Повести о Ромео: Война Львов - Сапожников Борис Владимирович страница 5.

Шрифт
Фон

- Мы в подчинении у сэра Альберта Ольгота, - отрезал Алек, - а в его отсутствие среди нас, кадетов, командиром являюсь я. Так что запрещать нам что-либо вы, сэр Винсент, не можете.

- Алекс, - я уже пришёл в себя и мог размышлять вполне здраво, - там, конечно, мой брат, но и гибнуть за так - глупо.

- Мы воевать сюда приехали или как? - ожёг меня взглядом он.

- Воевать, а не гибнуть! - встрял один из кадетов, наш друг Уильям Гаррот, славившийся осторожностью, но не трусостью. - Что мы можем противопоставить рабочей бригаде "покойников"?

- Да что мы тогда будем за рыцари, если не выйдем из-за стен замка ради спасения своих товарищей! - Зажигательные речи, поднимающие и солдат и нобилей в на бой Алек умел уже тогда.

Пристыжено опустил голову сэр Винсент, Гаррот в раздумье потёр затылок, а после ударил кулаком по раскрытой ладони, приняв решения. Я же был полностью на стороне Алека, у той безымянной речки как-никак убивали моего брата. Все кадеты, собравшиеся во внутреннем дворе замка Мольт, как один бросились к своим коням, седлать их в дорогу. Доспехи мы хранили во вьюках, которые всегда лежали на специальном складе неподалёку от конюшен, чтобы их всегда можно было либо навьючить как можно скорее на лошадь, либо - на себя.

- Далеко до той деревушки? - уже спрашивал тем временем у солдатика Алек.

- В милях не знаю, а так вроде с полчаса ехал, - прохрипел приходящий в себя гонец. - Если надо, я вас доведу.

- Сможешь? - поглядел на него Алек.

- Александр, собирайтесь сами, - бросил ему сэр Винсент. - Я не могу бросить Мольт, но десятка три человек выделю. Сержант Виллис, собирай своих орлов, поступаешь в подчинение к кадету Александру Руану. Десять минут на сборы!

Старый сержант, бывалый ветеран Виллис только кивнул в ответ, оглушительным свистом созвав людей. Алек же подхватил меня и мы вместе бросились к складу с доспехами. Помогая друг другу, мы упаковались в доспехи, правда по приказу командира отказавшись от тяжёлых панцирей и ножных лат.

- Наша сила будет в скорости, - объяснил Алекс, - доспехи будут сильно тормозить нас и в пути и при атаке. Копий не брать! Это будет не рыцарская схватка или турнир, а бой без правил. Помните это, парни!

И вот мы выехали, звеня кольчугами и конской сбруей, во внутренний двор замка Мольт, где нас уже ждали три десятка воинов под предводительством сержанта Виллиса, все при мечах и арбалетах. Алек кивнул ему, отдавая приказ следовать за нами. Ворота отворились перед мордами наших коней и вот сотня с лишним кадетов отправлялись в свой первый настоящий бой. Описать состояние, в котором пребывал тогда, я детально описать не смогу. Возбуждение от того, что вот оно, наконец, дело, подлинное - не турнир, какие часто проводились между кадетами и мало чем отличались от обычных тренировок; и не учебный бой с затупленным оружием и толстенными доспехами, сковывавшими движения. Но одновременно и какая-то флегма, странная апатия, охватившая меня с того мига, как я окончательно принял решение.

Придерживая шлем левой рукой, в привой я сжимал поводья коня. Ехали мы шагом, нечего зазря гнать лошадей, они у нас боевые, а не вьючные, и люди сержанта без труда поспевали за нами. Однако так мы приедем только к шапочному разбору и застанем одни лишь трупы. С этим я и обратился к Алеку.

- Согласен, - кивнул он, - но что мы можем поделать. За полчаса наши кони и так основательно подустанут, а уж если гнать, на таких конях много навоюешь. Пешком же у нас шансов почти никаких, даже с людьми сержанта Виллиса.

- Боюсь мы приедем слишком поздно, - покачал головой я. - Может можно как-то сократить путь? - Эти слова по большей части обращались к старому вояке и знатоку здешних мест сержанту Виллису.

- Ваша правда, милсдарь кадет, - кивнул тот, почёсывая лоб под кабасетом, - вон через тот лесок, что Воровским кличут, можно за четвертушку часа до той деревушки, о которой гонец говорил, добраться. Но лезть туды я б лично не стал.

- Почему? - удивился Алекс. - Мы - солдаты короля и Страндара, отчего же мы не можем пройти через какой-то лес?

- Вы, господин, думаю, знаете, почему тот лесок Воровским кличут, - сощурился Виллис. - Это оплот Робина Гуда, туда солдатам хода нет.

- Что?! - возмутился Алекс. - Какие-то бандиты не дают нам прийти на помощь своим товарищам! Вперёд! Мы пройдём через этот Баалов лес!

Я подъехал к нему и положил руку на плечо, повесив свой шлем-бургиньот на высокую луку седла.

- Не заводись, Алек, - сказал я. - Если нас перебьют разбойники Робина Гуда, мы ничем не поможем брату.

- Нет, - отрезал он, движением плеча смахивая мою ладонь. - Будет так, как я сказал и не иначе. Королевские солдаты должны свободно ездить по стране, а если это не так, то наша святая обязанность исправить этот прискорбный факт. - И он толкнул пятками коня, посылая его размашистой рысью в Воровской лес, на встречу с легендарным разбойником Робином Гудом.

Когда наш небольшой отряд въехал в лесок, точно перед мордой первого коня вырос высокий тощий парень в зелёной одежде, какую носят охотники и трапперы, из-за плеча его торчало "плечо" длинного страндарского лука, что характерно, с поставленной тетивой. Я знаю, что такой можно выхватить в одну секунду, а в следующую нашпиговать нас стрелами длиной в ярд с лишним.

- Приветствую вас в нашем лесу, господа солдаты, - поклонился он нам. - Вы знаете, что пройти через него можно лишь уплатив нам подорожную.

- Этому не бывать, - гордо бросил в ответ Алек, - везде и всюду здесь земля Страндара и принадлежит она одному лишь королю Уильяму V. Мы - солдаты короля и страны…

- Оставьте, молодой человек, - осадил его зелёный, по всей видимости, это и был легендарный Робин Гуд. - В этих землях я - король, шериф и мытарь. Если не желаете платить, мои доблестные друзья возьмут с вас плату, но уже кровью.

С деревьев свесились люди - как мужчины, так и женщины - всех возрастов и наций с луками и арбалетами в руках, те кому не хватило места на ветках заняли окрестные кусты, в основном это были подростки постарше (не моложе нас, как я сейчас понимаю), но вооружены они были наравне со взрослыми.

- Вы можете перебить всех нас, - ответил Алек, ладонь которого непроизвольно потянулась к мечу, - но королем не станете и стать не сможете. Когда у страны будет достаточно сил для уничтожения вашего "королевства", от вас не останется ничего.

- Вы смелый молодой человек, - рассмеялся Робин Гуд, - со мной давно никто так не разговаривал.

Я сделал знак нашим людям готовиться к прорыву. У нас был мизерный шанс промчаться вперёд по лесной дороге, срубив отвлёкшегося разговором с Алеком Робина Гуда, воспользовавшись замешательством разбойников, потерявших главаря. Но этот шанс был крайне призрачным и зависел по большей части от шальной Госпожи Удачи - мчаться по лесу под градом стрел, сыплющихся со всех сторон. Безумие. Но ничего лучшего нам, похоже, не остаётся.

- Но вы, юноша, слишком безрассудны, - продолжал тем временем Робин Гуд. - Зачем, спрашивается, вы полезли прямиком в осиное гнездо, ко мне в гости, да ещё и всего таким мизерным числом солдат, а? Ни за что не поверю, что всё дело в одном только гоноре, о славе Воровского леса, думаю, вы наслышаны.

- Послушайте, Робин Гуд, - вмешался я, видя, что Алек готов выдать ещё одну гордую речь и о короле, стране и месте разбойников в этой стране. - Здесь неподалёку, меньше чем в четверти часа пути, рабочая бригада "покойников" осаждает деревню, где заперлись королевские солдаты. Сейчас там гибнут люди, а по вашей милости мы не можем проехать им на помощь.

- Совсем охамели, сволочи, - покачал головой Робин Гуд, - но и помогать солдатам не в наших правилах, мы их обычно убиваем.

- И этих перебьём! - рявкнул с ветки рыжий мужик.

- Нет, Скарлет, - отрезал Робин Гуд, - рано.

- Хватит! - не выдержал я. - Мы теряем время, а люди гибнут! Либо пропускай нас, либо вели своим стрелять!

- Тут, я вижу, собралось изрядное число отважных молодых людей…

Вот тут я сорвался, за что корил себя очень долго. Ведь не окажись Робин Гуд человеком несколько лучшим, нежели все считали, - и я бы этих строк не писал.

Я дал коню шпоры, посылая в дикий галоп, одновременно ухватив поводья алекова жеребца. Остальные последовали за нами, кто галопом, кто - бегом, но не намного отставая от конников. Робин Гуд поспешил убраться с нашего пути, лихо перекатившись через плечо, однако лук он выхватил, что удивило меня. Я прижался к луке седла, чтобы хоть как-то укрыться от стрел, которые, как я думал тогда, сейчас полетят мне в спину. Я не мог видеть, как Робин Гуд поднялся с земли, отряхнул свою почти щёгольскую шапочку с петушиными перьями и отдал жестом (слова бы я услышал, не смотря на топот копыт и звон кольчуг) приказ своим людям не стрелять.

Лес мы пролетели единым духом, даже не заметив как вынеслись на берег речки, точно в тылу у "покойников", осаждавшими деревню. У нас было лишь несколько минут на то, чтобы надеть шлемы и выхватить мечи.

- Действуйте по обстановке, - бросил сержанту Алек, застёгивая ремешок своего бургиньота, - главное, не дайте им зайти к нам в спину.

Разогнав подуставших коней, мы ринулись в атаку. "Покойники" уже заметили нас и часть их развернулись в нашу сторону, готовясь встретить удар. У них, к счастью, не было длинных пик и кольев, какие с успехом использовали против конницы мятежные берландеры, равно как и переносных укреплений, вроде ростовых щитов-павез. Да и не ждали "покойники" атаки с тылу, да ещё и появления сотни с лишним кавалеристов и трёх десятков пехоты. Они не видели, что конницу противника составляют юнцы, которым ещё не исполнилось и двадцати лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора