Туда и обратно - Саймак Клиффорд Дональд страница 13.

Шрифт
Фон

- Но я - это не все. Есть и еще кое-что, - объяснил Херкимер. - Есть астероид, охотничий астероид, оснащенный лучшей дичью, и космический корабль, маленький - это верно. Но очень неплохой. Еще несколько тысяч долларов, и поместье на западном берегу, какое-то рискованное планетарное предприятие, множество мелочей, слишком малоценных для упоминания.

Херкимер залез в карман и вынул оттуда тетради.

- У меня все они записаны, если хотите послушать.

- Не сейчас, - отмахнулся Саттон, - у меня есть еще работа.

Херкимер просиял.

- Что я могу сделать для вас? В чем могу помочь?

- Ни в чем пока, - ответил Саттон. - Я собираюсь повидать Адамса.

- Я бы мог нести ваш портфель - вон тот.

- Я не беру портфель.

- Но, сэр…

- Ты сейчас сядешь, сложишь руки и будешь ждать, пока я не приду.

- Я попаду в беду, - предупредил андроид. - Я точно знаю, что попаду.

- Ну тогда ладно. Кое-что ты можешь сделать. Тот портфель, о котором ты говорил, можешь его стеречь.

- Да, сэр, - разочарованно произнес Херкимер.

- Девушка по имени Ева Армон живет в этом отеле. Знаешь о ней что-нибудь?

Херкимер покачал головой.

- Но у меня есть кузина…

- Кузина?

- Ну да, кузина. Она была сделана в той же лаборатории, что и я, и потому она мне двоюродная сестра.

- В таком случае у тебя пропасть братьев и сестер.

- Да, - согласился Херкимер. - Много тысяч. И мы держимся вместе. Что является, - ханжески добавил он, - образцом родственных связей.

- Ты думаешь, что кузина может что-нибудь узнать?

Херкимер кивнул.

- Она работает в этом отеле, и способна мне кое-что рассказать.

Андроид выдернул из кипы бумаг, лежащих на столе, листок.

- Я вижу, сэр, - сказал он, - что они и к вам пробрались.

- О чем ты говоришь? - сердито спросил Саттон.

- Из Лиги равенства, - объяснил Херкимер. - Они поджидают любого, кто имеет какой-то вес в обществе. Они составили петицию.

- Да, - подтвердил Саттон. - Точно, они говорили что-то о петиции. Хотели, чтобы я ее подписал.

- И вы не сделали этого?

- Нет, - коротко ответил Саттон. Он пристально посмотрел на Херкимера. - Ты - андроид, - сказал он грубовато. - Я думаю, ты им симпатизируешь.

- Сэр, - объяснил Херкимер, - они могут иметь в виду только хорошее, но действуют неправильно, просят благотворительности, жалости для нас. Но нам не нужны милосердие и жалость.

- А что вам нужно?

- Чтобы нас считали равными человеку, - ответил Херкимер. - Но считали бы не по особому указанию, не из-за человеческой терпимости…

- Я понимаю… - серьезно отреагировал Саттон. - Думаю, что уяснил еще тогда, когда они меня поймали в холле. Не будучи способным выразить это словами…

- Дело обстоит так, сэр, - спокойно объяснил Херкимер. - Человеческая раса создала нас. Вот что нас гложет. Они сделали нас точно с такими целями, с какими фермер выращивает свой скот. Они делают нас для какой-то цели и для нее же и употребляют. Они могут быть добры к нам, но за этой добротой стоит жалость. Они не могут разрешить нам самим использовать свои способности. У нас нет врожденного притязания на основные права человека. Мы…

Он сделал паузу, яркий свет в его глазах потух, лицо разгладилось.

- Я вам надоедаю, сэр? - спросил он.

Саттон резко заговорил:

- В этом я твой друг, Херкимер. Не забывай этого ни на мгновение. Я твой друг и доказал это заранее, не подписав петицию Лиги.

Ашер стоял, уставившись на андроида.

"Дерзкий и скрытный, - подумал он. - И это мы их такими сделали. Вместе с печатью на лбу, на них лежит печать рабства".

- Можешь быть спокоен, - заверил он Херкимера, - я вас не жалею.

- Благодарю вас, сэр, - ответил Херкимер, - от всех нас благодарю. Саттон повернулся к двери.

- Бентон промахнулся, - сказал он, - я не мог не убить его. Херкимер кивнул.

- Но дело не только в этом, сэр. В первый раз я услышал, что человека можно убить пулей в руку.

- В руку?

- Совершенно верно, сэр. Пуля попала ему в руку, и больше его нигде не задело.

- Он был мертв, не так ли?

- О, да, - подтвердил Херкимер. - Мертв.

13

Адамс нажал на клапан зажигалки и подождал, пока пламя выровняется. Он не отрывал жесткого взгляда от Саттона, но чувствовал себя неуверенно, ощущая слабость и раздражительность одновременно, хотя и пытался это скрыть.

"Этот неотрывный взгляд, - подумал Саттон, - его старый трюк. Он свирепо смотрит на тебя, с каменным как у сфинкса лицом, и, если ты не привык к нему и ко всем его штучкам, он может заставить тебя поверить, что он - Господь Всемогущий. Да только этот свирепый взгляд не всегда теперь хорошо у него получается, не то что раньше. В нем чувствуется напряжение, которого не было двадцать лет назад. Была только твердость. Гранит. А сейчас гранит начинает выветриваться.

Он хочет что-то сказать. Что-то, отчего ему не по себе".

Адамс провел зажигалкой по набитой чашечке трубки взад и вперед, не спеша обдумывая свои слова, заставляя Саттона ждать.

- Вы, конечно, знаете, - начал Саттон медленно, - что я не могу быть с вами откровенным.

Пламя зажигалки исчезло, и Адамс выпрямился в своем кресле.

- А? - спросил он.

Саттон поздравил себя, что поймал его.

- Сейчас вы, конечно, уже знаете, что я привел домой корабль, который не может летать. Вы информированы, что у меня не было скафандра, что иллюминаторы разбиты, а корпус изрешечен пробоинами, у меня не было воды и пищи. А 61 Лебедя в одиннадцати световых годах.

Адамс кивнул, не меняя выражения лица:

- Да, мы все это знаем.

- То, как я вернулся и что со мной случилось, не имеет ничего общего с моим рапортом, и я не собираюсь вам об этом рассказывать.

- Тогда почему вы вообще упоминаете об этом? - громко спросил Адамс.

- Просто, чтобы мы друг друга поняли, - объяснил Саттон, - чтобы вам не пришлось задавать кучу вопросов, на которые не будет ответа. Это сэкономит вам много времени.

Адамс откинулся в кресле и удовлетворенно попыхивал своей трубкой.

- Тебя выслали добыть информацию, Аш, - напомнил он Саттону. - Любую информацию. Что угодно, что позволит нам понять, проникнуть в феномен 61 Лебедя. Ты представлял Землю. Земля все это оплатила, и ты, конечно, должен кое-что Земле.

- Я должен кое-что и 61 Лебедя, - возразил Саттон. - Я обязан 61 Лебедя своей жизнью. Мой корабль разбился, и я был убит.

Адамс кивнул.

- Да. Как раз это Кларк и сказал. Что ты был убит.

- Кто это Кларк?

- Кларк - инженер-космоконструктор, - ответил ему Адамс. - Он спит и во сне видит корабли и чертежи. Он исследовал твой корабль и высчитал кривую координат силы. И сообщил, что, если бы ты был внутри корабля, когда он упал, у тебя не было ни одного шанса уцелеть.

Адамс уставился в потолок, затем повторил, словно издеваясь:

- Кларк сказал, что, если бы ты был в корабле, когда он ударился, то превратился бы в желе.

- Просто потрясающе, - сухо отреагировал Саттон, - что человек может сделать с цифрами.

Адамс снова открыл рот, просто для того, чтобы уколоть его:

- Андерсен думает, что ты не человек.

- Полагаю, что Андерсен смог установить это, посмотрев на корабль.

Адамс кивнул.

- Ни пищи, ни воздуха. Любой мог прийти к такому заключению.

Саттон покачал головой:

- Андерсен не прав. Если бы я не был человеком, вы бы никогда меня не увидели. Я бы никогда не вернулся. Но я тосковал по Земле, а вы ждали рапорта.

- Однако ты не торопился, - возразил ему Адамс.

- Я должен был быть уверен. Должен был знать точно, понимаете? Уверен, что способен вернуться сказать вам, опасна ли та планета с 61 Лебедя или нет.

- Ну и что?

- Она не опасна.

Адамс ждал, а Саттон молча сидел.

Наконец Адамс спросил:

- И это все?

- Это все, - подтвердил Саттон.

Адамс постучал мундштуком трубки по зубам.

- Мне смерть как не хотелось посылать другого человека для проверки. Особенно после того, как я сообщил всем, что ты привезешь всю нужную информацию.

- Это ничего не даст, - уверенно проговорил Саттон, - никто не смог бы пробраться.

- Ты смог.

- Да, я был первым. А потому что я был первым, я был и последним. Адамс через стол неприветливо улыбнулся ему.

- Тебя увлекли эти люди, Аш?

- Они не люди.

- Ну… тогда существа.

- Они даже не существа. Трудно вам точно сказать, что они такое. Вы посмеялись бы надо мной, если бы я сказал, что, по моему мнению, это такое.

- Постарайся как можешь поточнее, - проворчал Адамс.

- Симбиотические абстракции. Точнее я не могу передать их облик.

- Ты хочешь сказать, что они на самом деле не существуют?

- О нет! Вполне существуют. Они же есть, их можно чувствовать, вы о них знаете, так же как я знаю о вас или вы - обо мне.

- И у них есть разум?

- Да, - подтвердил Саттон. - Они разумны.

- И никто не сможет пробраться снова?

Саттон покачал головой.

- Почему вы не вычеркните 61 Лебедя из своих списков-поисков. Сделайте вид, что ее там нет. От 61 Лебедя нет никакой опасности. Лебедяне никогда не потревожат человека, а человек никогда не попадет туда. Впредь бесполезно и стараться.

- У них не машинная цивилизация?

- Нет, - ответил Саттон, - не машинная.

Адамс сменил тему:

- Ну-ка, посмотрим, сколько тебе лет, Ашер?

- Шестьдесят один, - ответил Саттон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора