Честь дороже жизни (2 части) - Шамраев Алесандр Юрьевич страница 9.

Шрифт
Фон

- Ни за что сэр Морт. Просто ваш внук воспользовался небольшой паузой, а как только начнутся поединки, он опять забудет обо всем на свете, вот увидите. Я встал сзади кресла принцессы так, что бы она не могла наблюдать, куда я смотрю, то ли на ристалище, то ли любуюсь ею. Пару раз она пыталась поймать меня вопросами, - и что вы там интересного увидели, и как вам этот удар? Но я выкрутился. На первый вопрос я ответил, что поражен красотой её прически и тем, как ей удаль за столь короткий срок так красиво уложить свои волосы. На что она фыркнув ответила, что прическа самая обыкновенная, а красивые волосы у неё от матери. А про удар я даже не ответил, а наклонившись к её уху тихо произнес, вдыхая запах её волос: - Будешь доставать, при всех поцелую, вот позору то будет… Она покраснела и метнула на меня красноречивый взгляд на который я ей ответил смиренным голосом:- А как вам принцесса этот удар?

Ближе к обеду определились все 14 претендентов на второй раунд турнира, а неудачникам после небольшого перерыва предстояло ещё отобрать среди себя шесть претендентов, которые будут допущены ко второму раунду.

- Франк, - обратился ко мне маркиз,- в перерыве будут схватки на мечах, не хочешь попробовать свои силы? В них будут принимать участие и мои мечники и даже рыцари.

- Да, да, я тоже хочу посмотреть на вас мастер Франк и на ваш меч в деле, - и понизив голос до шепота,- а не только тогда когда он лежал между нами как бревно.

Я спустился с помоста и подойдя к герольду заявил, что тоже хочу попробовать свои силы в схватке на мечах, благо мой тренировочный меч был у меня с собой и после проверки моих доспехов и оружия я был допущен.

Первым моим соперником был молодой веснушчатый парень из мечников маркиза, который с первых же минут поединка обрушил на меня град ударов, надеясь ошеломить и опрокинуть. Но не на того напал. Я хладнокровно отбивал его немного сумбурные атаки, а когда он немного выдохся и решил отдохнуть, выбил у него меч из рук, получив тем самым чистую победу. Вторым моим поединщиком был оруженосец какого то лорда, и подозреваю из благородных. Он не стал показывать мне свое лицо, а его щит был без герба и девиза, впрочем как и мой. Поединок с ним был более трудным. Он не нападал первым, а только оборонялся, выжидая моей ошибки. Да только ошибок я не допускал. Но и его я подловил на приеме, когда будто бы, вроде провалился после своего удара, и сделал шаг в сторону, стараясь сохранить равновесие и… раскрылся. Он ринулся в атаку, а я прикрывшись щитом сделал ещё один, на этот раз широкий шаг в сторону и оказался у него за спиной, после чего нанес удар плашмя по его шлему, а потом сразу же и по шее. Не ожидая такого поворота событий оруженосец споткнулся и упал на колени, за что ему было засчитано чистое поражение.

И вот наконец финал. Мне противостоял матерый рыцарь в настоящих боевых доспехах. Рядом с ним я выглядел этакой если не тростинкой, то по крайней мере молодым деревцом возле векового дуба. Здесь не было ни какой возможности ввязываться в обмен ударами или пытаться принимать их на щит или меч. Он просто напросто забьет меня и не заметит. Значит следовало взвинтить темп и заставить его двигаться, не стоять на месте, попытаться уморить и затем нанести один, но разящий удар который если не позволит победить, то по крайней мере позволит претендовать на ничейный результат.

Если кто то думает, что во время поединка мы что нибудь слышим из того, что кричат зрители или друзья, то он глубоко ошибается. Я не слышал ничего - ни рева, ни крика, ни подсказок. В голове стучали даже не молоточки а целые молоты, волосы взмокли и проклятый пот начал застилать глаза, а конца краю поединку не было видно. Этот громила все также легко передвигался по ристалищу, легко отражая мои атаки и стараясь нанести мне сильный удар по щиту или мечу. Пока мне удавалось уварачиваться. Сколько это могло продлиться я не знал, так как чувствовал, что начинаю выдыхаться.

Внезапно между нами на ристалище стал опускаться белый платок. Поединок был прекращен. Мы почти одновременно сделали шаг назад, салютуя друг другу мечами. Я снял с себя шлем и откинул мокрые волосы со лба. Передо мной стояла разгневанная леди Лаура. Дождавшись пока я немного отдышусь, она ни мало не смущаясь огромной топы зрителей накинулась сначала на меня, а потом и на моего соперника. Её звонкий голос звучал над ристалищем.

- Молодой человек, а вы случайно не забыли, что вам завтра предстоит ещё участвовать во втором раунде турнира претендентов и там тоже надо будет одержать победу в двух схватках, что бы попасть в финальный раунд? Что, до любимой игры дорвались?

И вы сударь тоже хороши,- обрушилась она на рыцаря, который тоже снял свой шлем и вытирал пот со лба,- связались с претендентом не мало не думая о том, что ему ещё предстоит доказывать свое право на рыцарский меч и шпоры и силы ему ещё ох как понадобятся.

- А разве я сражался не с сэром Ольдером, графом Цеппел? Доспехи уж очень похожи на его и манера ведения поединка.

- Нет сэр, вы сражались с одним из претендентов на рыцарское звание,- мастером Франком.

- Простите леди…

- Леди Лаура, принцесса де Фронде… Рыцарь со скрежетом опустился на одно колено, по всему ристалищу прокатился гул одобрения и восхищения.

- Простите принцесса, вы хотите сказать, что мне противостоял не рыцарь, а только претендент на это звание и он смог продержаться против меня почти полчаса, что длился поединок?

- Сэр, не знаю как вас там, а вы разве не видите кто вам противостоит?

- Теперь вижу. Салазар!- раздался его громкий голос больше похожий на рык,- неси сюда мою красную сумку. Расторопный слуга словно ждал эту команду, тут же выскочил на ристалище и передал рыцарю длинную красную сумку, всю в гербах и геральдических знаках.

Сэр Франк, на колено, - рявкнул он на меня. Не успел я ничего понять, как его тяжелый турнирный меч буквально вдавил меня в землю, так что мне волей или неволей пришлось преклонить колено. Стало так тихо, что было слышно как где то за замком каркали вороны. Все затихли в нетерпении и ожидании.

- Я, сэр Эбергард, граф Гогенлорц, барон Форстер, лорд Самершит и прочее, возвожу вас сэр Франк в рыцарское достоинство, своим мастерством и волей к победе, вы заслужили это высокое звание, этот меч и эти шпоры. Из своей сумки он вытащил меч, увидев который я ахнул,- Меч Вангортов!

- Он самый, будь достоин его и этих шпор, и он протянул мне золотые рыцарские шпоры, что жалобно звенели в его ручищах.

- Клянусь я буду достойным рыцарем, буду всегда и везде чтить рыцарский кодекс…- остальные мои слова заглушил рев сотен глоток.

- А все таки согласитесь сэр Франк, что я был ближе к победе, чем вы.

- Сэр Эбергард, не хочу вас расстраивать, но у вас есть очень уязвимое место. В настоящем бою я вас бы убил или ранил, а вот на турнире, признаюсь, у меня шансов ни каких не было, ну или почти не было.

- Вы меня заинтриговали сэр Франк и что же это за уязвимое место?

Я наклонился к его уху, словно нас кто то мог подслушать в этом реве:

- У вас подмышками при замахе открывается достаточно большая щель между пластинами. Турнирным мечом кольчугу не пробить, а вот боевым мечом или острым кинжалом вполне, так что сэр Эбергард, учтите это на будущее.

Рыцарь снял перчатку с руки и подняв правую руку словно он наносит удар,- проверил мои слова. - А действительно. Вы правы, ну ничего, не все такие наблюдательные как вы сэр, а я что нибудь придумаю.

- А ну тихо, - рявкнул он так, что перекрикнул весь гул и возгласы. Дождавшись тишины он продолжил,- только что сэр Франк рассказал как он мог легко мог победить меня в настоящем бою и я признаю его правоту. По этому я признаю свое поражение в этом турнирном бою и объявляю сэра Франка победителем схваток на мечах.

Как только он закончил, то поднялся такой невообразимый шум и гвалт, что не возможно было не только ничего разобрать, но даже расслышать свой голос. Я подошел к побледневшей леди Лауре и преклонив перед ней колено, смотря в её лицо сиплым голосом произнес: - Миледи, объявляю вас дамой своего сердца. Можете всецело располагать мной. Я готов по первому вашему зову придти к вам на помощь и выполнить любое ваше поручение, если оно не будет противоречить рыцарскому кодексу и моей чести. Клянусь в этом перед господом богом и всеми святыми.

- Я принимаю вашу клятву сэр Франк и со своей стороны клянусь никогда не злоупотреблять своим положением дамы вашего сердца и вашим положением моего рыцаря. С этими словами она сорвала лету с плеча своего платья и повязала ею мой шлем. Это было встречено новым взрывом восторга…

После такого зрелища распорядитель турнира посовещавшись с председателем турнира объявил, что все оставшиеся участники допущены ко второму туру, который состоится завтра по утру и будет идти на выбывание до двух чистых побед или шести очков.

А потом все и зрители и участники турнира дружно направились в замок надеясь и не без основания, что хлебосольный хозяин устроит грандиозный пир по случаю возведения его внука в рыцарское достоинство прямо во время схватки на мечах и не с кем нибудь, а с самим непобедимым графом Гогенлорцем, который до этого не имел ни одного поражения в схватках на мечах, а теперь сам, при большом скоплении народа признал себя побежденным.

Меня на руках отнесли к замку и поставили на ноги только возле центрального входа. Я счастливо улыбался, прижимая к груди драгоценный меч и не менее драгоценные шпоры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
12.4К 155

Популярные книги автора