* * *
В клинике выяснилось, что на приём в ближайшие часы никто не записался, зато ближе к вечеру ожидался заметный наплыв страждущих.
- Так часто бывает, - пожал плечами доктор Грейнджер. - Надеюсь услышать подробный рассказ о тебе. Миона упоминала, что ты сирота и живёшь у тётки. Судя, по одежде эти люди тебя не балуют. Хотелось бы узнать о них побольше, - сняв со спиртовки колбу со вскипевшей водой, стоматолог заварил чай в низких мензурках и подвинул гостье чашку Петри с кусочками сахара. - Вот, держи стакан через салфетку, чтобы не обжечь пальцы.
Сахар Гарри помешивала стеклянной палочкой медицинского вида и спокойно рассказывала о своей жизни. Собственно, не нравилось ей всего два момента - кулаки кузена и то, что её чулан запирают. Она не голодала, не мёрзла, не жила в грязи. Врач изредка уточнял незначительные с его точки зрения детали, но никак не комментировал услышанное. Через какое-то время его позвали к телефону.
- Эмма с Мионой позвонили с заправочной станции. Они решили навестить Уизли. Как всегда, это получилось у них спонтанно.
- Ой! А можно мне тоже туда, в Нору? - спросила девочка.
- Увы, я не могу отвезти тебя прямо сейчас. У меня работа.
- Не надо, я отлично доберусь сама, - Гарри наклонилась, обхватывая руками колени, и истаяла, словно туманный сгусток под лучами дневного солнца.
- Всё страньше и страньше, - не удержался Дэн от того, чтобы не процитировать "Алису в стране чудес".
* * *
Когда в Нору приехали Эмма и Гермиона, Гарри и Рони дружно обезгномливали сад. Молли встретила гостей у крыльца и провела в дом. И тут на диване в углу совсем из ничего возникла маленькая черноволосая волшебница и, обняв подругу, растаяла вместе с ней.
Миссис Грейнджер сдавленно вскрикнула, а хозяйка дома села на пол прямо там, где стояла.
- Мам! Ну, никуда я не пропала, - из-за окна в кухню заглянула Гермиона. - Просто Гарри показала мне, чему научилась.
- Вообще-то, Гарри действительно могущественная волшебница. И Гермиона, кстати, тоже - мне про неё рассказывала Рони. Но аппарации обучают примерно в шестнадцать лет, а экзамен на право пользования ею, сдают в семнадцать. Они просто ничего этого не знают, - Молли поднялась с пола и озадаченно посмотрела на Эмму. - Кстати, должна предупредить вас о статуте секретности. Мы, волшебники, избегаем появляться на глазах у вас, обычных людей. Но, если уж у кого-то дочь оказалась одной из нас, тут деваться некуда.
- А ваш сын Билл? Он же покупал что-то в торговом центре.
- Так получается дешевле. Семья-то у нас большая, а парни едят, как в бездну, вот и приходится немного хитрить.
- Думаю, что в следующий раз ему следует сначала заглянуть к нам. Мой муж подберёт ему что-нибудь из одежды… такое, чтобы не привлекало лишнего внимания.
* * *
Перемещаться по собственному желанию Гермиона научилась быстро. Зато у Рони ничего не получалось.
- Тебе не хватает сосредоточенности, - объясняла Гарри.
- Нужна дисциплина, - вторила ей Миона.
Девочки стали частенько собираться у Уизли, куда добирались безо всяких проблем. Учились летать на мётлах, читали книги про волшебство, в том числе и школьные учебники. Гарри перебрала в сарае одну из старых, рассыпающихся мётел, отчего та снова стала нормально летать. Гермиона постоянно погружалась в чтение и только Рони выглядела недовольной - у неё решительно не получалось колдовать.
Глава 4
Стихийная магия
- И вообще, творить волшебство без палочки - отстойно. Вот, смотрите, это я у мамы стащила.
- Какая страшная, - охнула Миона. - Какой-то волос из неё торчит. А вообще, как она устроена? - повернулась девочка в сторону Билла.
- Волшебные палочки изготавливают мастера-артефакторы. Но известно, что делаются они из древесины, причем не из любой, а из тех деревьев, на которых живут лукотрусы. И ещё внутри заключена сердцевина - длинная часть какого-нибудь магического существа. Волос, жила, кишка или ремешок из шкурки. Остальное знают только специалисты.
- Лукотрусы? - спросила Гермиона. - Как бы на них посмотреть!
- Нам их показывали на опушке Запретного леса, что около Хогвартса. Кстати, эта палочка действительно очень старая. Сначала ею учился колдовать я, потом Чарли и Перси. Сейчас её таскают близнецы и, похоже, такой двойной нагрузки она не выдерживает. Думаю, эта палочка теперь представляет опасность для начинающих волшебников. Люмос, - на кончике послушно зажегся огонёк. - Нокс! - огонёк погас. - Надо же, ещё работает. Но вам лучше с нею не связываться. Потренируйтесь пока моей, но под присмотром.
Зажигать и гасить свет получилось у всех трёх девочек.
Глава 5
На пути к совершенству
Картинку с изображением лукотруса показал Чарли. Она отыскалась в учебнике по уходу за магическими существами. А рассмотреть Хогвартс удалось на фотографии в журнале "Ведьмополитен" Вернее, не весь Хогвартс, а только грядки с огромными тыквами, которые выращивал тамошний лесничий. Собственно, о них и была небольшая заметка.
Вот туда Гарри с Гермионой и перенеслись. В этот же момент они были сбиты с ног и обслюнявлены огромным псом.
- Фу, Клык, - раздался громоподобный голос откуда-то сверху. Собака отбежала, но над девочками навис человек-гора, с лицом, заросшим клочковатой бородой. - Откуда вы здесь появились.
- Мы с экскурсией, - поторопилась объясниться Миона. - Отбились от группы. А вы тролль или великан?
- Вы что? Маглы? - удивился здоровяк. - Такие вопросы задаёте!
- Мы из мира нормальных людей, - нахмурилась Гарри. - Но волшебницы. Нас сюда привезли для ознакомления с общей магической обстановкой.
- Мудрёно, - пожал плечами мужчина. - Меня зовут Хагрид. Я тут лесничим работаю. Ну и ключи мне всегда оставляют, если кому-то нужно уехать. Директор, велит называться хранителем лесов или хранителем ключей. Ну, это, когда у него какое настроение. Великий человек Дамблдор. Сам я отчасти великан, но отец у меня был обычным волшебником. Мамка нас бросила - непутёвая она была, - чувственно шмыгнул носом громила.
- Я - Гермиона Грейнджер, а мою подругу зовут Гарриет Поттер.
- Поттер? - спохватился гигант и сгрёб девочку в охапку, поднеся её к своему лицу. - Я ведь тебя совсем крошкой помню - просто не узнать - так выросла. Ну да, шрам на месте, а всё остальное совсем новое. Пойдем-ка, чайку хлебнём, да потолкуем без спешки, - поставив свою "добычу" обратно на землю, лесник направился к хижине.
Чашки размером напоминали детские ведёрки - девочки так и не смогли их опустошить. Лесник, отвечая на вопросы о преподавателях и студентах, то и дело перескакивал с одной темы на другую, но в сумме умудрился рассказать много интересного и о факультетах, и о школьной жизни. А просьба показать лукотрусов привела его в экстаз - он просто схватил гостий за руки и потащил их к опушке, до которой от крыльца можно было добросить камень. Лекция об этих существах заняла не меньше получаса.
- Так что они охраняют деревья и могут сильно покусать того, кто решит навредить их жилищу. Лучше туда не залезать и веток не отламывать.
Понятно, что вернулись девочки с пустыми руками. Явно предстояла ещё одна попытка добыть материал для волшебных палочек.
* * *
Второй заход оказался тоже неудачным. Девочки перенеслись подальше от хижины лесника, но тут около опушки им просто не удалось отыскать деревьев, облюбованных лукотроусами. А заходить глубже они не отважились, потому что страшно. Только третья попытка принесла успех - надев большие защитные очки и толстые брезентовые рукавицы, Гарри быстро отпилила ветку от рябины, которую придерживала Миона и, покусанные и исколотые, добытчицы вернулись обратно в Нору.
- А из чего будем делать сердцевину? - засомневалась Рони.
- Из собственных волос, - пожала плечами Гермиона. - Мы же ведьмы, то есть - волшебные существа. Так что, всё логично.
Остругать, расколоть и выбрать кончиком ножа желобок, было не очень трудно, но заняло много времени, потому что раньше ничего подобного никто не делал. Справилась Гарри - у неё руки оказались более привычны к разному инструменту. Сложенные обратно половинки плотно и аккуратно замотали волшебным скотчем. Неплохо получилось. Опрятно и по размеру в самый раз. Если бы эти палочки ещё и колдовали - цены бы им не было. Увы, они не реагировали даже на простейшее заклинание - Люмос.