Штормовые джунгли - Алекс Орлов страница 5.

Шрифт
Фон

Глава 9

Через пару минут удалось объединить огневую мощь трех крейсеров, и они ударили по не явно определенной цели.

Настройка стержней была самая разная, выход из туннелей намеренно производился размазанным, чтобы снаряды создавали раскаленные облака плазмы – такой способ был эффективнее при обстреле небольших и не слишком защищенных судов.

Из десятков выстрелов близко сработали только несколько, но этого оказалось достаточно, чтобы вспомогательное судно – генератор маскирующего поля получило пробой в энергетических контурах и аннигилировало, почти целиком перейдя в световую вспышку.

И тотчас на всех приемных устройствах появилась четкая и хорошо прорисованная цель – теперь "Алуэтт" был открыт всем прицельным устройствам.

Последовавший тестовый залп дал полную информацию о составе его брони. А затем ударили сорокадюймовки лидера "Умбару", и стало заметно, как от кормы "Алуэтта" отделилось несколько крупных обломков. Это наблюдение вызвало ликование на мостиках всех кораблей флотской группы, а чуть позднее пришла расшифровка от уцелевшей пары радарных кораблей – на "Алуэтте" взорвался кормовой арсенал, который располагался под вторым энергетическим контуром, и теперь вражеский крейсер должен был потерять ход.

Внезапно с командованием группы снова связалось Главное Управление Флота и внесло изменение в первоначальный приказ об уничтожении опасного "Алуэтта".

– Приказываю немедленно изменить установку приказа – уничтожать "Алуэтт" запрещается, поскольку на его борту находится один из руководителей командования мятежной организации – некто Гран-Робертс, он же – Роллакс. Как поняли, дежурный?

– Я понял вас, сэр.

– Назовитесь! – рявкнул офицер.

– Сабкапитан Арден, сэр! – воскликнул сабкапитан и даже вскочил с кресла, хотя видеоконференции не было.

– Вы должны взять его живьем, сабкапитан!

– Я понял, сэр!

– Какова обстановка?

– Мы ведем бой, сэр. Крейсер мятежников получил повреждения и скорее всего не сможет развить полный ход.

– Прекрасная позиция для абордажной команды, сабкапитан! Не подведите нас, Управление смотрит на вас с надеждой!..

Связь разъединилась, и Арден выразительно посмотрел на майора-связиста, но тот лишь развел руками.

– Я пытался предупредить вас, сэр, но вы руководили боем.

На связь вышел командующий группой.

– Ну что там у вас, Арден? Управление вам все разъяснило?

– Так точно, сэр.

– Что собираетесь делать, учитывая, что "Алуэтт", между прочим, пытается разогнаться?

– Полагаю, его следует обездвижить пушками малых кораблей артиллерийской поддержки.

– Всех погоните?

– Их всего дюжина, сэр.

– Будут потери…

– Разумеется, будут, сэр, но у нас нет иного выхода – приказ Управления.

– Что у нас с палубной авиацией?

– У нас ее нет… Ах да, сэр, прошу прощения, двадцать штурмовиков "сабинвар" – вот у меня отображается их полная готовность.

– Вот и хорошо. А то эти, на "Алуэтте", – тертые калачи. От них можно ждать чего угодно. Ну хорошо, действуйте, пока что вы все делаете правильно.

Глава 10

Вскоре малые суда артиллерийской поддержки, словно стая гончих, выскочили из-за высоких силуэтов крейсеров и рванули в погоню за подбитым "Алуэттом".

В их задачу входило максимально приблизиться к противнику и расстрелять из двадцатидюймовых орудий заправочные боксы и по возможности – тяговые дюзы крейсера, чтобы он окончательно потерял ход и был доступен десантным транспортам абордажных команд.

Корабли артиллерийской поддержки легко прошли первую "красную черту", где их мог встретить огнем мятежный крейсер, однако он не использовал этот шанс, потому что повреждения на нем были довольно серьезны.

И возможно, ему бы удалось выскользнуть из крепких лап ударной группировки, если бы не досадные повреждения, полученные во время предыдущей стычки, когда его загоняла другая ударная группа, уходя от которой он внезапно попал в сектор обстрела стационарного поста, пушки которого, пусть и не слишком мощные, работали с безупречной четкостью, вгоняя каждую болванку в точно определенное место.

В конце концов, используя маскировку на полную тягу, "Алуэтту" удалось соскочить с прицелов привязчивого артпоста, однако позже снаряд попал в одну воронку дважды, и пущенные почти наугад снаряды лидера "Умбару" легли ровно в то место, куда всадил свои снаряды одинокий артпост.

Теперь, когда ход был потерян, крейсеру оставалось только маневрировать, но неожиданно огонь с сопровождавших его флотских кораблей прекратился.

Командование "Алуэтта" терялось в догадках, пока на их экранах не появилась дюжина легких загонщиков. Теперь все сомнения отпали – "Алуэтт" готовили к штурму.

Всего дюжина кораблей с массоизмещением по пять тысяч тонн и четырьмя двадцатидюймовыми пушками на каждом не были чем-то опасным для почти двухсоттысячетонной громадины, однако они были весьма скорострельны и маневренны. У них имелась хорошая прицельная аппаратура, отличные маскировочные функции и комплексы контрприцеливания. Стоило начать наводить на такой корабль орудие, как он включал рулевые дюзы и совершал скачок влево, вправо, вверх, вниз.

Случалось, такое происходило во время залпа, и болванки приходили в пустое место.

Нещадно форсируя разгонные режимы двигателей, корабли артиллерийской поддержки стремительно нагоняли отяжелевший "Алуэтт".

Они на ходу вели огонь сигнальными снарядами, которые не наносили ущерба, но отвлекали и перегружали следящую аппаратуру, вызывая замедление работ серверов бортового компьютера и как следствие – усложняя наведения орудий крейсера.

Несмотря на малое массоизмещение, эти корабли смело сокращали дистанцию, чтобы добраться до самых уязвимых мест крейсера.

Понимая, что других средств уже не осталось, командование "Алуэтта" подняло палубную авиацию – пятьдесят универсальных, ударно-штурмовых перехватчиков "хоккер сто девятнадцать".

Машины выскочили со своей палубы и понеслись навстречу имперским судам артиллерийской поддержки.

Однако генерал Рендлау, командовавший ударной группой, предвидел этот ход, и, хотя на трех его устаревших крейсерах не было предусмотрено авиационных палуб, он хранил тяжелые штурмовики на подвесках двух судов тылового обеспечения.

Эти двадцать штурмовиков были не просто предыдущего, а предпредыдущего поколения. Они не могли постоянно держаться рядом с кораблями, чтобы ускориться, если поступит команда, а вспомогательные суда не имели подходящих палуб, где бы эти машины можно было заправлять и перезаряжать. Поэтому штурмовики были практически одноразовым оружием, но как бы ни наседали финансисты, пытавшиеся напомнить, что в последних двадцати рейдах эти машины ни разу не применялись, генерал стоял на своем, и двадцать "сабинваров", работавших на давно не производимом топливе, были постоянно готовы к вылету.

И теперь настал тот момент, когда их следовало применить.

Пилоты находились в кабинах с того момента, когда была объявлена тревога, поэтому штурмовики соскочили со стапелей, как только получили приказ, и, разгоняя непрогретые двигатели, обозначали себя вспышками вылетавшего из дюз недожженного топлива.

Скоро двадцатка уже исчезла за космическим горизонтом и была заметна только на экранах радиолокационных постов.

Глава 11

Однако еще до подхода штурмовиков истребители с борта "Алуэтта" успели войти в соприкосновение с передовыми кораблями артиллерийской поддержки флота.

Все пространство заполнили трассеры зенитных пушек, которые, казалось, простреливали каждый дюйм. Вместе с тем авиация мятежного крейсера не открывала огонь из пушек – против брони артиллерийских кораблей это было бессмысленно, а запускала волну за волной ракеты, которые неслись к целям под градом зенитного огня и напряженной работы бортовых РЭБ.

Вспышки, дистанционная детонация, разлет осколков – все смешалось в объемном клубке огня, и когда группа истребителей пошла на разворот, чтобы выполнить очередной заход на цели, два корабля артиллерийской поддержки уже горели.

У одного еще оставался шанс на то, что пожарные команды сумеют потушить его и борт будет выведен из боя, но второй уже начал разрушаться – от него отваливались большие куски корпуса, артиллерийские башни, и наконец полыхнул взрывом арсенал.

Как раз в этот момент подошла двадцатка тяжелых штурмовиков "сабинвар".

Они не могли соперничать с "хоккерами" в маневренности и скорости, однако их вооружение и защита были значительно мощнее.

Да, против полусотни истребителей они едва ли выстояли бы, но в союзе с кораблями артподдержки их шансы на выполнение задачи значительно возрастали.

Подключаясь к системе наведения группы артподдержки, штурмовики видели намного больше, чем их противники, ушедшие далеко от покровительственных полей "Алуэтта", ведь командование крейсера не ставило целью поддерживать свою авиацию – "хоккеры" были пущены как камикадзе.

От них требовалось максимально задержать противника, в то время как "Алуэтт" уходил все дальше, включив на сверхлимитные режимы оставшиеся двигатели.

Истребители сделали второй заход и нарвались на убийственный огонь крупнокалиберных пушек штурмовиков "сабинвар", поддерживаемых зенитными арт-автоматами кораблей артиллерийской поддержки.

Попадая под перекрестный огонь, "хоккеры" стали гореть и рассыпаться один за другим. Они все еще расстреливали остававшиеся боеприпасы по целям, но их ракеты не везде достигали цели, перехваченные контрракетами с бортов кораблей флота.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора