– И тем не менее это единственная память о моем воспитаннике, – заупрямился Дата. – Я не могу согласиться с таким решением, ваша милость.
Он взял ковер из рук слуги и почтительно погладил мягкую ткань ладонью. Калидума раздосадовала эта заминка, однако он ничем не выдал свое недовольство, хотя в душе проклял верноподданничество Даты последними словами. Движимый желанием поскорее спровадить упрямца как можно дальше, Калидум быстро разрешил спорную ситуацию.
– Вам так дорога эта вещь, уважаемый Дата? – спросил он.
– Не менее, чем сам царевич. Его покойная мать перед смертью возложила на меня обязанность беречь этот ковер до совершеннолетия Харата.
– Что ж, тогда возьмите его с собой. Возможно, он послужит вам в дороге.
Дата поклонился и бережно прижал к груди драгоценное полотно.
– Передай на птичник, чтобы оседлали самого лучшего лебедя, – приказал Калидум слуге. – Уважаемому Дате предстоит дальняя дорога.
Дата еще раз поклонился и в сопровождении слуги покинул дворец.
– Позволено ли мне узнать, куда он направился, ваша милость? – осторожно поинтересовался Тапигин.
– На поиски царевича Харата, – ответил Калидум. – Живого или мертвого.
– Так пусть же Небеса благоволят ему! – воскликнул Тапигин, воздев руки к сводчатому потолку. – Пусть ниспошлют они ему удачу и сохранят жизнь мальчику.
– Будем надеяться на лучшее, – произнес Калидум и до боли закусил губу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ДИКИЙ ГОРНЫЙ КОТ
На площади перед крепостными воротами собралась изрядная толпа, люди оживленно переговаривались меж собой, предвкушая занятное зрелище. Рано утром в город приехал табор бродячих артистов и новость эта взбудоражила народ. Побросав все свои дела, жители Саремса поспешили на представление. Стражники с любопытством взирали на происходящее со стен городской крепости. Даже богатые вельможи не устояли перед соблазном и теперь топтались в первых рядах среди простолюдинов. Пожалуй, лишь один грозный герцог Орлог, правитель города, не заинтересовался представлением заезжих артистов.
Артисты не разочаровали своих зрителей. Проделки развеселых клоунов заставляли публику хохотать до слез, дрессированные собачки вызывали восторг и умиление, лихие наездники-лилипуты верхом на пони проделывали невероятные трюки, атлеты поражали воображение своей силищей, а фокусник-чародей зачаровывал толпу своими манипуляциями.
Зрители бурно аплодировали, подбадривали артистов восторженными криками. Настало время последнего, самого главного номера всего представления. На канат, натянутый меж двух высоких столбов, вступил юноша с шестом в руках. Толпа, затаив дыхание, следила за каждым его шагом. Стоило ему покачнуться и все зрители одновременно ахали, женщины закрывали глаза, некоторые хватались за сердце.
Достигнув середины каната, юноша принялся раскачиваться вверх-вниз. С замиранием сердца публика следила за его движениями. Неожиданно юноша оторвался от каната, повернулся в воздухе в другую сторону, перехватив шест над головой, и снова встал на канат. Толпа ахнула. Юноша повторил свой прыжок, вернувшись в прежнее положение, затем перекувырнулся в воздухе вперед и назад. Публика не успевала пугаться, один невероятный трюк следовал за другим.
Вдоволь пощекотав нервы изумленных зрителей, юноша отбросил шест, внизу его подхватил пожилой мужчина. Тот же мужчина бросил отважному канатоходцу три зажженных факела. Стоя на одной ноге и раскачиваясь на канате, юноша принялся жонглировать пылающими снарядами. Затем, не прекращая жонглировать, он начал прыгать на канате, касаясь его то одной ногой, то другой.
Наконец он закончил свое выступление и спустился вниз под шквал аплодисментов и восторженные крики толпы. Пожилой мужчина поклонился публике и обратился к народу:
– Почтенные жители славного города Саремса, мы рады, что смогли порадовать своим искусством вас, ваших жен и ваших детей. Но артисты тоже люди, мы должны есть и пить. Нам приятно слышать ваши рукоплескания и восторги, но не менее приятно услышать и звон монет. Пожертвуйте на благо бедных бродяг сколько посчитаете нужным.
Он принялся обходить толпу с большим медным блюдом в руках. Мелкие монеты со звоном посыпались в блюдо.
– Благодарю вас. Благодарю от всего сердца, – кланялся старик, принимая пожертвования.
Понемногу толпа разошлась, артисты принялись укладывать свой нехитрый скарб в кибитки. Старик ссыпал вырученные деньги в цветастую шаль, завязал ее узлом и положил на козлы своей повозки.
Площадь опустела, лишь какая-то девчонка лет тринадцати крутилась возле кибиток. Наблюдая, как юноша сворачивает канат, она восхищенно произнесла:
– А ты храбрый! Ведь так можно запросто свалиться и шею сломать. Как ты этому научился?
Юноша пожал плечами и просто ответил:
– Учился, учился и научился. А ты чего здесь вертишься? Тебе что, заняться нечем? Иди домой, маме помогай по хозяйству.
Девчонка опустила глаза и печально вздохнула.
– Мама умерла, – тихо сказала она.
– Извини, – смутился юноша.
– Да ничего, это давно случилось, я ее почти не помню. Я жила с бабушкой, но недавно она тяжело заболела и тоже умерла. Теперь я совсем одна.
– Так ты сирота? – юноша сочувственно покачал головой. – Я тебя понимаю, сам вырос без родителей. Как тебя зовут?
– Литина. А тебя?
– Барс.
– Странное имя, – удивилась девочка.
– Это прозвище. А имени моего никто не знает. Я попал к дядюшке Сампо в раннем детстве, он не знал моего настоящего имени, а другое дать не решился.
– Дядюшка Сампо это тот старик? – спросила девчонка, указав на пожилого мужчину.
– Да, – кивнул Барс. – Он меня вырастил и придумал мне такое прозвище.
– Тебя правильно прозвали, – одобрила Литина. – Ты действительно ловкий, как горный кот. А что это у тебя такое?
Она ткнула пальцем в затейливый амулет на груди Барса.
– Из чего это сделано?
– Говорят, что это зубы небесных змеев, – ответил Барс не без некоторой гордости. – А как этот амулет оказался у меня я не знаю. Он у меня с самого детства. Наверное достался от родителей.
– Послушай, Барс, возьмите меня с собой, – неожиданно попросила Литина.
– А что ты умеешь делать? – поинтересовался юноша.
– Ничего такого, но я могу чему-нибудь научиться.
– Извини, Литина, но дядя Сампо не согласится. Мы едва можем прокормить сами себя, нам не нужны лишние едоки.
– Я вам пригожусь, – настаивала девочка. – Я буду стирать, готовить. И ем я мало.
– Нет, Литина, тебе придется самой о себе позаботиться. Я вижу, ты хорошая девчонка и ты мне нравишься, но мы не сможем взять тебя с собой. Извини.
Литина хотела еще что-то сказать, но в этот момент послышался сердитый голос старого Сампо:
– Барс! Хватит трепаться! Помоги мне вытащить этот проклятый столб!
Юноша поспешил на помощь своему воспитателю. Вдвоем они вытащили столбы из земли и уложили их в повозку.
– Зачем мы всюду возим с собою эти бревна? – недовольно спросил Барс, переводя дух. – Не проще ли срубать стволы на месте или использовать в качестве столбов деревья?
– Ты не умничай, – проворчал старый Сампо. – Все бы только языком чесал с красотками, зубы им заговаривал да в кусты тащил.
– Дядя Сампо, побойся Небес! – возмущенно воскликнул юноша. – Она же совсем ребенок! Мы просто разговаривали. Кстати, куда она делась?
Барс огляделся по сторонам, Литины нигде не было видно.
– Ушла, – удрученно пробормотал он. – Она просилась ехать с нами, а я ей отказал. Обиделась, наверное. Жаль, что так вышло.
– Правильно сделал, что отказал, – продолжал ворчать старик Сампо. – Сами не каждый день досыта едим. Все, поехали отсюда. Поехали, поехали! – крикнул он своим товарищам.
Артисты забрались в свои кибитки. Табор готов был тронуться в путь, но в этот миг послышался раздраженный вопль старика Сампо:
– Проклятие! Кто взял выручку?! Признавайтесь!
Артисты высунулись из своих кибиток, у всех на лицах было написано недоумение. Но Сампо уже и сам понял, что его товарищи не имеют отношения к пропаже денег.
– Это та девчонка! – догадался он. – Не зря она тут крутилась. Вот маленькая дрянь! То-то она мне сразу не понравилась. Проклятая воровка! Она оставила нас нищими!
– Не может быть, – ошеломленно пробормотал Барс. – Она такая милая…
– Еще как может! – рявкнул Сампо, распаляясь все больше. – Милая, – передразнил он воспитанника, скорчив гримасу. – Развесил уши, дурак! Не барс, а глупая курица! Она тебе, недоумку, зубы заговорила и свистнула все наши денежки.
– Может быть стоит заявить об этом местному судье? – робко спросил один из артистов, кивнув в сторону крепости.
– Беды бродяг не интересуют ни герцогов, ни судей, – ответил старик.
Барс спрыгнул с повозки.
– Куда собрался? – раздраженно спросил Сампо.
– Езжайте, – сказал Барс. – Ждите меня за городом. Я найду эту девчонку и все верну.
– Да где ты ее найдешь? – старик махнул рукой. – Это город, а не деревня, здесь человека просто так не отыщешь.
– Найду, – решительно заверил старика Барс и зашагал в глубь города.
Старик сокрушенно покачал головой и крикнул своим товарищам:
– Ну, чего рты разявили?! Едем!
Кибитки друг за другом потянулись к городским воротам.