Я хочу, чтобы вы, ребята, восславили богов в честь моей победы, ладно? И, ну, сами понимаете, извинились за ваш идиотизм. Я хочу, чтобы на той скале, где вы приковали нашу дочь, вы построили три храма. Тот, что слева, будет посвящен Гермесу. Тот, что справа, - Афине. А тот, что посередине, - Зевсу. Если Посейдон обозлится, что его морское чудовище было убито, ну... эти храмы убедят его, что город находится под зашитой трех других богов. Если ему нс захочется с ними воевать, он отступит. И пока вы всем этим занимаетесь, принесите в жертву богам несколько коров.

- Коров, - повторил царь.

- Да. Трех, думаю, будет достаточно. А теперь пусть начнется свадебный пир!

Толпа, что еще совсем недавно радовалась смерти Андромеды, теперь торжествовала по поводу ее замужества. Царь и царица торопливо организовали во дворце вечеринку с кучей ломящихся яствами столов и сплошными заторами в проходах, танцами, и как та еще развлекались эти безумные эфиопы, когда уходили в отрыв. Царица Кассиопея большую часть времени любовалась собственным отражением в щите Персея. (Потому что некоторых жизнь ничему не учит.)

К несчастью, не все обрадовались этой свадьбе. Был один местный богач по имени Финеас, которому обещали отдать Андромеду в жены, пока не возникла вся эта ситуация с морским чудовищем. Теперь же, когда опасность миновала, Финеас разозлился, что его будущую супругу отдали какому-то греку в сияющих доспехах и с головой в мешке.

Пока шел пир, Финеас собрал пятьдесят своих самых крепких приятелей. Они выпили слишком много вина, болтали всякие гадости и под конец решили, что без проблем разделаются с этим новеньким Персеем.

Они ворвались в зал, где проходили празднества, размахивая оружием и производя очень много шума.

- Верни мне мою жену, ты, урод! - Финеас бросил в Персея копье, но так как он был пьян, копье воткнулось в стену над головой Персея.

(Урок на будущее, дети. Не напивайтесь и не швыряйте копья.)

Персей поднялся из-за стола.

- Кто этот шутник?

- Это Финеас, - буркнула Андромеда.

- Что это за имя такое, Финеас? Прямо как герой комиксов.

- Он местный богатый придурок, - пояснила Андромеда. - Считает меня своей собственностью.

- Ты не будешь против, если он умрет, ну, внезапно и мучительно?

- Я переживу это горе, - ответила царевна.

- Ты слышал ее, Финеас, - предупредил Персей. - Убирайся со своими дружками, пока можете.

- Грязный грек! - закричал Финеас. - Разделаемся с ним!

Еще один небольшой совет. "Разделаемся с ним!" - это дурацкая идея для эпитафии в качестве последних произнесенных тобой слов.

Пятьдесят эфиопских воинов бросились на Персея, и тот вступил в бой.

Я упоминал, что он был лучшим воином на Серифосе? Так вот, оказалось, что он был лучшим воином вообще везде. Он снес голову одному. Заколол другого. Отрубил руки и ноги еще нескольким, по сути превратив застолье в кровавую баню.

Финеас храбро держался позади и только и делал, что бросал копья и мазал. Наконец Персею это надоело. Он поймал одно из копий и швырнул его назад. Оно бы наверняка пронзило Финеаса, если бы тот в последнюю секунду не нырнул за статую Афины. Копье отскочило от каменного щита богини.

- Эй, это подло! - возмутился Персей. - Прятаться за моей любимой богиней!

Он разозлился еще сильнее. Убил еще нескольких ребят.

Пока не загнал Финеаса и его оставшихся дружков в угол.

- Сдавайся, - сказал Персей. - Я устал от всего этого, и из-за тебя весь мой свадебный костюм в пятнах крови.

- Мы никогда не сдадимся! - завизжал Финсас. Его приятели выставили перед собой мечи, но выглядели они уже не столь уверенно.

- Да пожалуйста, - отозвался Персей. - Я вас предупреждал. - Он повысил голос, чтобы все в зале могли его слышать. - Все, кто считает себя моим другом, закройте глаза! Я достаю голову Медузы!

Умные люди поспешили крепко зажмуриться.

- Ой, да ладно! - фыркнул Финеас. - Он хочет вас всех провести. То морское чудовище тоже наверняка было всего лишь иллюзией, которую он наслал, чтобы предстать героем! Нет у него на самом деле головы Медузы...

Персей достал из мешка голову Медузы. Финсас и все его дружки обратились в камень.

Персей сунул голову назад и вытер окровавленный меч о ближайшую штору. Затем посмотрел на своих новоиспеченных тестя и тешу.

- Извините за беспорядок, - сказал он.

- Не вопрос, - пискнул царь.

Царица ничего не ответила. Она была слишком занята своим отражением в кубке.

- Андромеда, - позвал Персей, - ты готова убраться отсюда?

-О да. - Царевна бросила на родителей прощальный презрительный взгляд. - Это царство - отстой.

Вместе они улетели в закат, направляясь на Серифос, но перед этим внимательно изучили маршрут, предлагаемый "Apple Maps".

Здесь древнегреческие и древнеримские авторы добавляют в копилку приключений Персея еще немало побочных историй. Они утверждают, будто он посетил Италию и еще с дюжину островов, но, думаю, они просто хотят поживиться за счет туристического бума на тему Персея. Из серии: "Здесь спал Персей!" или "Сфотографируйтесь на месте, где Персей убил ужасного Мальтийского Бородавочника!". Я на это не куплюсь.

Об одной из этих историй Персей летит на западное побережье Африки, встречает титана Атласа, что держит небо, и обращает его с помощью головы Медузы в камень. Вроде бы именно так в Северной Африке появились Атласские горы.

Я этому не верю, потому что: 1) голова Медузы не может обращать в камень бессмертных, 2) Атлас появляется в нескольких историях, произошедших по времени позже, и будучи очень даже живым, 3) я лично встречался с Атласом, и он точно не был статуей. Тугодумом - да, но не статуей.

В конце концов Персей и Андромеда добрались до Серифоса. Но там их ждал ужас, пострашнее целой стаи горгон.

Весь город был украшен растяжками и цветами. Судя по всему, женился кто-то очень важный, и что-то подсказывало Персею, что то была не дочь как-там-се-звали старого приятеля царя.

Они с Андромедой перемахнули через дворцовые стены и залетели прямо в тронный зал, где все было готово для свадебной церемонии.

Царь Полидект, весь в белом и золоте, с широкой улыбкой на лице стоял на помосте, пока два бугая-стражника волокли мать Персея, Данаю, к трону. Она сопротивлялась и кричала, но никто не пытался ей помочь, за исключением брата царя, рыбака Диктиса, который много лет назад вытянул Данаю и Персея из моря. На глазах Персея рыбак предпринял попытку повалить одного из стражников, но тот ударил старика по лицу, и он упал.

- ОСТАНОВИТЕСЬ! - взревел Персей. Они с Андромедой приземлились в центре зала. Толпа ахнула и подалась назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3