Бриан не отходил от него ни на шаг, забыв про все дела. Утренняя прогулка до окна отняла много сил, и оставшееся время Айт просто лежал, наслаждаясь краткой передышкой. Все завертелось с новой силой, когда в комнату, резко распахнув дверь, влетел Фальк. На его лице застыло непередаваемое выражение.
- Вы нашли его? - моментально вскинулся король, и капитан молча кивнул. - Где он?
- В подвалах.
Фальк нервно закусил губу и посмотрел на короля пронзительным взглядом.
- Это еще не все, - сказал он. - Служанки убирались в гостевых покоях и нашли леди Фиону.
- Как это? - удивился Бриан. - Она же уехала утром!
- Она никуда не могла уехать уже почти сутки, - возразил капитан. - Она мертва.
- Но… - подал голос Айт, приподнимаясь на кровати. - Но кто была та женщина в карете?
Фальк молча посмотрел в глаза короля, в лице которого не осталось ни кровинки. Бриан в одно мгновение оказался на ногах и бросился к выходу, пораженный страшной догадкой. Капитан остался стоять на месте, опустив голову.
- Катарины нет в ее комнате, да? - негромко спросил Айтеши, которого ощутимо затошнило - то ли от остатков яда в организме, то ли от потерянного вида Фалька. Тот кивнул и выпрямился.
- Я отправил за ними вдогонку три отряда, - сказал он, посмотрев на рыжего. - Он… удачно все спланировал и даже не пожалел своих людей!
- Что вы имеете в виду?
- Ваше отравление, вот что! - резко ответил капитан. - Мальчишка признался - это Виллиам дал ему яд. Сказал, что тот действует медленно, и вы умрете, когда они уже покинут замок. На самом же деле, это был просто отвлекающий маневр, и - будь я проклят! - он замечательно удался!
- Мне жаль… - только и смог произнести Айтеши. Фальк раздраженно фыркнул. - Что теперь будет?
- Война, - глухим, мертвым голосом произнес Бриан, появившись на пороге. Глаза короля были полны мрачной решимости. - Я не оставлю это так. Если Виллиам не вернет Кэт по своей воле, Ортог объявит войну. Я сегодня же извещу Совет о произошедшем.
Часть 13
Люди, посланные Фальком, вернулись ни с чем. Точнее, они сумели нагнать королевские экипажи, но ни Виллиама, ни Катарины в каретах не было. Обнаружилось также, что пропала одна из служанок принцессы.
Айт, закутавшись в одеяло, сидел в кресле в кабинете Бриана и грел руки о чашку с восстанавливающим отваром, который король, не смотря на все произошедшее, не забывал вливать в него. Его все еще потряхивало от слабости, и сил едва хватало на то, чтобы пройтись по комнате. Кончики пальцев все время мерзли, и их приходилось прятать в рукава, но это помогало лишь отчасти. Холод шел из души, и от него не мог спасти никакой отвар.
Бриан молча стоял у окна, глядя перед собой пустым взглядом. В кабинете они находились уже почти час и за все это время едва ли обменялись парой слов.
- О чем ты думаешь? - не выдержал Айт, которого изрядно тяготило это молчание. Король чуть наклонил голову, а затем резко вскинул ее, прогоняя оцепенение.
- Я думаю о том, - ответил он, - что Виллиам не осмелится причинить ей вред. А еще о том, что не понимаю, почему она так поступила. Кэт… она всегда была прямая и искренняя, не умела лгать. Что это за любовь, которая так меняет людей? Она должна окрылять, облагораживать, а не толкать на подлости.
- Любовь прорастает из того, что есть у человека внутри, - неожиданно произнес Айт, и Бриан с удивлением покосился на него. - Она усиливает его суть, как искусный резчик, являя миру скрытое в самом нутре. Если это - порок, то и любовь будет порочна, если свет, то родится самое прекрасное чувство.
- Ты хочешь сказать, что моя сестра порочна?! - вскипел Бриан. Айт отрицательно покачал головой.
- Я хочу сказать, что все это выглядит нечисто. Не обвиняй Катарину раньше времени, иначе можешь пожалеть о скоропалительных выводах. Верь сердцу. Что оно говорит тебе?
- Что ему больно, - король снова отвернулся к окну. Айт едва не перевернул на себя горячий напиток и благоразумно решил отставить его в сторону. Он перегнулся через подлокотник кресла, пытаясь дотянуться до стола, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и влетевший подобно урагану Фальк буквально вышиб у него из рук злополучный отвар.
- Государь, смотрите, что мы нашли! - воодушевленно выкрикнул капитан и тут же осекся. Его глаза медленно расширились, пальцы разжались, выпустив несколько склянок, которые с жалобным звоном брякнулись об пол, а взгляд переместился вниз, туда, где по штанам расползалось мокрое пятно. Айт сокрушенно посмотрел на валяющуюся у ног Фалька чашку и покачал головой.
- Могли бы просто попросить, - произнес он, пока капитан мучительно подбирал слова, чтобы в максимально корректной форме выразить переполняющие его эмоции. - Я бы с удовольствием уступил вам эту омерзительную на вкус дрянь.
- Что вы нашли, Фальк? - перебил его Бриан, внимательно глядя на капитана. Тот усилием воли взял себя в руки и наклонился, чтобы поднять оброненные флаконы.
- Это было в спальне леди Фионы, - он протянул находку королю. - Тут какие-то травы, я не знаю, что это…
- Там было что-нибудь еще? - с замиранием сердца поинтересовался Айт, который собственноручно подсунул эти склянки, воспользовавшись моментом, когда Шухар отвлекла Виллиама. Бриан извлек из одного флакона затычку и осторожно принюхался.
- Милена, - определил он и открыл вторую емкость. - А это крипс. Я думаю, что в третьей - цветы рокши. Фальк, там была медная чаша?
- Чаши не было, - после паузы ответил капиатн. - Государь, вы знаете, что это?
- Это полный бред! - рявкнул тот, едва не швырнув фиалы с травами на пол. - Старая легенда о трех растениях, из которых можно сделать любовное зелье. Милена дурманит разум, крипс будит похоть, рокша парализует волю. Из них надо сделать отвар, добавив туда прядь своих волос, настоять в медной чаше и дать выпить жертве. Даже песня такая есть, неужели не слышали?
- Я никогда не интересовался такими вещами, - пробормотал растерянный Фальк. - Это работает?!
- Крипс действительно пробуждает желание, - подал голос Айт, и капитан обернулся к нему. - Вы могли убедиться в этом сами. Что касается остального… кто знает. Но это могло бы объяснить все: странности принцессы, ее неожиданное желание выйти замуж за Виллиама. Ее попросту опоили.
- Если так… - лицу Бриана постепенно возвращались краски, а в глазах разгорался азарт. - Если так, то не все потеряно! Надо известить об этом Совет и вынудить Виллиама отказаться от Кэт. Я немедленно отправлю послов. Фальк, тем не менее, готовьте войска, боюсь, что они нам понадобятся. Айт…
Он с отчаянной надеждой посмотрел на любовника.
- Это любовное зелье… как думаешь, его действие ограничено по времени?
- Здесь недалеко стоит табор, - ответил ему Айт. - Тамалы издревле используют эти травы для разных целей. Может, они смогут что-нибудь рассказать?
- Я велю привести сюда кого-нибудь из них! - обрадовался Бриан. Айт отрицательно покачал головой.
- Тамалы - гордецы, - сказал он. - Будет лучше, если я сам схожу к ним. Можете присоединиться, если желаете.
- Займись этим, - кивнул король. - Фальк, у вас есть три дня, чтобы подготовиться к выступлению. Известите всех: не позже, чем через неделю каждая провинция Ортога должна предоставить своих солдат под мое знамя. Ваши же гвардейцы выступят первыми. Все понятно?
Айт и Фальк дружно кивнули в знак согласия и переглянулись друг с другом.
- Странно, что Виллиам оставил такую компрометирующую вещь, - задумчиво пробормотал капитан, глядя в глаза Айтеши. - И тамалы…
- Он мог и не знать про эти флаконы, - произнес рыжий, выдержав прямой, испытующий взгляд Фалька. - Но об этом лучше спросить его самого.
- Я так и сделаю, - отозвался тот, и от звука его голоса по телу Айтеши поползли мурашки. В глазах капитана на мгновение сверкнул лед, а затем он с достоинством поклонился и поспешил исполнять отданный ему приказ. Айт с облегчением перевел дух и украдкой покосился на короля. Тот, казалось, не замечал ничего вокруг, увлекшись составлением текста письма. Рыжий поднялся на ноги и, обойдя Бриана со спины, положил ему руки на плечи.
"… всегда соблюдал принципы чести, справедливости и достоинства, заложенные моим дедом в основы нашего союза. Сейчас, в тяжелую для себя минуту, познав предательство и обиду, я требую у Совета честного суда", - писал король на гербовой бумаге.
Ровно через три дня из замка выступили пять сотен гвардейцев под предводительством самого Бриана. Айт настоял на том, чтобы отправиться вместе с ним, отвергнув все попытки короля уговорить его остаться дома.
- Ты едва не умер, - взывал к его здравому смыслу Бриан, но Айт упорствовал в своем желании, и король сдался. Присутствие же Фалька не обсуждалось в принципе - порой капитан казался неотъемлемой частью своего монарха.
Быстрым маршем они продвигались по стране, по пути, словно снежный ком, обрастая новыми отрядами. Все провинции уложились в срок, не осмелившись нарушить приказ Бриана. Король, тем временем, успел списаться с остальными членами Совета, изложив им суть дела и потребовав присоединиться к нему в этой войне. Оказалось, однако, что они уже в курсе происходящего - Виллиам, следуя уговору с Айтом, объявил о том, что принцесса Ортогская находится в его замке по доброй воле, в чем предлагал убедиться лично любому желающему. Совет задумчиво размышлял над ситуацией, а войска неумолимо приближались к границе Аддиды, не намереваясь останавливаться.