Сэйл мастер - Варвара Мадоши страница 6.

Шрифт
Фон

* * *

Двухчасовой пре-старт - самая нудная часть полета для штурмана: аврал для него начинается непосредственно перед стартом. Маршрут уже давно выверен, согласован с капитаном, нанесен на "чашку" и теперь уже является частью полетного плана, под который сконфигурированы двигатели, запасены припасы и все остальное. В кают-компанию пойти? Да нет там никого: капитан и пилот на мостике, Сандра в двигательном отсеке, Берг в трюме делает инвентаризацию, как это принято - после герметизации люков, уж теперь точно ничего измениться не может.

На самом деле вопрос с бездействием решался просто: поскольку всю ночь Сашка провел, выверяя упомянутый план полета (составленный еще его предшественником), ему больше всего хотелось только спать. Но почему-то не спалось - молодым человеком владело нервное возбуждение, как всегда незадолго до отлета.

Ничего: Сашке не первый раз приходилось поднимать корабль, не поспав ночь… честно говоря, он даже не помнил, чтобы хоть раз у него случалось по-другому. За исключением той научной базы на Окраине, где совершенно - ну совсем! - не водилось женщин легкого поведения, а уламывать честных времени уже не оставалось.

Штурман огляделся: каюта как каюта, маленькая, тесная, жесткая дощатая банка - постель, стул и рундук в одном флаконе, откидной стол, дверцы стенного шкафа, над кроватью - стандартные крюки под холодное оружие. Иллюминаторов нет, украшений нет, только футляр с альтом сиротливо стоит в углу. Еще раз подумав, Белобрысов переложил инструмент горизонтально: ниже палубы не упадет уж точно. Корпус корабля слегка дрогнул. Прислушавшись, штурман услышал едва долетающий плеск и шелест из-за борта - вода наполняла стартовый сайт пушки - значит, диспечерская служба дала добро, старт разрешен. Со протяжным вздохом Сашка вновь уселся на банку, вытащил нотную тетрадь и стал разбирать "Грустную пиратскую" - раз уж Сандре втемяшилось играть, мимо нее ни за что не пройдет, это ее любимая.

* * *

- Пятиминутная готовность.

- Запрос подтверждения.

- Подтверждение получено, старт разрешен, - Белка еще раз пробежала глазами индикаторы и приборы. - Все системы в норме. Начинаю обратный отсчет.

- Аврал экипажу.

"Динн-динн-динн" - на эфирных кораблях не бывает боцмана, и команды всему экипажу подаются не дудкой, а колоколом громкого боя. При этом колокол не отбивает склянки - традиция. Эфирникам требуется куда более точный расчет времени, бесконечные песочные часы находятся в ведении кормчего. Корабельное время выставляет капитан перед каждым стартом, как правило, по времени порта прибытия.

- Штурман пост принял, навигация в норме, к старту готов, - Сашка уселся на свое место, зафиксировал поворотный стул и пристегнулся.

Балл отреагировала кивком головы.

- Кормчий на посту, к старту готова, - слова Сандры пока не сопровождали привычный Сашке шорох и шипение - двигатели не запущены.

- Казначей на месте, к старту готова, - невнятные слова звучали - провалиться! - не из интеркома - шар оставался темным, - а из медной трубки, выходящей из-под палубы рядом с креслом капитана. Трубка заканчивалась изогнутой воронкой немалых размеров.

Ну правильно, интеркомом лишенка пользоваться не может.

- Как там Абордаж? - наклонившись к воронке, почти проорала Княгиня

- В порядке, вцепился в свою подстилку и шипит.

Сашка встретил недоумевающий взгляд Белки - и оба воззрились на капитана.

- Это переговорная труба. Я вижу, вам в новинку, штурман? Такая система применяется на серебряных шахтах для связи с поверхностью.

Сашка отвел взгляд от медной трубки. Ладно, ну лишенка, ну и что с того?.. От казначея ход корабля не зависит. И если она продержалась в эфире тридцать лет…

Стоять! Как он не сообразил?! Если она лишенец, значит, она гораздо моложе, чем выглядит: наверное, ей не шестьдесят-семьдесят, как он подумал, а лет сорок пять, не больше. Значит, сбежала в эфир совсем девчонкой. Однако.

- Минута до старта.

Белобрысов еще раз подергал ремень - сидит плотно, стул зафиксирован по ходу движения. Неприятнее старта в полете ничего нет… разве что посадка, и то: там страха больше, неудобства меньше. Вне эфира кристаллы не могут создать достаточную гравитацию, не изгадив все вокруг корабля, а перегрузка все-таки нешуточная: подбросить даже пятидесятитонный "Блик" на полсотни метров вверх - непростая задача, для решения которой и создаются сложнейшие стартовые орудия.

Корпус вздрогнул еще раз - вода в канале медленно потекла, с каждой секундой ускоряя свое движение. Сейчас отойдут, опустятся стартовые опоры, которые держали корабль на ровном киле в сухом состоянии.

Белка поправила "венец" и взялась за рукоять штурвала.

- Отсчет - ноль.

Опоры беззвучно отошли, и корабль побежал по руслу. Понемногу двигая рукой, Бэлла удерживала набирающий ход "Блик" по центру пушки. Отражаясь от бортов канала, натыкаясь на плоскую корму и рассыпаясь брызгами, особенно яркими в первых солнечных лучах, волны подгоняли его все быстрее и быстрее. Появилась бортовая качка, потом и килевая, а потом пришла она - Большая Стартовая Волна. Огромный гребень вровень со стенками пушки, подхватил эфирный парусник, легко, как жалкую дощечку, понес навстречу вырастающей впереди стартовой стреле. Навалилась перегрузка, палуба наклонилась, мгновение - и вот уже бригантина не плывет - летит.

- Двигатели - пуск.

- Есть двигатели пуск.

Массы воды, разбиваясь об воздух, расплескиваясь, отставали от корпуса блестящим, искрящимся на солнце шлейфом, а взамен корабль окутывался дымом - точь-в-точь, как ядро, выпущенное из древнего порохового орудия. Ускорение, прижимавшее Сашку к креслу, исчезло, и он в восхищении следил, как вслед за все достигающем высшей точки траектории "Бликом" наклоняется, отбегает горизонт, как сверкают под ними воды океана, как…

- Двигатели на полном ходу.

- Эфир! - уже привыкнув к практически неизменной интонации капитана, штурман вздрогнул - так неправдоподобно довольно звучал голос Балл.

Вздрогнула и пилот, вздрогнуло само пространство - разом оставив в прошлом дымный след и сияние солнца над самой гранью океана. Исчезло ускорение, корабль больше не падал, поверхность планеты смазывалась под ними, бежала прочь, и странно-поблекшее светило косматым маленьким шариком катилось слева через совершенно прозрачные, потемневшие небеса.

- Вход в эфир выполнен, капитан.

- Уводите нас из гавани, пилот.

- Выполняю маневр расхождения с планетой, - Бэлла крутанула штурвал, и мир повернулся вокруг них, стремительно проваливаясь вниз и назад. - Следую к маршрутной точке номер один. Скорость 15 узлов, растет.

- Продолжайте. Госпожа кормчий, двигатели на крейсерский ход.

- Двигатели на крейсерском ходу, - подтвердил голос Сандры.

Через обзорные иллюминаторы капитанского мостика были видны далекие звезды - тусклые разноцветные точки на фоне наливающейся черноты - и бортовые огни кораблей планетарной защиты (обязательно три в поле зрения). Миновав совсем не выглядевший грозным с такого расстояния пограничный кордон, бригантина вырвалась в открытый космос.

- Маршрутная точка № 1, капитан.

- Ложимся на курс.

Сашка посмотрел на навигационную "чашку" - линия движения, намеченная еще на земле, светло-синей нитью бежала по координатному ложу: от Земли и Солнца, вверх по эклиптике до белого гиганта - Язы, несокрушимой скалой разбивающего эфирные течения. Оттуда поворот к центру галактики - и, пересекая попутные течения под небольшим углом (что позволит дать выигрыш в скорости почти на тридцать процентов по отношению к полету по прямой сразу к цели), к небольшому желтому солнышку со странным названием Аль-Алькабла, вокруг которого и крутится мир, целиком занятый почти сто лет назад организованным халифатом. Мелкая, ничем не примечательная колония с по-восточному колоритными обычаями и строгими законами, на которые сами жители смотрят сквозь пальцы.

- Маршрутные указания в норме, корабль следует утвержденным курсом.

Традиционные корабельные фразы и ответы на них иной раз не менее сакральны, чем протокол какого-нибудь богослужения, и так же мало соответствуют истине. Легко сказать, "следует утвержденным курсом" - в околоземном пространстве, как всегда, не протолкнуться: корабли, дебаркадеры, "сырые" доки, стыковки, расстыковки, транзитные операции - тысячи кораблей всех возможных форм, расцветок и конструкций, дрейфующие, взлетающие, садящиеся. Там и тут нет-нет да и вспыхивали паруса прогулочных яхт - легко опознаваемые по самым причудливым расцветкам. Предположим, в самом Пирс-Ардене разница между стартами составляет неизменные десять минут - но мало ли портов даже в ОРК! А если учесть, что в этом же секторе эфира стартуют-садятся турки, англичане и добрая половина Континентальной Европы, сразу становится понятным, отчего в плошке радара разыгралась самая настоящая буря. Конечно, плотность в эфире - ощущение обманчивое, корабли разделяют десятки кабельтов, а то и сотни, но такой давке расстояние - штука обманчивая.

"Блик" под водительством Белки петлял, перемещался все выше и выше, оставляя за кормой стремительно уменьшающуюся планету и сутолоку, ко второй маршрутной точке, где управление полетом можно будет переложить на духа корабля и, наконец, расслабиться…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Основа
69.3К 349