Илона Эндрюс - На страже мира (ЛП) стр 11.

Шрифт
Фон

- Ханум собственной персоной?

- Конечно, еще и с сыном.

Его глаза распахнулись. Он переваривал услышанное. Может…

Острошип прислонился к стене и покачал головой.

- Нет. Просто нет. Я уже не тот, кем был раньше.

Ничего страшного.

- Еще будут Торговцы из Баха-чар. Они испорчены роскошью и у них очень привередливый вкус.

- Какой клан?

- Семья Нуан Сее. В придачу к ним, еще Арбитр и его люди.

Я могла почти чувствовать вычисления в его голове.

- Как долго?

- Я не уверена, - честно сказала я.

- Какой бюджет?

- Десять тысяч для начала.

- В земной валюте, в долларах?

- Да.

- Невозможно!

- Для обычного повара - невозможно. Но не для "Красного Тесака".

- Я уже не он. - Он картинно возвел глаза к небу. - Где-то боги смеются надо мной.

Надеюсь, я правильно его поняла.

- Это не шутка. Это - вызов.

Его глаза стали абсолютно белыми, когда он уставился на меня. Ну же, заглатывай наживку.

- Я не могу. - Он закрыл глаза и покачал головой. - Я просто не могу. Этот позор, это слишком…

- Я понимаю. Это слишком для любого повара, кроме настоящего мастера своего дела.

Он резко обернулся.

- Ты намекаешь, что я что-то меньшее?

- Ты?

Он вздохнул.

- Что случилось с вашим предыдущим поваром?

- Вообще-то, обычно готовлю я. Но сейчас это выходит за пределы моих возможностей. Я буду очень занята, следя за тем, чтобы наши многоуважаемые гости друг друга не поубивали.

- А как же остальной персонал? - спросил он.

- Он нам не понадобится. Гостиница будет сама обслуживать гостей, следуя твоим указаниям.

Он открыл рот.

- Я пришла сюда найти шеф-повара, - сказала я. - И я не собираюсь уходить отсюда без него.

- Мой дух сломлен.

Я обвела рукой комнату.

- Кухня говорит об обратном.

Он осмотрелся вокруг, словно увидел кухню в первый раз.

- Она, может быть, не голубая жемчужина, но это кухня шеф-повара, которого берет гордость за свою работу. Ты можешь пойти со мной и победить, преодолев огромные трудности, или ты можешь отвергнуть вызов богов и остаться здесь. Ты бы предпочел быть героем или мучеником? Твой выбор?

Острошип обследовал мою кухню. Я не достаточно хорошо знакома с мимикой их лица, чтобы определить его со сто процентной точностью, но если бы мне пришлось угадывать, это было бы где-то между шоком, отвращением и отчаянием.

Острошип издал тяжелый вздох.

- Ты хочешь, чтобы я здесь готовил?

- Да.

Он закрыл глаза на длительное время.

- Кладовая? - спросил он, его глаза по-прежнему были закрыты.

- Вот здесь, - я указала на дверь в стене.

Он открыл глаза, взглянул на дверь, через которую мы вошли, и которая показала стены шириной около шести дюймов, и уставился на дверь.

- Это шутка?

- Нет.

Его когтистая рука сомкнулась над ручкой, и он решительно распахнул ее. Пятьсот квадратных футов пространства расстилалось перед ним, девять футов высотой стены выстроились с металлическими полками, поддерживающих ассортимент кастрюль, сковородок, посуды и кухонной утвари. Сухие товары ждали, как солдаты на параде, каждый в прозрачном пластиковом контейнере с этикеткой. Промышленный морозильник высотой по грудь, стоял у стены рядом с двумя холодильниками.

Острошип закрыл дверь, двинулся обратно к дверному проему, осмотрел стены, вернулся и снова открыл дверь. Он уставился в кладовую на длительное время, быстро закрыл дверь и дернул ее снова, открывая. Кладовая по-прежнему была там. Магия была замечательной вещью.

Острошип осторожно вытянул левую ногу и поставил ее на пол кладовой, словно ожидая, что вырастут зубы и залпом его потянут вниз. Вопреки его ожиданиям, пол оставался твердым.

- Ну как? - спросила я.

- Сгодится, - ответил он. - Кого я буду обслуживать этим утром?

- Меня и Калдению. Возможно, еще Арбитра и его свиту. Он упоминал троих людей.

- Калдения? - Его шипы встали дыбом. - Калдения ка рет Магрен? Летере Оливионе?

- Да. Это будет проблемой?

- Я не имел удовольствия ее обслуживать, но я, конечно же, о ней знаю. Она одна из самых прославленных гурманов в Галактике. Ее вкус является определением утонченности.

Интересно, чтобы он сказал, если бы узнал, что обладательница этого утонченного вкуса в последнее время объедается луковыми кольцами с газировкой.

- Гостиница тебе поможет. Если тебе что-нибудь понадобится, просто попроси. - Я повысила голос. - Пожалуйста, мне нужна двухлитровая кастрюля.

Нужная кастрюля скользнула вперед на средней полке.

- Гастрономический коагулятор, пожалуйста, - сказал Острошип.

Ничего не шелохнулось. Острошип посмотрел на меня.

- Ничего не происходит.

- У нас его нет. - Единственный известный мне коагулятор использовался в хирургии.

- Ты хочешь, чтобы я обслуживал вампиров и Калдению без коагулятора?

- Да.

- Погружной циркулятор?

- Нет.

- Прибор для сферификации?

- Я даже не знаю, что это.

- Это - устройство, которое создает сферы, погружая капли жидкости в раствор, например хлорид кальция, заставляя капли сформировать твердую кожу над жидким центром. Они появляются неожиданно, во рту под давлением ваших зубов.

Я покачала головой.

- У вас хотя бы есть электромагнитные весы?

- Нет.

Он всплеснул руками.

- Ну, а что тогда есть?

- Кастрюли, сковородки, ножи, миски, мерные чаши и столовое серебро. А еще противни и формы для выпечки.

Острошип откинулся назад и возвел глаза к потолку.

- Боги смеются надо мной.

Только не начинай.

- Это вызов.

Он размял руки, согнул локти, его когтистые руки указывая на небо.

- Отлично. Как первобытный дикарь, который выступает, чтобы приручить дикую местность, вооружившись ножом и его несгибаемой волей, я буду упорствовать. Я буду бороться за победу от жадных челюстей поражения. Я воскресну, как хищная птица на потоке ветра, мои когти подняты для убийства и я сделаю этот удар.

Ого. Надеюсь, гостиница это заснимет.

- Во сколько вы обычно завтракаете?

Часы подсказали мне, что было уже четыре часа утра.

- Через три часа.

- Завтрак будет подан через три часа. - Он склонил голову. - Можешь звать меня Орро. Хорошего дня.

- Хорошего дня, шеф.

Я вышла из кухни и поднялась по лестнице. Если я не посплю, то у меня начнутся галлюцинации.

Калдения вышла на лестницу со своей стороны.

- Дина, вот ты где.

- Да, Ваше Изящество?

Металлическая кастрюля зазвенела на кухне.

Калдения нахмурилась.

- Погоди, если ты здесь, то кто тогда на кухне?

- Дэниел Бун, приготовление еды с его когтями.

- Люблю твое чувство юмора, но кто там на самом деле?

- Повар-Острошип, бывший "Красный Тесак". Его зовут Орро, и он будет готовить еду для банкета.

Калдения улыбнулась.

- Шеф-Острошип. Моя дорогая, не стоило. Вернее, стоило еще давным-давно, ведь он не должен быть меньшего ранга. Наконец-то. Я буду обедать подобающим мне образом. Фантастика. У него есть моральные принципы? Я не без оснований уверена, что на этом саммите произойдет минимум одно убийство, а я никогда не пробовала отрокара.

- Позвольте на этом откланяться. - Я зашла к себе в комнату, сняла ботинки, свою мантию, джинсы и рухнула в постель, и заснула.

Глава 4

Гостиница разбудила меня без пятнадцати шесть, и я поплелась в душ, который отлично согнал сонливость, но никак не повлиял на мой внешний вид. Лицо у меня опухло, под глазами были мешки, как у алкоголика, да и вообще - выглядела я так, будто неделю не просыхала, и только сегодня решила выйти из запоя.

Исправлять это не было времени, поэтому я чуток подкрасила ресницы, припудрилась, надела легкие треники со свободной футболкой (на тот случай, если придется много двигаться), и достала свой любимый балахон. Темно-синий, очень эластичный и удивительно легкий, он был сделан из паучьего шелка и был прочнее кевлара. Надеть его было все равно, что завернуться в шелковую броню. Он не мог остановить пулю, зато спокойно выдерживал удар ножом. Мама подарила мне его на мое восемнадцатилетие.

Меня охватила грусть, такая сильная, что я застыла, сжав балахон в руках. Я хотела, чтобы мама вернулась. Я хотела ее возвращения сейчас же, в сию же секунду, словно я вернулась в детство и будто испуганный малыш, хотела обнять ее и позволить себя утешить. Я вздохнула, пытаясь избавиться от внезапно нахлынувшей боли в груди. Одна надежда на возвращение моих родителей - большое количество посетителей в моей гостинице. Сегодня будет сорок гостей, и я пристально буду следить за реакцией каждого, когда они увидят портрет моих родителей. Я оделась.

Балахоны были традиционным одеянием хранителей. Мой отец говорил, что они выполняют две задачи: скрывают тело, чтобы противникам было сложнее в тебя попасть, и придают тебе "определенную ауру таинственности". Мне эта таинственность как раз пригодится. Три делегации на этом саммите представят своих лучших людей. Каждый вампир сам себе был крепостью, каждый отрокар обладал недюжинной силой, а семейство Нуан Сее не знало жалости. Это заставит их трижды подумать, прежде чем выкинуть какую-нибудь глупость.

Гостиница загудела, сообщая о приливе магии за моим садом. Я подхватила метлу, вышла из спальни и направилась через коридор к стене. Чудовище уже успела куда-то запропаститься.

- Экран, пожалуйста.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155