Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 стр 6.

Шрифт
Фон

М-да, - а вот еще знакомые места, и не менее знакомые лица. - Вот за этим перевалом, как раз и начинается Великий Иратуг, а встречающую нас делегацию, возглавляет… ну кто бы мог подумать, - мой дорогой друг и шпион по совместительству, - старина Накай собственной персоной. …За что только ему такое Щастье?

Хотя конечно он тут не единственный знакомый, - если не считать парочки молокососов, явно "этого года призыва", - в патруле что встретил нас в поселке на границе, были почти все знакомые физиономии. Еще полгода назад мы все вместе, а подчас и плечом к плечу, бились с аиотееками, а до этого, - как минимум вон те трое, почти все лето жили у нас в поселке, неся дозорную службу… причем как раз, по преимуществу, именно с бойцами "диверсионной оикия". Так что оказанный нам сегодня прием, даже отдаленно нельзя было сравнить с тем как встретили нас в прошлый раз. Сейчас у всех иратугских "пограничников" на мордах сияли довольные улыбки, а копья спокойно лежали на плечах, и никто даже и не думал тыкать ими в нашу сторону. Даже несмотря на то, что на сей раз мы привели не одного, а аж целых пять верблюдов.

- Привет дружище Накай, - радостно поздоровался я персонально с ним, после того как все радостно переприветствовали друг дружку хлопками по плечам, и радостными возгласами. …А потом добавил, глядя в его, вдруг ставшими затравленными и несчастными, глаза. - Как приятно, едва войдя в ваше замечательное и искренне любимое мной царство, - сразу увидеть твое лицо. …Напоминает старые времена, не правда ли?

Накай испуганно дернулся и невольно потрогал свое лицо, словно бы проверяя все ли там на месте, - видать и правда припомнив нашу первую встречу, и то как я глумился над его внешностью, слепив глиняную статуэтку его персоны, и производя над ней всяческие садиско-магические манипуляции. - Думаю благодаря сильной внушаемости пациента, и моей собственной репутации Великого и Ужасного, - бедолага уже искренне поверил что все что я делал с фигуркой отображалось и на его внешности. - Короче, грех таким пользоваться, но не воспользоваться для всеобщего блага, еще грешнее.

- Так какому удачному стечению судьбы, дорогой друг Накай, я обязан Щастьем лицезреть твою физиономию, едва войдя в ваше Царство?

- Так это, - живу я здесь. - Буркнул Накай яростно ухватившись за амулеты при словах "Щастье" и "физиономия", вероятно заподозрив что это какие-то магические заклинания. - Все мы тут живем. Смотрим чтобы никто чужой не пришел из-за перевала в царство, в том наша служба Царю Царей Мокосаю.

- А будешь ли ты, как и в прошлый раз, сопровождать нас до Дворца твоего Царя Царей? - Уточнил я.

- Не-е! - Радостно выдохнул Накай. - Тогда-то вы были неизвестно кто, да еще и с демоном-зверем тем неведомым шли. - Он опять испуганно покосился на верблюдов, словно бы только что осознав что мы опять идем с "неведомыми зверями". - А теперь-то мы вас знаем. Да и Царь Царей Мокосай давно уже прислал человека, с наказом что если ты, или еще кто-то из ирокезов появится, - препятствий вам не чинить, а совсем даже наоборот. - Накай радостно поглядел на едва поднявшееся в зенит солнышко, и видать мысленно прикинув какое расстояние от заставы мы успеем отмахать уже к сегодняшнему вечеру, расслабленно выдохнул. - …Так что можете идти куда хотите. Мы мешать вам не станем.

- …Мне… Нам с Вождем Лга’нхи и всем воинам ирокезов, очень приятно встретить в славном Царстве Иратуг такой теплый прием и столько хороших друзей. - Церемонно высказался я. - Однако лично мне весьма печально так быстро расставаться с тобой, дорогой мой приятель и друг Накай. И потому я, хоть и понимаю что твой долг призывает тебя оставаться на своем посту, - все же прошу сопроводить нас в пути хоть немножечко… Ну вот до вечера хотя бы. - А там, посидим у костерка, вспомним прошедшие дни и битвы где вместе рубились они… в смысле, - мы. А утром, с печалью и тоской, я отпущу тебя обратно. (Уточнять кому предстоит печалиться и тосковать, я не стал).

…Да я бы и всех вас позвал, - обратился я к воинам заинтересованно слушающим нашу беседу и с уважением поглядывающим на Накая, которому жуткий шаман Дебил, оказывает такое внимание и говорил такие хорошие слова… да так складно. - Только тогда некому будет охранять вашу землю от чужаков. Так что я вынужден попросить пойти с нами только Накая, поскольку из всех жителей Иратуга, мы с Лга’нхи дольше всех знаем именно его.

Аргумент был веским, и возражать никто не стал. …И так бы наверное не стали, - репутация Великого Шамана Дебила, насколько я слышал, - после ритуала принесшего победу в битве, в этих краях только укрепилась. Так что даже Накай, вероятно в данный момент не сильно гордящийся оказанной ему честью, был вынужден согласиться с моим предложением, и захватив с собой флягу воды из стоящего возле тропы шалаша, - поплелся вместе с нашим караваном.

Во время марша Накай несколько раз пытался подходить ко мне и разузнать на кой хрен он мне вообще понадобился, и нельзя ли ему слинять домой от греха подальше. Но я промариновал его до самого вечера. - Оно и для психики полезно, (ну может и не очень полезно, зато способствует рьяному желанию отвечать на все мои вопросы). Да и ушей вокруг было слишком много, а к каждой паре ушей еще и язык прилагался, а тайн местные хранить не умели… Короче - "Конспирация, конспирация и еще раз конспирация" - сотрудники спецслужб мы с ним, в конце-то концов, или нет?

А вот уже вечерком, да после сытного ужина, я, как обычно предложил "дорогому другу Накаю" (бедолага каждый раз вздрагивал когда я его так называл), в благодарность за добрую встречу и почетное сопровождение, - сеанс гадания с составлением личного гороскопа и отсечения астрального хвоста.

Не могу сказать что идея сия, вызвала в душе Накая бурю положительных эмоций и всплеск энтузиазма. - Рожа его, и без того весь день бывшая весьма кислой, изобразила такую мину, будто его соляной кислотой напоили. Но деваться-то бедолаге было некуда, - от такой высокой чести не отказываются. Да и боялся он меня до усрачки.

Так что мы удалились с ним подальше от чужих ушей, и пока старина Накай ползал на карачках выдергивая траву, я невзначай начал расспрашивать его о делах творящихся в Иратуге.

- А чего я? - Я человек маленький… - Бурчал Накай, выдергивай травинки и разравнивая землю за ними. - Мне говорят сторожить, я сторожу, а в распри эти дворцовые соваться не хочу… Мокосай конечно хороший Царь Царей, мы при нем и в поход большой сходили, добычу взяв немалую, и торговать снова начали со всеми, и вообще… - мужик он справедливый, и никого зазря не обижает.

…Однако вот помрет он, и придет на его место Фулкар - покойного Виксая двоюродный племянник, и всех кто с Мокосаем рядом был, шибко накажет… Землю отберет, добро нажитое, а то и жизни лишить может. …Они - виксаева рода люди, народ гневливый, да на руку быстрый.

- Хм… И чего же Царь Царей Мокосай спрашивается, не прирезал его в позапрошлом годе когда власть в свои руки брал? - Задумчиво пробормотал я, обращаясь не столько к Накая сколько к самому себе.

- Да ведь как можно? - Тем не менее ответил он мне, расслышав мое бормотание. - Чай Фулкар и родня его, - Мокосаю тоже не чужие люди, - его сестра за Анаксаем замужем была. Так что близких людей убивать, - перед предками вина большая.

Да и Фулкар же, и все его родичи что в живых остались, поклялись тогда Мокосаю что никак вредить ему не станут. …Так они вроде и не вредят. Ну а коли помрет Мокосай, - так ведь Фулкар на его место по всем понятиям сесть должен, - они ведь и Виксаю покойному родня, и Мокосаю.

- Так ведь у Мокосая дети есть? - Осторожно спросил я, задумчиво перекатывая в руке свои цветные камушки. - Почему их на трон не посадить?

- Так ить, - они же маленькие совсем? - Удивился такому предположению Накай. - Как же мальцов можно Царями Царей ставить. - Тут умудренный муж нужен.

…Да уж, - монархия в этих краях пока еще не достигла достаточно "цивилизованного" уровня развития. Так что местным даже в голову не придет короновать грудных младенцев, лишь потому что в их жилах течет царская кровь, а потом править из-за их спин. - Тут пока Царь, - это все еще Вождь и Отец для целого народа. Он сначала должен заработать уважение и воинов и пахарей, а вот потом только и претендовать на царский трон.

Потому-то, если кто-либо из царских сыновей не достигнет достаточного возраста и не заработает уважительное отношение окружающих, к тому времени когда папашка его соизволит покинуть трон и сей бренный мир, - на должность Царя Царей может претендовать любой, достаточно уважаемый член племени.

Конечно, в идеале было бы не плохо, если бы в его жилах текла царская кровь, что означало бы, что с детства варясь в дворцовом котле, он неплохо обучился профессии Правителя. Но поскольку в таких маленьких племенах, чуть ли не все соплеменники, не говоря уже про Элиту, так или иначе могли проследить общее родство пусть и в каком-нибудь сто пятом колене, - подавляющего значения кровь все-таки не играла.

Собственно таким макаром, Мокосай и заполучил власть. - Он, будучи главным военачальником всех иратугских воинов, по сути занимал одну из высших должностей в стране. Так что Лга’нхи, грохнувший Анаксая, фактически очистил ему прямую дорожку к трону, особенно после того как я подкинул бедолаге Виксаю свою, вполне заслуженную им, подляну.

Однако во всем этом есть одно но!

- Так значит этот Фулкар, - уточнил я у Накая. - Ничего против Царя Царей не предпринимает?

- Да как же можно? - Опять удивился такому предположению мой шпион. - Фулкар же ему слово давал.

…Хм… - Я задумался. - Тогда какого хрена Мокосай вызвал меня сюда в такой спешке? - Что-то тут явно не то.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Орел
45.6К 107