Все могут короли?! - Вера Чиркова страница 2.

Шрифт
Фон

Хенрик действительно потопал следом, выражая свое неодобрение возмущенным пыхтением, но я героически старался не обращать на него внимания, неуклонно приближаясь к конечной цели моего маленького путешествия.

После того, как нанятые в окрестных деревнях крепкие парни начали разбирать многочисленные постройки хозяйственного двора, я обнаружил там массу интересного.

Но самым замечательным оказалась заваленная мусором голубятня. Наверное, раньше здесь курлыкало несколько десятков почтовых голубей и каждый, желавший получать иногда из Монтаеззи весточку, привозил с собой пару накрытых темным полотном клеток. Ведь голуби возвращаются только в родное гнездо.

Едва обнаружив любовно сплетенные из прутьев гнезда и кучу ажурных клеток, я запретил селянам даже близко подходить к этому строению, и теперь вечерами яростно спорил с выписанным из Торсанны архитектором по поводу его прожектов. А невысокий худенький старичок сверкал на меня из-под косматых бровей неожиданно голубенькими глазками и сыпал терминами и названьями научных трудов на архитектурные темы. И за пару сотен квадратных локтей, которые занимала взятая мной под опеку голубятня, вел со мной непримиримую борьбу. Замыслив именно в том месте соорудить чайную беседку. Но и я отступал только тогда, когда замечал, что слушающая наши споры Зия начинает по-детски тереть слипающиеся глаза.

- Ты не хочешь помочь Кадину? - карабкаясь вслед за мной по лесенке, - почти жалобно осведомился Хенрик.

Я только довольно ухмыльнулся в ответ, в который раз порадовавшись собственной сообразительности. Ведь если бы мне не удалось скрыть свою заинтересованность, выдвигать условия мог бы он. А теперь их буду диктовать я, и постараюсь не забыть ни единой мелочи.

- Хенрик, - усевшись на обнаруженную мною и отмытую служанками скамейку, отвечаю проникновенно, глядя прямо в такие знакомые серые глаза, - зачем ты меня мучаешь?!

Ты же знаешь, что при всей моей симпатии к Кадину, я не могу сейчас покинуть замок даже на день.

- Да почему это не можешь, - неправдоподобно возмущается он, - Зия чувствует себя отлично, и если ты не доверяешь привезенным повитухам, мы с Мари можем тут пожить несколько дней. Кстати, и Карику полезно будет подышать деревенским воздухом. В смысле, чистым, почти деревенским.

Ой, ей! Похоже, действительно очень плохи дела у Кадина, раз меня так уговаривают. И я разумеется, соглашусь, тем более, что сам очень хочу, чтоб восторжествовала справедливость. Но это вовсе не значит, что так легко откажусь от намерения поторговаться.

- Хенрик, - встав со скамьи, подхожу к небольшому оконцу и отворяю створки, - посмотри.

- Куда? - высунув голову и обведя взглядом кучи камней, балок и мусора, оставшихся от разбора сенников, поинтересовался он.

- Вдаль. Видишь, какая панорама? Вот если сделать тут выход на балкончик, а с него лесенку на крышу, то можно будет пускать голубей прямо с крыши.

- Каких еще голубей? - так ошарашенно вытаращился шурин, что меня понесло.

- Хенрик, - вздохнул я таинственно, - дай слово мага, что никому не расскажешь.

- Даю, - немедля поймался он, все маги жутко любопытны.

- Вот представь, лет через пять… или может даже раньше… весна, эта голубятня, вокруг кусты сирени, а выше только синее небо. А на крыше, огороженной перилами, разумеется, стоим мы втроем, я, Зия и наш сынишка. В небе белой стайкой летят голуби… и если не смотреть вниз, то можно представить, что мы на мостике небольшого судна, вокруг море, а над нами вьются чайки.

- Когда Зия родит, вы можете отправиться в твой домик у моря, - как-то неправильно понял он мое объяснение, - ты переутомился.

Придется исправлять положение.

- Вот и ты меня не понимаешь, - тяжело вздохнув, буркнул я, - совсем, как тот упрямый старикашка. Вознамерился разобрать этот сарайчик и поставить чайную беседку. Ну, какой тут чай? Это же западная сторона! Утром тут тень и роса, а вечером все прогревается как на сковороде. Да у нас столько балконов и террас, что никакая беседка вообще не нужна. Лучше бы какой-нибудь прудик придумал, с рыбками и кувшинками. Дети любят рыбок и птичек, я по себе помню.

- Грег, - тихо и сочувственно промямлил шурин, - а при чем все это?

- При том, - вздыхаю еще тяжелее, - я, конечно, пойду в Дильшар, ты прав, Кадину нужно помочь. Но голубей у моих детей уже не будет. Ладно. Забудь. Идем в дом, нужно поговорить с Зией.

Пока мы спускаемся по лестнице и идем через двор, Хенрик о чем-то так сосредоточенно размышляет, что я искренне радуюсь недоступности своих эмоций.

Зная, что он разобиделся бы всерьез, услышав едва сдерживаемый хохот.

Телепорт выбросил меня не в Дильшар, как я втайне надеялся, а в Декту, в портальный чуланчик Ештанчи. Вздохнув с легкой досадой, уж очень хотелось повидать Клариссу с Леоном, открываю дверцу крошечного помещения, украшенного для отвода глаз связками прошлогодней травы и какими-то метлами. И попадаю прямо в объятья Кадина. А еще через секунду на нас как обвал обрушивается мощное тело его верного охранника.

- Дирам, шайтан, задавил совсем! Ну, тебя тут и откормили, ни одна лошадь не увезет! - притворно бурчу я, с удовольствием изучая лица друзей.

Они и в самом деле окрепли, и теперь даже близко не напоминают тех худых и потрепанных наемников, которых я встретил в чайхане полгода назад. И дело даже не в налившихся силой мышцах и округлившихся щеках. Из глаз парней исчезла тоска и безнадежность, а Кадин больше не хватается каждую минуту за больной бок.

- Меня вы, наверное, не помните? - похожий на Кадина мужчина с аккуратной бородкой, мягко улыбаясь, наблюдает, как меня добросовестно мнут его родственники.

- Князь Иштадин Шуари, - дружелюбно улыбнулся я в ответ, разве его можно забыть?!

Но вот узнать - с трудом. Он еще больше не похож на изможденного старика, которого мы осенью принесли в Дильшар с жемчужных островов, чем его брат на себя тогдашнего.

- Для вас просто Тадин, - твердо объявил князь, прижав руку к сердцу, - я вам жизнью своей и брата обязан.

- Тогда я - просто Джиль, - так же доверительно прижимаю к груди руку.

Несмотря на разрешение хана, я решил не мелькать в Остане собственным лицом, и накинул одну из заранее заготовленных Клариссой личин. Очень ненавязчиво смазывающую запоминающиеся черты лица и делающую меня непримечательным северянином. Потому и не представляюсь собственным именем, тем более, Кадин с Дирамом все равно по привычке зовут меня именно Джиль.

- Идите в дом, обед на столе, - приглашает радушная жрица и я, не споря, иду вместе со всеми.

Незачем им говорить, что я только пятнадцать минут назад встал из-за стола в собственном замке. Где меня пытались накормить так, словно я в одиночку отправляюсь в Гиссарскую пустыню без походной сумки.

Тем более, за столом может присутствовать Ештанчи, и у него могут быть ко мне поручения. Да и с сопровождающим магом я должен познакомиться именно тут. Его перебрасывали мне в помощь из Торсанны и ради экономии энергии не стали делать портал в Монтаеззи.

- От Рудо есть известия? - Мы с Кадином задали друг другу вопрос почти одновременно, и очень насмешили этим Дирана.

- Последний раз получил вестника с полмесяца назад, - первым сориентировался я, - они уже налаживают торговлю и начинают строить собственные баркасы.

Рудо женился на Лайли в тот же день, как смог вставать с постели, и в этот же день Кадин дал клятвы Заре, специально дождавшись выздоровления друга. И теперь наш неугомонный язва живет на побережье во дворце Тахара. И каждые полмесяца шлет нам вестников, отчитываясь о делах. И неизменно зовет в гости.

- Да, мне он это тоже написал, - улыбнулся Кадин, - и намекнул, что скоро будет отцом.

- Ну, меня ему не перегнать, - гордо фыркнул я, приятно хоть в чем-нибудь быть первым.

- Нас тоже, - На ступеньке стоит располневшая Зара, и стеснительно улыбается незнакомому мужчине.

Хотя и точно знает, что это я, но каждый раз с трудом привыкает к моим новым личинам.

- Поздравляю, - искренне радуюсь за молодую семью, целуя руку бывшей подопечной, - но как же мы тебя повезем?

- Она пока останется тут, Ештанчи разрешил ей пожить. А когда можно будет, я приеду за ней с повозкой.

И это правильно, киваю в ответ на его слова, стараясь не замечать погрустневших глаз художницы. Нечего женщинам в таком положении мотаться по степи на лошади.

Тем более негодяй, обманом завладевший не только огромным состоянием князя, но и его именем, вовсе не собирается сдавать свои позиции. От имений князя до Дильшара слишком далеко и ханские указы здесь почти не имеют силы. Вот и пришлось Иштадину собирать деньги и нанимать отряд наемников, который ждет его в небольшом городке Кыра-Бутар, в полудне пути от Декты.

- Прошу к столу! - в проеме двери, противоположной входу, стоит Ештанчи, в простой белой полотняной рубахе ниже колен и выглядывающих из-под нее штанах из той же ткани.

Совершенно такой же, как и полгода назад. И в комнате все точно так же, словно мы вернулись в ту же минуту, из которой вышли. Вот только вместо букетика желтых степных тюльпанов на столе в тот раз стояли багровые бессмертники, да не было незнакомого мага, изучающе разглядывающего нашу компанию. Пользуясь его же приемом, в открытую изучаю серьезное лицо и понимаю, в этот раз ковен не пожадничал, выдав мне в помощь по меньшей мере мастера второго круга.

- Я - Юрас, - представился нам маг и, пользуясь приглашением, первым сел к столу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Сделка
65.8К 57