Я понимал, что моим людям далеко до егерей. Линейную пехоту учат стрелять одновременно, по команде, о меткости никто не задумывается. Однако моей целью в тот момент было не перебить поляков, засевших в тереме, а заставить их прекратить огонь и отступить вглубь дома, подальше от бойниц.
- Лошади собраны, господин поручик, - доложил Кмит.
- Отлично, прапорщик, - кивнул я в ответ и скомандовал: - Прекратить огонь! Готовиться к залпу! - А тише добавил: - Передать по цепочке, по моему выстрелу бегом к терему. Со всех ног.
Команда ушла, я выждал с полминуты, чтобы её передали всем солдатам, рассредоточенным вокруг терема, вскинул руку и выстрелил по бойнице. И тут же кинулся к деревянной крепости. Мои солдаты - следом. Гусары не успели опомниться, когда мы уже залегли под стенами терема, сложенными из толстых стволов.
- Продолжать огонь по бойницам! - приказал я. - Но не высовываться! Разрешаю стрелять вслепую. Просто суйте стволы мушкетов в бойницы.
Этого было вполне достаточно. Терем изнутри не настолько просторен, чтобы гусары, засевшие в нём, простреливаемом со всех сторон, могли где-то укрыться от пуль.
- Теперь пистолет будет удобней вашего штуцера. - Я усмехнулся, протягивая Кмиту "Гастинн-Ренетт".
- Спасибо, - ответил тот и я отсыпал ему пригоршню бумажных патронов, запас которых изрядно пополнил со времён битвы под Броценами.
- Малышев! - окликнул я шустрого унтера. - Отправь человека к пионерам и бомбардирам. Пусть идут к нам. Вряд ли в застянке остались враги.
- Есть! - Унтер решил никому не доверять столь ответственного задания и помчался к воротам сам.
Вернулся он с пионерами Гарпрехт-Москвина через несколько минут.
- Привёл, вашбродь, - доложил он без особой надобности. - Штабс-капитан бомбардиров сказал, что они будут здесь через четверть часа.
- Молодец, Малышев.
- Рад стараться, вашбродь, - лихо козырнул унтер.
- Не зря мы топоры с собой прихватили, - усмехнулся подпоручик Гарпрехт-Москвин. - Двери, конечно, прочные, но моим людям хватит пяти минут, чтобы прорубить их.
- Тогда приступайте, - кивнул я ему. - Как будете готовы снести их окончательно, сообщите мне.
- Обязательно. - Гарпрехт-Москвин пребывал в приподнятом расположении духа. - А ну-ка, молодцы, покажите силу свою!
Топоры пионеров обрушились на прочные двери терема, укреплённые бронзовыми и железными полосами. Во все стороны полетели щепки и обрубки гвоздей.
- Эй, русский! - раздалось изнутри терема. - Русский! Отзови своих солдат! Вели не рубить и не стрелять!
- Это ещё почему, поляк?! - крикнул я в ответ, посылая в бойницу очередную пулю из "Гастинн-Ренетта".
- А у меня тут в подвале два десятка бочонков пороху, - сообщили из терема, - фитили подпалим - и разнесём всё тут к курвиной матери!
- Прекратить огонь! - скомандовал я. - Поручик, пусть ваши пионеры погодят немного с дверьми. - Когда грохот выстрелов и стук топоров стих, я спросил у засевшего в тереме шляхтича: - Доволен?
- Нет, - естественно заявил тот, - выпусти нас отсюда! Я и на почётный плен согласен!
- Да как же так, вашбродь?! - тут же возмутился фельдфебель Ермолаев. - Этих сволочей отпускать...
- Об этом не может быть и речи! - отрезал я. - Сдавайтесь нам - и я гарантирую вам и вашим людям жизнь и справедливый суд!
- Который повесит нас! - рассмеялся шляхтич. - Что мы выигрываем? Проще уж взорвать тут всё!
- Вы получите несколько месяцев жизни. И не факт ещё, что вас повесят. - Я пожал плечами. - В общем, хотите жить - выходите. Слово даю, что вас никто пальцем не тронет!
- Чёрт с тобой, русский! - донеслось из терема. - Мы выходим!
Изрубленная пионерами дверь со скрипом отворилась, и первым из неё вышел уже знакомый мне шляхтич в мундире гусарского ротмистра, в руках он держал кивер с дырой. На него тут же оказались нацелены несколько десятков мушкетов с примкнутыми штыками.
- Ты молодой парень, русский, - усмехнулся ротмистр, - значит, из дворян, а не из нижних чинов выслужился. Надеюсь, твоё слово хоть что-то значит.
- Значит, ротмистр, - кивнул я. - Прапорщик, разоружите ротмистра и его гусар. Мундиры и награды - снять! Эти люди не военнопленные, а бандиты. Но я обещал им жизнь! Это значит, что я поручился за всех.
- Ты честный парень. - Ротмистр, казалось, только веселился от того, что я сказал. Он смеялся, не смотря на то, что мои солдаты в это время не слишком церемонясь, сдирали с него и его людей мундир. - Тебе будет сложно жить в нашим паршивом мире.
- Может и так, ротмистр, - пожал я плечами, - но лучше быть честным человеком со сложной судьбой, чем таким курвиным сыном, как ты. Ершов, - повернулся я к унтеру, - отыщи гарнизонную гауптвахту. Определишь гусар туда.
Когда солдаты увели пленных, я устало присел на крыльцо терема, хоть оно и было потоптано пионерами. Сняв кивер, я провёл рукой по лицу. Столько ещё дел надо переделать, Думать об этом не хочется.
- Кмит, - позвал я прапорщика, - принимайте взвод. Расставьте караулы по регламенту военного времени. Остальные пусть хоронят убитых. К похоронам привлечь пленных поляков. И ищите тех, кто спасся. Чудом, Божиим промыслом, как угодно. В подполах, на чердаках, в сараях, амбарах, ригах. Должен быть кто-то. Не могли же поляки всех перебить.
- Если есть, отыщем, - кивнул прапорщик.
- Как же хоронить людей, вашбродь? - удивился Ермолаев. - Без попа-то?
- Хороните так и кресты ставьте, - отмахнулся я, - а священник придёт с батальоном и могилы освятит.
- Мудрое решение, - заметил штабс-капитан Ермилов.
(из протокола заседания государственного совета Французской республики)
ТАЛЕЙРАН: Получено сообщение об инциденте на севере Российской империи.
БОНАПАРТ: Довольно экивоков, извольте говорить точно. В чём суть этого инцидента?
ТАЛЕЙРАН; Экспедиционный корпус генерал-майора Джона Хоупа, отправленный в Португалию, на помощь Уэлсли, каким-то образом оказался на северном побережье России. Там он встретился с Северной армией генерала Барклая де Толли и был разбит наголову. Сам едва ноги унёс, чудом успел перейти прусскую границу и укрыться у союзников.
НЕЙ: Тогда чего же мы ждём?! Пора атаковать русских!
ТАЛЕЙРАН: Отнюдь. Я считаю, что в данный момент атака на Российскую империю будет губительна для Франции. Мы воюем в Испании, помогая венценосному брату гражданина императора закрепиться на её престоле. Священная Римская империя, Пруссия и Рейнская конфедерация также готовятся напасть на нас, как только мы ввяжемся в войну на два фронта. Не стоит сбрасывать со счетов и Британию. Их превосходство в воздухе и на море неоспоримо.
БОНАПАРТ: Глупости, Талейран, войны выигрывают не корабли или дирижабли, а пехота. Пехота же лучшая у нас.
НЕЙ: Так что же, мой Император, мне готовить моих гусар!
БОНАПАРТ: Готовь, Ней, но не для войны. Выбери себе представительных гусар, лучше из Серого полка. Это самые красивые из твоих любимчиков. Ты же, Талейран, отправь курьерский дирижабль с самым толковым из своих людей к русской границе, в Варшавское герцогство, пусть уладит конфликт, возникший из-за этих идиотов - поляков, и передаст письмо Александру Романову, которое ты составишь, с заверениями в нашей верности прежним соглашениям, в нём же вежливо и тактично, чтобы не обиделись наши польские вассалы, отрекись от тех кретинов, что атаковали форты на русской границе. Ты, Ней, отправишься по земле с делегацией в Санкт Петербург, покрасуйся перед варварским двором, заверь русского царя в том, что в случае конфликта с Британией мы готовы поддержать Россию. Кроме того, сошлись на то, что не мы одни готовы сразиться с британцами.
ТАЛЕЙРАН: Вы всё же решили принять их предложение?
БОНАПАРТ: Именно, Талейран, именно. Немцы уже прислали в Париж своего доверенного человека.
ТАЛЕЙРАН: Осмелюсь спросить, кто он?
БОНАПАРТ: Его имя Криг. И носит чин майора, однако ведёт себя совсем не по чину.
НЕЙ: Мелкий такой толстяк, думающий только о войне или еде. Жалкий человечишка, если честно.
ТАЛЕЙРАН: Не такой и жалкий. Его ненавидят практически все дворяне Пруссии и Рейнской конфедерации, однако он сумел чем-то привлечь и Гогенцоллернов, и рейнских курфюрстов. Есть в нём что-то.
БОНАПАРТ: Так ты узнал, кто он такой, Талейран?
ТАЛЕЙРАН: Нет, мой император. Прошлое майора Крига покрыто тайной. О нём ничего неизвестно. Как будто, этот загадочный майор вынырнул из ниоткуда летом восьмисотого года, причём именно в этом чине. И, не смотря на своё влияние на правящую семью Пруссии и рейнских курфюрстов, он не поднимается в чине.
БОНАПАРТ: Очень жаль, что ты, Талейран, не сумел разгадать тайны этого загадочного майора Крига.
ТАЛЕЙРАН: Я продолжаю работать над этим.
Глава 5,